Cień Smoka
Autor | Sherry Garland |
---|---|
Ilustrator | Johna Hanleya |
Artysta okładki | Johna Hanleya |
Kraj | Stany Zjednoczone |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Powieść |
Wydawca | Wydawcy Harcourt Trade |
Data publikacji |
październik 1993 |
Typ mediów | Druk (oprawa twarda i miękka) |
Strony | 314 str |
ISBN | 0-15-273532-1 |
OCLC | 28501386 |
Shadow of the Dragon to książka z 1993 roku napisana przez Sherry Garland. Jest to kronika Danny'ego Vo i Nguyen Sang Le, dwóch etnicznych Wietnamczyków mieszkających w Houston ; Danny jest zamerykanizowany, podczas gdy Sang Le ma trudności z przystosowaniem się do amerykańskiej kultury i społeczeństwa.
Przegląd działki
Głównym bohaterem jest Danny Vo lub Vo Van Duong , wietnamski Amerykanin mieszkający w Houston ; opuścił Wietnam w wieku 6 lat. Jego rodzina organizuje przyjęcie z okazji powrotu do domu dla jego osiemnastoletniego kuzyna Sang Le, który został skazany na wiele lat w obozie reedukacyjnym lub więzieniu w Wietnamie. Sang Le był uchodźcą w Hongkongu przed przybyciem do Houston.
Na przyjęciu Sang Le spotyka piękną dziewczynę o imieniu Hong (co oznacza „Róża”; którą Danny uratował przed kobrami, toan du dang (wietnamska nazwa gangu na targu)) i od razu się w niej zakochuje. Hong widzi Danny'ego i zakochuje się w nim. Jednak Danny już się podkochuje, Amerykanka o imieniu Tiffany Marie Schultz.
W szkole Sang Le ma trudności z nauką angielskiego, w wyniku czego nie rozumie swoich nauczycieli; dlatego dostaje słabe oceny. Jedynym przedmiotem, który mu się podoba, jest sztuka, a jego nauczycielka uznaje go za jednego z najlepszych uczniów, jakich kiedykolwiek miała. Danny również zmaga się z amerykańskim i wietnamskim życiem, sam pragnąc bardziej amerykańskiej kultury, podczas gdy jej rodzice i rodzina naciskają na niego, by prowadził tradycyjny wietnamski styl życia.
Jego związek z Tiffany układa się dobrze po tym, jak przyznają, że oboje się lubią. Sang Le w końcu rzuca szkołę i dołącza do wietnamskiego gangu ulicznego o nazwie Cobras, z którym związany jest przywódca Sang Le. Wielokrotnie wraca późno do domu, kłamie na temat tego, gdzie jest i wraca z kilkuset dolarami za noc. Mówi, że wykorzystuje te pieniądze, aby spłacić rodzinę Danny'ego za sprowadzenie go do Ameryki, ale nie chce im powiedzieć, skąd pochodzą pieniądze.
Tiffany ostatecznie zgadza się pójść na randkę sama z Dannym, ale ponieważ musi opiekować się niepełnosprawnym bratem, nie była w stanie tego zrobić, dopóki jej matka nie zajęła nocnej szopy jako pielęgniarka. Kiedy Danny zabiera ją do jej drzwi, brat Tiffany ze swoim gangiem skinheadów brutalnie go bije.
Podczas opowieści pojawiają się wietnamskie sklepy wzdłuż Bellaire Boulevard w dzielnicy Chinatown . Posiada również wietnamskie sale bilardowe, które znajdowały się w pobliżu Downtown Houston .
Ba, babcia w rodzinie, dowiaduje się o pieniądzach Sang Le i dowiaduje się, że pochodzą one z „prac” zleconych mu przez gang. Wyrzuca pieniądze i każe Sang Le obiecać, że rozpocznie nowy rozdział. Zgadza się i następnej nocy zostaje w domu z Dannym po tym, jak przywódca toan du dang mówi Sang Le, aby spotkał się z nim w bida, czyli sali bilardowej, jeśli nadal chce uczestniczyć w zajęciach gangu. Sang Le opiera się pokusie, ale później Danny pozwala mu iść do sklepu przecznicę dalej, żeby kupić papierosy.
Kiedy Sang Le nie wraca, Danny wychodzi na zewnątrz i znajduje pobitego Sang Le u podnóża dębu przed ich mieszkaniami. Sang Le każe Danny'emu powiedzieć Ba, że nie poszedł do sali bida, a potem umiera. Oficer mówi później Danny'emu, że Sang Le został pobity na śmierć kijem bejsbolowym, którym gang skinheadów groził, że go użyje. Od razu wie, kto popełnił przestępstwo, i musi zdecydować, czy uhonorować Sang Le, czy zatrzymać Tiffany Marie jako swoją dziewczynę. Idzie do funkcjonariusza, który zadał mu pytania, i mówi mu, kto popełnił przestępstwo, podczas gdy Ba słucha i akceptuje Danny'ego.
W epilogu Danny spotyka Tiffany na parkingu swojego mieszkania. Danny przeprowadza się do nowego domu, przywódca gangu skinheadów został zamordowany przez gang Cobra, a Tiffany musiała sprzedać swój dom i przeprowadzić się, by opłacić kaucję za brata.
Przyjęcie
Publishers Weekly napisał, że „fachowa dramaturgia autora i przemyślane tempo stopniowo budują wciągającą, prowokującą do myślenia pracę”.
Kathy Adams z California English napisała, że Shadow of the Dragon byłby dobrym uzupełnieniem książki Children of the River autorstwa Lindy Crew .
Marvin Hoffman, członek Wydziału Edukacji Uniwersytetu Rice i nauczyciel w Jones High School w Houston, napisał w kolumnie „New for Young Adults” w Houston Chronicle , że „Chociaż pismo może nie być eleganckie, Garland zrobiła swoim czytelnikom służbę, tak jak uczyniła to w swojej wcześniejszej Pieśni o chłopcu z bawołu, zapraszając nas do społeczności, która zajmuje ważne miejsce pośród nas, ale pozostaje niewidoczna i nieprzenikniona dla większości z nas”. Hoffman stwierdził, że zakończenie było „przepracowane i niepotrzebnie dramatyczne”.
Nagrody:
- Wybór list ABA [ potrzebne źródło ]
- ALA Najlepsza książka dla młodych dorosłych
- Wybór redaktorów listy książek
- California Young Reader Medal [Kalifornia]
- Książka Biblioteki Publicznej Nowego Jorku dla nastolatków
- Popularne książki w miękkiej okładce dla młodych dorosłych
- Lista lektur Texas Lone Star
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Shadow of the Dragon - Dostępne w Internet Archive
- Książki — oficjalna witryna internetowa Sherry Garland
- Shadow of the Dragon — Oakland Unified School District