Chigley
Chigley | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Animacja zatrzymania ruchu |
Scenariusz | Gordona Murraya |
opowiadany przez | Briana Canta |
Kompozytor muzyki tematycznej | Freddiego Phillipsa |
Kraj pochodzenia | Zjednoczone Królestwo |
Oryginalny język | język angielski |
Liczba sezonów | 1 |
Liczba odcinków | 13 |
Produkcja | |
Producent | Gordona Murraya |
Animatorzy |
|
Czas działania | 15 minut |
Firma produkcyjna | Produkcja Gordona Murraya |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | BBC 1 |
Format obrazu | Film kolorowy |
Format audio | Monofoniczny |
Oryginalne wydanie |
6 października - 29 grudnia 1969 |
Chronologia | |
Poprzedzony | Trumptona |
Chigley (1969) to trzeci i ostatni serial telewizyjny dla dzieci w trylogii Trumptonshire Gordona Murraya . Szczegóły produkcji są identyczne z Camberwick Green .
Podobnie jak w Camberwick Green i Trumpton , akcja koncentruje się na małej społeczności, wiosce Chigley, niedaleko Camberwick Green w Trumptonshire. Chigley jest bardziej obszarem przemysłowym niż Camberwick Green.
Cyfrowo odrestaurowana wersja serii od odkrytych na nowo oryginalnych mistrzów filmowych pojawiła się w 2012 roku.
Przegląd
Winkstead Hall, okazały dom, jest centralnym punktem życia w Chigley. Arystokratyczny właściciel, Lord Belborough, i jego kamerdyner Brackett również obsługują zabytkową kolej. W każdym odcinku są wzywani do transportu lub zbierania towarów, ku wielkiej radości Lorda Belborough, który uwielbia prowadzić silnik, Bessie . Inną postacią często zachwyconą tymi wycieczkami jest Winnie Farthing, którą Lord Belborough i Brackett prawie zawsze zapraszają na przejażdżkę pociągiem. Godna uwagi piosenka, unikalna dla Chigleya, „Czas leci, kiedy jestem maszynistą pociągu”, była zawsze śpiewana podczas tych sekwencji. Winkstead Hall i jego tereny są regularnie otwierane dla publiczności, która ma dostęp do galerii obrazów i ogrodów herbacianych (oba regularnie oglądane). Inne części Hali i jej posiadłości, które również pojawiają się w programach, to biblioteka, hol, ogród kuchenny (i szklarnie), parowozownia (dom Bessie) i pijalnia (dom Binniego , stacjonarnego biura Lorda Belborougha). silnik parowy ).
Chigley zawiera wiele gościnnych występów postaci z poprzednich dwóch serii. Było to przynajmniej częściowo spowodowane względami ekonomicznymi, ponieważ pozwalało na ponowne wykorzystanie piosenek tematycznych i lalek, oszczędzając w ten sposób pieniądze na nagrywaniu i produkcji.
Lord Belborough zaprasza wszystkich na teren Winkstead Hall po codziennym gwizdku o szóstej (który oznacza koniec dnia pracy w lokalnej fabryce herbatników), kiedy gra na swoich starych holenderskich organach, podczas gdy robotnicy tańczą. Ta scena stanowi zakończenie każdego odcinka.
Odcinki
- „Tajemnica Lorda Belborough” (6 października 1969) Dr Mopp
- „Bessie na ratunek” (13 października 1969) Farmer Bell
- „Balon” (20 października 1969) Burmistrz
- „Fontanna” (27 października 1969) PC McGarry
- „Ściana ogrodu” (3 listopada 1969) Panie Crockett
- „Binnie i Bessie” (10 listopada 1969) Roger Varley
- „Szczęśliwy dzień Lorda Belborougha” (17 listopada 1969) Thomas Tripp
- „Zerwany most” (24 listopada 1969) Pan Carraway
- „Cy for Mr Farthing” (1 grudnia 1969) Mr Wantage i Fred
- „Kłopoty z żurawiem” (8 grudnia 1969) Pan Rumpling
- „Bóg jabłek” (15 grudnia 1969) Mickey Murphy
- „Willie Munn” (22 grudnia 1969) Mr Clamp
- „Prezent dla Lorda Belborough” (29 grudnia 1969) Pan Antonio
Tytuły odcinków zostały podane w Radio Times , ale nie były wyświetlane na ekranie.
