Historia wietnamskich Amerykanów w Houston
Ten artykuł omawia historię wietnamskich Amerykanów i wietnamskich imigrantów w Houston w Teksasie i okolicach. Imigracja wietnamska ma miejsce w Greater Houston , w tym w hrabstwach Fort Bend i hrabstwie Harris , od 1975 r., Po zakończeniu wojny w Wietnamie i uchodźcach, którzy zaczęli przybywać do Stanów Zjednoczonych.
Historia
1970 do 1990
Na początku 1975 roku w Greater Houston mieszkało mniej niż 100 etnicznych Wietnamczyków. Wśród nich było od trzydziestu do pięćdziesięciu uczniów, od dwudziestu do czterdziestu żon byłych żołnierzy amerykańskich i kilku nauczycieli. Pierwsza fala imigracji dotarła do Houston po zakończeniu wojny w Wietnamie, kiedy Sajgon padł ofiarą Wietnamu Północnego 30 kwietnia 1975 r. Tysiące Wietnamczyków, którzy byli powiązani z rządem Wietnamu Południowego , uciekło z Wietnamu. Pierwsza fala składała się z większego odsetka menedżerów i specjalistów oraz mniejszego odsetka pracowników fizycznych niż przeciętna populacja Wietnamu. Historyk Douglas Pike powiedział, że ludzie byli „mieszkańcami z wyższej klasy, dobrze wykształconymi i zaznajomionymi z amerykańskim stylem życia”. Wielu Wietnamczyków zostało przewiezionych samolotem do Fort Chaffee w Arkansas , zanim zostali przeniesieni do Houston.
Federalny system przesiedleń uchodźców ustanowiony ustawą o pomocy dla Indochin i pomocą dla uchodźców z 1975 r., Która obowiązywała od 1975 do 1988 r., Wyznaczał Houston jako główne miejsce przesiedleń dla Wietnamczyków. Teksas przyjął wielu wietnamskich uchodźców pod koniec lat siedemdziesiątych, ponieważ miał ciepły klimat, rozwijającą się gospodarkę i położenie w pobliżu oceanu. Wietnamczycy ze środowisk rybackich i krewetkowych postrzegali Houston jako dobry punkt osadniczy ze względu na bliskość Zatoki Meksykańskiej . Pierwsza fala, w porównaniu z dwiema późniejszymi, była lepiej wykształcona, miała większą wiedzę o społeczeństwie amerykańskim i stosunkowo większy kapitał. Ponieważ w tamtym czasie ludność amerykańska odczuwała „winę wojenną”, pierwsza fala spotkała się z bardziej pozytywnym przyjęciem niż dwie pozostałe.
Wraz z falami wietnamskich imigrantów po wojnie w Wietnamie rząd Stanów Zjednoczonych zapewnił mieszkania, opiekę zdrowotną, transport, pomoc społeczną, początkową edukację i szkolenie zawodowe. Nestor Rodriguez, autor książki „Hispanic and Asian Immigration Waves in Houston”, napisał, że „większość zasług” za pomyślne przesiedlenie Wietnamczyków i Indochińczyków do Houston przypadła organizacjom charytatywnym i religijnym oraz osobom indywidualnym. Do zadań organizacji i osób indywidualnych należało zapoznawanie uchodźców z kulturą Stanów Zjednoczonych oraz pomoc w znalezieniu dla nich pracy i mieszkania. Prywatne organizacje, np Katolickie organizacje charytatywne , grupy i kongregacje protestanckie , Międzynarodowy Komitet Ratunkowy , grupy i kongregacje żydowskie oraz YMCA udzielały pomocy uchodźcom. Czasami organizacje prywatne otrzymywały pomoc od rządu. W latach 70. tysiące wietnamskich uchodźców przeniosło się do Allen Parkway Village , gdzie napotkali przestępczość i napięcia z obecnymi czarnoskórymi mieszkańcami. Na obszarach w Greater Houston wzdłuż wybrzeża Zatoki Meksykańskiej trochę bieli mieszkańcy żywili niechęć do wietnamskich rybaków. Około późnych lat 70. w Seabrook w Teksasie grupa Ku Klux Klanu zorganizowała antywietnamski wiec, podczas którego spalono dwie wietnamskie łodzie rybackie.
