Chattakkari (film z 2012 roku)

Chattakari
Chattakaari.jpg
W reżyserii Santosh Sethumadhavan
Scenariusz autorstwa Toppil Bhasi
Opowieść autorstwa Pamman
Wyprodukowane przez G. Suresh Kumar
W roli głównej
Kinematografia Vinod Ilampally
Edytowany przez
Muzyka stworzona przez M. Jayachandran
Firma produkcyjna
Data wydania
  • 13 września 2012 ( 13.09.2012 )
Kraj Indie
Język malajalam

Chattakaari (angielski: The Anglo Indian Girl ) to indyjski dramat romantyczny z 2012 roku w języku malajalam , napisany przez Thoppil Bhasi na podstawie słynnej powieści Pammana o tym samym tytule i wyreżyserowany przez Santosha Sethumadhavana . Jest to remake filmu z 1974 roku pod tym samym tytułem , w reżyserii KS Sethumadhavan , ojca Santhosha. Film wyprodukował G. Suresh Kumar pod szyldem Revathy Kalamandhir . W rolach tytułowych występuje Shamna Kasim .

Działka

Julie jest najstarszą córką Morrisa, anglo-indyjskiego maszynisty. Usha, jej bliska przyjaciółka, pochodzi z ortodoksyjnej hinduskich wojowników . W rezydencji Usha poznaje (Julie) swojego brata Sasiego, który studiuje w innym miejscu. Julie wkrótce zakochuje się w Sasi. Związek staje się bardziej przytulny, a Julie zachodzi w ciążę. Reszta fabuły obraca się wokół zmagań Julie i jej małego chłopca z obłudnymi kłami społeczeństwa. Fabuła porusza tematy takie jak życie Anglo-Indian w Kerali , alarmujący wzrost liczby ciąż przedmałżeńskich oraz tabu związane z międzykastową miłością i małżeństwem , z których wszystkie były gorącymi tematami dyskusji, gdy film miał premierę w 1974 roku. Według producenta Suresha Kumar, znaczenie remake'u leży w dzisiejszym społeczeństwie Kerala, które wciąż nie różni się od ówczesnego społeczeństwa, w odniesieniu do tych aspektów społecznych.

Odlew

Będąc filmem zorientowanym na bohaterkę, rola Julie miała zostać najpierw ustalona. Wzięto pod uwagę wiele głównych malajalamskich aktorek, a zespół skupił się na Shamna Kasim . Hemanth Menon , który wcześniej grał w niektórych filmach w języku malajalam, został ustalony jako główna rola męska. Innocent wciela się w postać Morrisa, którą obsługiwał aktor kina malajalam, Adoor Bhasi . Sukumari jest jedyną aktorką obecną w obu wersjach filmu. W obsadzie drugoplanowej znaleźli się Suvarna i Malu Raveendranath, wcielający się odpowiednio w postacie matki i siostry Julie.

Postać Artysta w oryginalnej wersji Artysta w remake'u Uwagi
Julia Lakszmi Szamna Kasim
Sasi Mohan Sharma Hemanth Menon
Usha Sujatha Shelly
Ilin Reena Malu Raveendranath
Morrisa Adoor Bhasi Niewinny
Ryszard MG Soman Harikrishnan
Margarette Sukumari Suwarna Mateusz Sukumari pojawia się jako kolejna postać
Ciocia Filomina Sukumari

Filmowanie

Film kręcono głównie w Ooty , a niektóre sceny kręcono na stacji kolejowej Udhagamandalam i stacjach górskich w Thiruvananthapuram . Zdjęcia zakończono w rekordowych 25 dniach. Piosenka została nakręcona przy wodospadzie Thommankuthu , w pobliżu Thodupuzha , pośród ulewnego deszczu.

Ścieżka dźwiękowa

Chattakaari: Odwieczna historia miłosna, opowiedziana na nowo...
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 2 czerwca 2012 r
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu
Długość 22 : 02
Etykieta Muzyka Manoramy
Chronologia M. Jayachandrana

Mallu Singh (2012)

Chattakaari: Wieczna historia miłosna, opowiedziana na nowo ... (2012)

Madan Kolli (2012)

Film zawiera ścieżkę dźwiękową skomponowaną przez M. Jayachandrana z tekstami napisanymi przez Murukan Kattakada, Rajeev Alunkal, Charu Hariharan. Muzyka do filmu została wydana 2 czerwca 2012 r. przez Szanownego Ministra ds. Rozwoju Filmu KB Ganesha Kumara w Pałacu Kanakakkunnu . Filmy zza kulis piosenek „Nilave Nilave” i „Oh My Julie” zostały udostępnione online na YouTube .

Wykaz utworów

NIE. Tytuł Artysta (y) Długość
1. „Nilave Nilave” Shreya Ghoshal , Sudeep Kumar 4:27
2. „Och, moja Julio” Rajesh Krishnan , Sangeetha Sreekanth 4:46
3. „Kaatum Mazhayum” Wisznu Kurup 4:15
4. „Anandalola Kryszna” KS Chitra 2:30
5. „Kurumozhiyude Koottile” Shreya Ghoshal 2:52
6. "Moje serce" Sugeetha Menon 2:44

Linki zewnętrzne