Postacie
Sala Winksteada
Posiadłość Winkstead Hall to duży okazały dom , którego działalność, w tym zabytkowa kolej, zdominowała życie w wiosce Chigley.
- Lord Belborough – właściciel sali, rówieśnik królestwa i maszynista parowozu Bessie; pojawia się w każdym odcinku.
- kamerdyner Lorda Belborough i strażak na kolei parowej; pojawia się w każdym odcinku.
- Pan Bilton – cierpiący na reumatyzm ogrodnik Lorda Belborough ; pojawia się w 3 odcinkach.
- Pan Roger Varley - kominiarz Camberwick Green jest również zatrudniony w niepełnym wymiarze godzin w Winkstead Hall jako inżynier konserwacji silników parowych Bessie i Binnie ; pojawia się w 2 odcinkach.
Wieśniacy
W serii pojawia się tylko stosunkowo niewielka liczba mieszkańców wioski Chigley, ponieważ wiele historii dotyczy istniejących postaci Trumpton lub Camberwick Green odwiedzających Chigley.
- Mr Swallow - nabrzeże w Treddle's Wharf, na skrzyżowaniu Trumpton Canal z sieciami drogowymi i kolejowymi; pojawia się w 10 odcinkach.
- Pan Harry Farthing – garncarz w Chigley Pottery , który jest także rzeźbiarzem; pojawia się w 8 odcinkach.
- Winnie Farthing – córka garncarza; częsta pasażerka pociągu, pojawia się w 10 odcinkach.
- Pan S. Rumpling - barka , której łódź kanałowa (stacjonująca w Chigley i zarejestrowana w Trumpton) jest głównym źródłem zaopatrzenia wioski; pojawia się w 6 odcinkach.
- Pan Clutterbuck – lokalny budowniczy; pojawia się w 2 odcinkach.
- Horace – robotnik zatrudniony przez pana Clutterbucka; pojawia się w 1 odcinku.
- Cyril – robotnik zatrudniony przez pana Clutterbucka; pojawia się w 1 odcinku.
- Śmieciarze z korporacji - dwaj śmieciarze z korporacji, z których jeden nazywa się Harry, pojawiają się w 1 odcinku.
- Tańczące kobiety - dwie nienazwane kobiety Chigley tańczą z robotnikami fabryki o godzinie szóstej; pojawiają się we wszystkich 13 odcinkach.
Fabryka ciastek
Fabryka jest głównym źródłem zatrudnienia wsi. Cresswell's Chigley Biscuits to firma, która jest właścicielem i operatorem obiektu oraz obsługuje flotę ciężarówek dostawczych przewożących gotowe ciastka z fabryki na stację kolejową w Wintlebury.
- pan Cresswell – właściciel i dyrektor generalny fabryki; pojawia się w 4 odcinkach i jest wymieniony w piątym.
- Pan Fletcher – kierownik rampy załadunkowej; pojawia się w końcowej scenie tanecznej każdego odcinka oraz w fabule 3 odcinków.
- Pan McGregor – jeden z kierowców dostawczych; jest znany głównie z tego, że jest niedostępny do pracy w odcinku 12.
- Pan Patterson – jeden z kierowców dostawczych; jest chwalony za umiejętność nie powalenia Jimmy'ego Rankina w odcinku 4.
- Willie Munn – pracuje na maszynie do krojenia ciastek; jest siostrzeńcem pana Clampa, warzywniaka w Trumpton, i gra główną rolę w odcinku 12.
- Robotnicy - duża liczba nienazwanych pracowników fabryki jest widziana w całej serii, w fabryce i wokół niej, a także podczas wieczornego tańca po gwizdku o szóstej; pojawiają się w każdym odcinku; liczba pracowników jest nieznana, ale co najmniej 16, ponieważ ta liczba jest widoczna na ekranie razem po gwizdku o szóstej.
goście
Chigley był często odwiedzany przez handlarzy i inne postacie z sąsiednich społeczności, co pozwoliło na ponowne wykorzystanie figurek Trumpton i Camberwick Green.