Druga fala składała się z „ ludzi łodzi ”, którzy przybyli w latach 1978-1982. Byli oni społecznie ubożsi niż pierwsza fala, a ich dzieci nie miały tak wysokich wyników w nauce, jak dzieci imigrantów z pierwszej fali. Stephen Klineberg, socjolog , powiedział, że spośród Wietnamczyków, którzy otrzymali ankiety azjatyckie, 47% ukończyło wywiady po wietnamsku. Wielu członków drugiej fali było Wietnamczykami chińskiego pochodzenia . Od 2 czerwca 1980 roku Wietnamczycy stali się znaczącą mniejszością etniczną na tym obszarze. Z około 25 000 Wietnamczyków w tamtym czasie, Greater Houston miało drugą co do wielkości populację wietnamską w Stanach Zjednoczonych, po Greater Los Angeles . Spośród Wietnamczyków nieurodzonych w Stanach Zjednoczonych 11 osób przybyło do Stanów Zjednoczonych przed 1950 r., A 95% Wietnamczyków urodzonych za granicą przybyło do Stanów Zjednoczonych od 1975 r. Wielu wietnamskich uchodźców w Houston doświadczyło traumy podczas podróży do USA i miał problemy rodzinne i osobiste po osiedleniu się w Stanach Zjednoczonych. Spośród 114 wietnamskich kobiet, które pod koniec lat 80. brały udział w badaniu uchodźczyń w Houston, większość zgłosiła problemy rodzinne, finansowe i / lub zdrowotne i / lub depresję, nerwowość i / lub niepokój.
Zapotrzebowanie na korzystanie z wietnamskojęzycznych funkcjonariuszy Departamentu Policji w Houston (HPD) wzrosło w latach 80. XX wieku wraz ze wzrostem populacji wietnamskiej w mieście.
Trzecia fala składała się z byłych więźniów politycznych i zatrzymanych z Wietnamu. W 1988 r. rząd wietnamski zaczął masowo uwalniać więźniów politycznych i zatrzymanych po interwencji rządu USA. Więźniowie polityczni cierpieli na choroby psychiczne i fizyczne z powodu uwięzienia i najtrudniej było im dopasować się do Stanów Zjednoczonych. W 1990 roku w Greater Houston było 33 000 etnicznych Wietnamczyków, w tym urodzonych w Stanach Zjednoczonych i urodzonych za granicą. W tym roku w mieście Houston było 18 453 etnicznych Wietnamczyków, z czego 84% urodziło się poza Stanami Zjednoczonymi. Od 1990 roku Wietnamczycy, wraz z Chińczykami, byli jedną z dwóch największych azjatyckich grup imigrantów w Houston, z 15 568 Wietnamczykami mieszkającymi tam. Rodriguez napisał, że ponieważ Wietnamczycy zaczęli budować swoje instytucje w Houston w latach 70. "
Do grudnia 1991 roku w Houston mieszkało ponad 60 000 Wietnamczyków.
2000 i później
Wietnamczycy przybywający do Houston w 2000 roku i później przybyli w poszukiwaniu edukacji i pracy.
W 2005 roku Houston liczyło 32 000 wietnamskich i wietnamskich Amerykanów, co czyni go drugą co do wielkości społecznością wietnamskich Amerykanów w Stanach Zjednoczonych ze wszystkich miast po San Jose w Kalifornii . W 2006 roku Greater Houston liczyło około 58 000 wietnamskich i wietnamskich Amerykanów, co daje trzecią co do wielkości taką społeczność ze wszystkich obszarów metropolitalnych Stanów Zjednoczonych. Do 2007 roku wielu wietnamskich Amerykanów z południowej Kalifornii przeprowadzało się do Teksasu, aby skorzystać z niższych kosztów utrzymania.
Około 2008 roku rząd Wietnamu zaproponował zainstalowanie konsulatu w Houston . Członkowie społeczności wietnamsko-amerykańskiej w Houston zaprotestowali przeciwko planowi, argumentując, że obecny rząd wietnamski nie przestrzega praw człowieka i nie ma demokracji, więc instalacja konsulatu nie powinna być dozwolona. Rządy USA i Wietnamu oficjalnie zgodziły się na otwarcie Konsulatu Generalnego Wietnamu w Houston w sierpniu 2009 r., a oficjalna inauguracja konsulatu odbyła się 25 marca 2010 r.
W 2020 roku miejscowy mężczyzna o imieniu Lê Hoàng Nguyên umieścił dwujęzyczny angielsko-wietnamski billboard promujący ruch Black Lives Matter . W odpowiedzi grożono mu śmiercią . Inni postanowili rozpocząć bojkot firm należących do Lê Hoàng Nguyên. Dan Q. Dao z Texas Monthly napisał, że „natychmiast stał się punktem zapalnym w społeczności”. Znak znajduje się w południowo-zachodniej części Houston Chinatown.
Demografia
Według spisu powszechnego Stanów Zjednoczonych z 2010 r. W hrabstwie Harris mieszkało 80 409 etnicznych Wietnamczyków, co stanowi 28,7% Azjatów w hrabstwie. W tym samym roku 15% Azjatów w hrabstwie Fort Bend było pochodzenia wietnamskiego, co czyni ich trzecią co do wielkości azjatycką grupą etniczną w hrabstwie.
W 1990 roku w hrabstwie Harris było 31 056 etnicznych Wietnamczyków, co stanowiło 28,3% Azjatów w hrabstwie. Do 1990 roku Wietnamczycy stali się największą azjatycką grupą etniczną w hrabstwie. W 2000 roku wietnamska populacja w powiecie było 55.489, 28,7% Azjatów w powiecie. W latach 2000-2010 populacja Wietnamczyków w hrabstwie Harris wzrosła o 45%.
Geografia
Od 2006 r. Największe skupiska wietnamskich imigrantów i wietnamskich Amerykanów znajdują się w południowo-zachodniej, północno-zachodniej i południowo-wschodniej części Houston, przy czym południowo-zachodnia strona ma największe skupienie, a północno-zachodnia druga co do wielkości. W południowo-zachodnim Houston główne wietnamskie centra biznesowe znajdują się przy Bellaire Boulevard i okolicach, w nowym Houston Chinatown . Obszar ten obejmuje setki wietnamskich firm, w tym kościoły, domy kultury, sklepy spożywcze, biura inwestorów, kancelarie prawne, gabinety lekarskie, biura nieruchomości, świątynie i wietnamskie restauracje .
Historyczne wietnamskie dzielnice biznesowe obejmują jedną na zachodnim krańcu starego Chinatown w East Downtown i jedną w Midtown . Ten Midtown, z 18 kwadratowymi blokami, znajduje się na południe od Downtown , pomiędzy Downtown i Montrose.
Spośród wietnamskich imigrantów trzeciej fali imigracji od 2006 roku wielu mieszkało w określonych wielorodzinnych „wiejskich” kompleksach. Kompleksy obejmują Thai Xuan Village , Da Lat Village, Hue Village, Saigon Village, St. Joseph Village, St. Mary Village i Thanh Tam Village. Z większych wiosek pięć znajduje się przy Broadway Street i Park Place Boulevard w południowo-wschodnim Houston.
Obszary osadnictwa wietnamskiego
Oryginalna wietnamska dzielnica w Houston, „Vinatown”, powstała obok George R. Brown Convention Center , w pobliżu Starego Chinatown .