Niewidoczne postacie
- Pani Tripp – żona mleczarza
- Pani McGarry – żona policjanta
- Millicent Mopp – siostra lekarza
- Pan Wilkins – hydraulik Trumpton
- Jimmy Rankin - chłopiec, który ledwo uniknął potrącenia przez dostawczą furgonetkę Cresswella
Wydania domowe
W 1984 roku, 15 lat po emisji w BBC w 1969 roku, Longman Video wydało jeden film z pierwszymi czterema odcinkami jako część swojej kolekcji „Children's Treasury”.
Tytuł wideo VHS |
Rok wydania |
Odcinki |
---|---|---|
Chigley (SLL 5025) | 1984 |
|
Pięć lat później, w 1989 roku, BBC wypuściło wideo z trzema kolejnymi odcinkami (odc. 13 A Present for Lord Belborough , odc. 11 Apples Garlore i odc. 10 Trouble with the Crane ).
Tytuł wideo VHS | Rok wydania | Odcinki |
---|---|---|
Chigley 1 - Prezent dla Lorda Belborough (BBCV 4232) | 10 kwietnia 1989 |
|
W latach 1996–1997 firma Telstar Video Entertainment wydała dwa filmy wideo w ramach swojej serii „Star Kids”.
Tytuł wideo VHS | Rok wydania | Odcinki |
---|---|---|
Odwiedźmy Chigley (TVE 3014) | 1996 |
|
Przejażdżka do Chigley (TVE 3021) | 1997 |
|
W 2011 roku Chigley i dwie wcześniejsze serie Camberwick Green i Trumpton zostały odrestaurowane cyfrowo na podstawie ponownie odkrytych oryginalnych mistrzów filmowych.
Kredyty
- Scenariusz i lalki: Gordon Murray
- Muzyka: Freddie Phillips
- Narrator: Brian Cant
- Zestawy: Andrew i Margaret Brownfoot
- Animacja: Bob Bura i John Hardwick
- Animatorzy asystenci: Pasquale Ferrare, George Dubouch
- Nagrywanie i efekty dźwiękowe: Funkcje muzyczne MF
- Gordona Murraya MCMLXIX.
Odniesienia kulturowe
- Niezależna grupa Half Man Half Biscuit sparodiowała Chigley Train Song w swojej piosence „Time Flies By (When You're the Driver of a Train)”. Wydali także singiel zatytułowany „The Trumpton Riots”, zawierający wiele odniesień do postaci.
- W komiksie Kaznodzieja piosenkę o pociągu śpiewał Jesus de Sade, zdeprawowana seksualnie postać, jadąc nago na rowerze.
- Piosenka Oasis „ Champagne Supernova ” zawiera wers „Powoli idąc korytarzem, szybciej niż kula armatnia”. Według głównego gitarzysty i autora tekstów Noela Gallaghera było to inspirowane przez kamerdynera Bracketta z Chigley.
- W pierwszym odcinku serialu BBC Early Doors z 2003 roku , bywalcy barów Joe i Duffy et al. droczyć się z barmanem Kenem na temat jego hobbystycznego pociągu, śpiewając mu serenadę pierwszą linijką Chigley Train Song.
Referencje i notatki
Linki zewnętrzne
- Sieć Trumptonshire
- Trylogia Trumptonshire
- BBC Radio 4 Sunday Best – Oto pudełko, pozytywka
- Chigley na IMDb
- Brytyjski serial animowany z lat 60
- Brytyjski serial telewizyjny dla dzieci z lat 60
- Debiut brytyjskich seriali telewizyjnych w 1969 roku
- Zakończenie brytyjskich seriali telewizyjnych z 1969 roku
- Programy telewizyjne BBC dla dzieci
- Brytyjski serial animowany przygodowy dla dzieci
- Brytyjski serial animowany poklatkowy
- Programy telewizyjne w języku angielskim
- Fikcyjne zaludnione miejsca w Anglii