Pod koniec lat 80. wietnamskie firmy przeniosły się na Milam Street w obecnym Midtown . Obszar ten stał się znany jako „Vietnamtown”. Wietnamczycy w Houston w latach 70. osiedlili się w Allen Parkway Village . Midtown było w pobliżu i było stosunkowo niedrogie. Midtown stało się centrum biznesowym i religijnym etnicznych Wietnamczyków w całym rejonie Houston, mimo że bardzo niewielu etnicznych Wietnamczyków faktycznie mieszkało w Midtown. Do 1991 roku w tym Małym Sajgonie były wietnamskie restauracje, salony fryzjerskie, sklepy samochodowe i biura podróży, a od 2000 roku firmy obejmowały sklepy spożywcze, gabinety medyczne i prawne, restauracje, sklepy muzyczne i wideo, sklepy fryzjerskie, biura usług biznesowych i sklepy jubilerskie. Mimi Swartz z Texas Monthly stwierdził w 1991 r., że w obecnym Midtown „Mały Sajgon to miejsce, w którym można rozpocząć wprowadzanie do nowego kraju”. Dzięki działaniom grupy wietnamsko-amerykańskich przywódców, na czele której stał My Michael Cao, który był przewodniczącym wietnamskiej społeczności Houston i okolic (VNCH), uchwalono rezolucję instalującą wietnamskie znaki drogowe wzdłuż Milam Street w Midtown. Wietnamskie znaki drogowe oznaczają ten obszar od 1998 roku. W 2004 roku obszar ten został oficjalnie nazwany przez miasto Houston „Małym Sajgonem”. Przebudowa Midtown Houston z podupadłego na ekskluzywny, zwiększyła wartość nieruchomości i podatki od nieruchomości , zmuszając wiele wietnamsko-amerykańskich firm z sąsiedztwa do innych obszarów. Do 2003 roku liczba wietnamskich biznesów spadła, a wiele z nich przeniosło się do Little Saigon w południowo-zachodnim Houston , pomimo realizowanych projektów upiększających. Hope Roth stwierdziła około 2017 r., Że presja ze strony innych nowych inwestycji i wzrost kosztów związanych z gruntami i przestrzenią spowodowały upadek Małego Sajgonu. Roth stwierdził, że wiele okolicznych restauracji nadal istnieje, ale coraz bardziej zaspokajają amerykańskie gusta głównego nurtu. W 2010 roku Denny Lee z The New York Times napisał, że pozostały „ślady” społeczności wietnamskiej.
Największa wietnamska dzielnica handlowa znajduje się obecnie na przedmieściach Alief , wzdłuż Bellaire Boulevard na zachód od miasta Bellaire , z wietnamskimi firmami i restauracjami skupionymi między Texas State Highway Beltway 8 i South Kirkwood Road. [ potrzebne źródło ]
Chociaż dla większości mieszkańców Houston obszar ten jest obecnie znany po prostu jako Chinatown , miejscowi nadal nazywają ten południowo-zachodni obszar Houston „Bellaire”. Miasto Houston formalnie zmieniło nazwę obszaru na International District (Greater Houston). Chociaż obszar ten jest zamieszkany głównie przez Wietnamczyków i Chińczyków, jest tam również duża liczba Filipińczyków , Arabów , Indonezyjczyków i Pakistańczyków , a także spora liczba Afroamerykanów , którzy kiedyś stanowili większość w Małym Sajgonie teren przed Wojna w Wietnamie . [ potrzebne źródło ]
W 2016 roku Steve Le, członek Rady Miejskiej Houston w Dystrykcie F, zaproponował utworzenie dzielnicy „Mały Sajgon”, składającej się z obszarów handlowych wzdłuż Bellaire Boulevard od Cook Road do Turtlewood. Niektóre osoby w Alief wyraziły sprzeciw wobec tego pomysłu, mówiąc, że jest to segregacja rasowa i że na tym obszarze jest więcej grup etnicznych niż tylko Wietnamczycy.
Po latach siedemdziesiątych grupa etnicznych Wietnamczyków przeniosła się do południowo-wschodniego Houston na obszarze w obrębie obwodnicy 8 i wzdłuż autostrady międzystanowej 45 (Gulf Freeway).
Gospodarka
Zwykle wietnamsko-amerykańskie firmy znajdują się w tych samych obszarach, w których mieszkają ich klienci.
Natychmiast po wojnie w Wietnamie wielu etnicznych Wietnamczyków zostało krewetkami. Jessica Chew, autorka książki „Vietnamese and Chinese American Cultures: Destination Houston”, napisała, że „w Houston biznes związany z krewetkami był centralną częścią wietnamskiej społeczności, która była zaznajomiona z handlem”.
W 1990 roku średni dochód gospodarstwa domowego Wietnamczyków w hrabstwie Harris wynosił 22 284 USD. W 1990 roku 18% wietnamskich pracowników w hrabstwie Harris miało tytuł licencjata . W 1990 roku średni dochód wietnamskiego gospodarstwa domowego w hrabstwie Fort Bend wynosił 39 318 USD. W 1990 roku Wietnamczycy w Houston byli liczniejsi w zawodach rzemieślniczych i fizycznych oraz mniej liczni w zawodach administracyjnych, kierowniczych i zawodowych wymagających wysokich kwalifikacji niż Chińczycy, a Wietnamczycy mieli większy rozkład zawodów niż Chińczycy.
Obecność wietnamskich imigrantów doprowadziła do rozwoju wietnamskich restauracji w całym Houston. Niektóre lokale wietnamskich restauratorów oferują raki po wietnamsku, mieszankę kuchni Luizjany i kuchni wietnamskiej . Większość restauracji „ty kupujesz, my smażymy” w Houston jest obsługiwana przez wietnamskich imigrantów i wietnamskich Amerykanów. Carl Bankston, profesor studiów azjatyckich i socjologii na Uniwersytecie Tulane , powiedział w 2004 r., że etniczni Wietnamczycy byli zatrudnieni przy rybołówstwie, przetwórstwie owoców morza i krewetkach na wybrzeżu Zatoki Meksykańskiej obszarze w dużych ilościach. Około 1974 roku wietnamscy imigranci zaczęli przybywać na wybrzeże Zatoki Perskiej, aby pracować w przemyśle krewetkowym, skąd wielu etnicznych Wietnamczyków weszło do handlu rybami i powiązanych biznesów.
Polityka
W 1995 r. etniczni Wietnamczycy z okolic Houston początkowo preferowali Partię Republikańską ; było to spowodowane historycznym poparciem republikanów dla antykomunizmu , ponieważ przybycie Wietnamczyków sprzeciwiało się wietnamskiej partii komunistycznej . Do 2013 roku, ze względu na obawy dotyczące dyskryminacji Azjatów i polityki imigracyjnej oraz malejące znaczenie antykomunizmu, preferencje polityczne etnicznych Wietnamczyków przesunęły się w kierunku Demokratów i niezależnych. W 2020 roku wietnamscy Amerykanie w Houston byli stosunkowo bardziej konserwatywni w porównaniu z innymi azjatyckimi grupami etnicznymi. Jednak ogólnoświatowe potępienie Donalda Trumpa i krytyka wietnamskich zwolenników Donalda Trumpa stworzyły pokoleniową różnicę między wietnamskimi Amerykanami a ich poparciem dla poszczególnych partii politycznych. Ponieważ sam Wietnam zmierza w kierunku bardziej otwartego rynku i polityki wolnego handlu, pomimo postrzegania praw człowieka i wolności nadużyć prasy w Wietnamie, wietnamscy Amerykanie stali się bardziej apolityczni i mniej wrogo nastawieni do Socjalistycznej Republiki Wietnamu. [ potrzebne źródło ]
Edukacja
Wielu Wietnamczyków, którzy przybyli jako uchodźcy w latach 70., otrzymało wykształcenie zawodowe w Houston Community College . Od 2016 roku system uczelni nie wymaga znajomości języka angielskiego do rejestracji. Wietnamscy imigranci, wśród innych grup imigrantów, nadal korzystają z pełnoetatowego 18-miesięcznego programu biegłości w języku angielskim i kursów wyrównawczych uczelni.
Kuchnia jako sposób gotowania
W kuchni wietnamskiej serwowanej w Houston widać wpływy Viet Hoa (etnicznych Chińczyków). Suzanne Chew, matka Jessiki Chew, stwierdziła, że sytuacja jest „chińską mieszanką”.
Grill w Blood Bros. BBQ w Bellaire ma wpływy azjatycko-amerykańskie, a pitmaster ma wietnamskie pochodzenie.
Głoska bezdźwięczna
Radio
Radio Saigon Houston ( KREH ) to wietnamska stacja radiowa, której współwłaścicielami są Duong Phuc i Vu Thanh Thuy. W 2007 r. posiadała ponad 80 współpracujących gospodarzy i 35 pracowników, w tym pracowników zatrudnionych w pełnym i niepełnym wymiarze godzin. W tym samym roku Cynthia Leonor Garza z Houston Chronicle stwierdziła, że stacja była czynnikiem migracji etnicznych Wietnamczyków do Houston z Zachodniego Wybrzeża .
Gazety
Thoi Bao Houston to wietnamski oddział magazynu w Houston.
W październiku 2006 roku powstał Saigon Houston Weekly , gazeta należąca do Mass Media Inc.
Czasopisma
Od 1991 roku istniał wietnamski magazyn społecznościowy o nazwie Xay Dung .
Tre Magazine to cotygodniowa publikacja w języku wietnamskim, służąca dużej społeczności wietnamskich imigrantów w USA. Od czasu swojej pierwszej premiery w Houston w 2011 r. Tre zyskał przychylne reakcje czytelników i uznanie w społeczności. Nakład Tre wynosi około 8 000 bezpłatnych egzemplarzy, obejmujących Fort Bend i Harris . Siedziba wydawnictwa znajduje się w Garland w Teksasie .
Religia
Pierwsza fala imigrantów była w większości katolicka , ale kolejne fale były w większości buddyjskie .
Taoistyczna świątynia, Texas Guandi Temple ( tradycyjny chiński : 德州關帝廟 ; uproszczony chiński : 德州关帝庙 ; pinyin : Dézhōu Guāndì Miào ) znajduje się w East Downtown . Świątynia została założona w 1999 roku przez wietnamskie małżeństwo Charlesa Loi Ngo i Carolyn, pochodzącą z Chin. Postanowili zbudować świątynię Guan Yu (Guandi) po tym, jak przeżyli brutalny napad, który miał miejsce w ich sklepie w Piątym Okręgu . Wierzyli, że Guandi uratował im życie podczas incydentu. Wietnamski uchodźca Charles Lee koordynował darowizny i fundusze, aby świątynia mogła zostać zbudowana; Lee stwierdził, że jego motywacją było podziękowanie Stanom Zjednoczonym za przyjęcie go i uratowanie mu życia, kiedy przybył w 1978 roku. Materiały budowlane i projekt architektoniczny pochodziły z Chin. Przedstawienie Buddy i złotego Pana Brahmy pochodzi z Tajlandii. Świątynia jest otwarta dla wyznawców wszystkich religii i posiada perfumowane sale. Ming Shui Huang został mianowany kierownikiem wolontariatu w 2000 roku.
W 1999 roku w rejonie Houston mieszkało około 30 000 etnicznych wietnamskich katolików. Wietnamskie kościoły katolickie w okolicy obejmują parafię Słowa Wcielonego Chrystusa ( wietnamski : Giáo Xứ Đức Kito Ngôi Lời Nhập Thể ), parafię Świętego Różańca, Matkę Bożą z Lavang (Giáo Xứ Đức Mẹ Lavang), Matki Bożej z Lourdes i Wietnamskich Męczenników (Giáo Xứ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam). W 1999 roku istniały cztery wietnamskie kościoły katolickie i pięć innych kościołów z dużą liczbą Wietnamczyków. 8 sierpnia 2008 autobus z wietnamskimi katolikami z okolic Houston, jadący do Missouri na festiwal ku czci Najświętszej Marii Panny, rozbił się w pobliżu Sherman w północnym Teksasie . Zginęło 17 osób.
Rekreacja
Nowy Rok Księżycowy ( wietnamski Nowy Rok ) obchodzony jest w Houston. KUHT wyprodukował specjalny program z okazji święta, który został wyemitowany w 1988 roku.
W kulturze popularnej
Sherry Garland napisała powieść Shadow of the Dragon z 1993 roku , która opowiada o 16-letnim wietnamskim chłopcu mieszkającym w Houston.
Galeria
Kilka ulic w dzielnicy Midtown ma wietnamskie nazwy.
wojny w Wietnamie , zbudowany w 2012 roku, w Universal Shopping Center w nowym Chinatown
Kondominium Saint Joseph w Park Place
Znani ludzie
- Wendy Duong , pierwsza wietnamska Amerykanka, która została mianowana sędzią w USA
- Christine Hà , szefowa kuchni, pisarka i prezenterka telewizyjna
- Al Hoang , pierwszy wietnamski Amerykanin w Radzie Miejskiej Houston
- Keshi (Casey Luong), muzyk
- Chau Nguyen , reporter wiadomości
- Hubert Vo , członek Izby Reprezentantów Teksasu
Zobacz też
- Demografia Houston
- Historia chińskich Amerykanów w Houston
- Historia meksykańskich Amerykanów w Houston
- Kim Son (restauracja)
- Mai's
- VAN-TV
- Mały Sajgon, Houston
Źródła
-
„Amerykanie pochodzenia azjatyckiego w Houston: kalejdoskop kultur” (PDF) . Historia Houston . Centrum Historii Publicznej Uniwersytetu w Houston . 13 (1). Jesień 2015. - Spis treści
-
Chuj, Jessico. „Wietnamskie i chińsko-amerykańskie kultury: Destination Houston” (PDF) : 21–24.
{{ cite journal }}
: Cite journal wymaga|journal=
( pomoc ) -
Tomkins-Walsh, Teresa. „Witamy w świątyni Guandiego - mistycznym sanktuarium kultur azjatyckich w Houston” (PDF) : 36–39.
{{ cite journal }}
: Cite journal wymaga|journal=
( pomoc )
-
Chuj, Jessico. „Wietnamskie i chińsko-amerykańskie kultury: Destination Houston” (PDF) : 21–24.
- Klineberg, Stephen L. i Jie Wu. „ RÓŻNORODNOŚĆ I TRANSFORMACJA WŚRÓD AZJÓW W HOUSTON: Wyniki ankiety azjatyckiej przeprowadzonej przez Kinder Institute w Houston (1995, 2002, 2011) ” ( Archiwum ). Kinder Instytut Badań Miejskich, Uniwersytet Rice . Luty 2013.
-
Rodriguez, Nestor. „Latynoskie i azjatyckie fale imigracyjne w Houston”. w: Chafetz, Janet Salzman i Helen Rose Ebaugh (redaktorzy), Religia i nowi imigranci: ciągłość i adaptacje w zborach imigrantów . AltaMira Press , 18 października 2000. ISBN 0759117128 , 9780759117129.
- Dostępne również w: Ebaugh, Helen Rose Fuchs i Janet Saltzman Chafetz (redaktorzy). Rowman & Littlefield , 1 stycznia 2000. 0742503909, 9780742503908.
- Vu, Roy. „ Konstruowanie południowowietnamskiej społeczności i tożsamości w Houston ”. ( Archiwum ) Przegląd Houston . University of Houston , 2006. Tom 3, nr 1. s. 27-31, 63-66. Dostępne w Rozprawach i tezach ProQuest , 406 str. Link alternatywny: „Z popiołów zimnej wojny: budowanie społeczności i tożsamości południowowietnamskiej w Houston”
Dalsza lektura
- Patel, Purva (2005-04-29). „Amerykanie pochodzenia wietnamskiego służą różnorodności Houston” . Kronika z Houston .
- Fam, Mai. „ Hrabstwo Orange kontra Houston: dwie mekki wietnamskiego jedzenia w Ameryce. Dwa bardzo różne menu ” . Republika żywności . 1 lipca 2015 r.