Cień w moim oku
Cień w moich oczach | |
---|---|
W reżyserii | Ole Bornedal |
Scenariusz | Ole Bornedal |
Data wydania |
2021 |
Czas działania |
107 minut |
Kraj | Dania |
Języki | duński, angielski, niemiecki |
The Shadow in My Eye ( duński : Skyggen i mit øje ) , znany również jako The Bombardment , to duński dramat wojenny z 2021 roku , napisany i wyreżyserowany przez Ole Bornedala . Film dotyczy między innymi operacji Carthage przeprowadzonej przez Królewskie Siły Powietrzne (RAF) w Kopenhadze w Danii podczas II wojny światowej , gdzie jeden z samolotów rozbił się w pobliżu Institut Jeanne d'Arc , powodując, że szkoła została błędnie zidentyfikowana jako cel, a także zbombardowana.
Działka
W 1945 roku Królewskie Siły Powietrzne (RAF) de Havilland Mosquito ostrzeliwują samochód przewożący kilka druhen podczas lotu nad okupowaną przez Niemców Danią, myląc go z niemieckim pojazdem sztabowym. Piloci RAF, Pete i Andy, dowiadują się o przypadkowym zabiciu cywilów od duńskiego wykonawczego operacji specjalnych, majora Truelsona.
Nastoletni chłopiec o imieniu Henry przeżywa traumę po incydencie z ostrzałem i traci zdolność mówienia. Rodzice wysyłają go do Kopenhagi z nadzieją na poprawę jego zdrowia psychicznego. Mieszkając w Kopenhadze, Henry mieszka u swojej kuzynki Rigmor i jej rodziny. Henry poznaje również przyjaciółkę Rigmora, Evę. Rigmor i Eva uczęszczają do Institut Jeanne d'Arc , francuskojęzycznej szkoły rzymskokatolickiej prowadzonej przez zakonnice prowadzone przez siostrę Hannę. Rigmor i Eva pomagają Henry'emu przezwyciężyć traumę, w tym strach przed chodzeniem pod gołym niebem.
Tymczasem młoda nowicjuszka, siostra Teresa, zmaga się z wiarą w Boga. Próbując udowodnić istnienie Boga, Teresa nawiązuje nielegalny romans z HIPO Frederikiem, który pracuje dla niemieckich władz okupacyjnych. Teresa uczy również klasę Evy i Rigmora.
Na prośbę duńskiego ruchu oporu Królewskie Siły Powietrzne zgadzają się zbombardować Shellhus , kwaterę główną gestapo w Kopenhadze, w celu uwolnienia uwięzionych członków ruchu oporu i zniszczenia dokumentów Gestapo. Planowaną operację Kartagina komplikuje fakt, że Niemcy uwięzili pod dachem Shellhus kilku duńskich zakładników ruchu oporu . Nalot składa się z kilku myśliwców-bombowców De Havilland Mosquito z RAF, Królewskich Australijskich Sił Powietrznych i Królewskich Sił Powietrznych Nowej Zelandii , które są eskortowane przez RAF P-51 Mustangi .
W dniu operacji Kartagina Eva kłóci się z rodzicami o to, że nie dokończyli miski owsianki. Frederik za namową Teresy informuje rodziców, że rezygnuje ze służby. Podczas gdy Eva i Rigmor uczęszczają na zajęcia, siostra Hanna konfrontuje Teresę w sprawie jej związku z Frederikiem i ogłasza plany wydalenia jej z zakonu. Podczas nalotu myśliwiec-bombowiec Mosquito Petera i Andy'ego uderza w wieżę reflektora, powodując jego awarię w pobliżu Instytutu Jeanne d'Arc . Inne myśliwce-bombowce Mosquito mylą szkołę z celem i bombardują budynek, zabijając i raniąc wielu uczniów i nauczycieli. Jednak innym bombowcom RAF udaje się namierzyć Shellhus , niszcząc budynek i niszcząc dokumenty Gestapo. W wynikającym z tego chaosie kilku duńskich więźniów ruchu oporu korzysta z okazji do ucieczki.
Podczas nalotu Henryk stopniowo odzyskuje zdolność mówienia i pomaga strażakom w identyfikacji ciał rannych. Rigmor i Teresa są uwięzieni pod gruzami pośród podnoszącej się wody z węży strażackich, próbując ugasić płomienie powyżej. Ratownicy, którzy przez pomyłkę utopili tych, których próbują uratować, to kolejna warstwa tragedii. Frederik próbuje uratować Teresę z gruzów, ale ona wskakuje do wody, próbując uratować Rigmora. Jednak podczas tego procesu usuwa trochę gruzu i oboje zostają zmiażdżeni na śmierć. Rodzice Evy są zrozpaczeni, gdy nie mogą znaleźć córki, a jej ojciec żałuje, że się z nią pokłócił. Kiedy Henry sugeruje, że Eva mogła wrócić do domu, matka Evy zastaje w domu córkę jedzącą zimną owsiankę.
Rzucać
- Fanny Bornedal , Teresa, nowicjuszka
- Alex Høgh Andersen , Frederik, oficer HIPO
- Danica Curcic , matka Rigmora
- Bertram Bisgaard, Henryk
- Ester Birch, Rigmor
- Ella Nilsson, Ewa
- Malena Lucia Lodahl, Greta
- Alban Lendorf , Piotr
- Inge Sofie Skovbo, siostra Hanna
- James Tarpey , Andy
- Malene Beltoft Olsen, matka Evy
- Mads Riisom, ojciec Rigmora
- Joen Højerslev, strażnik więzienny
- Jens Sætter-Lassen, strażnik więzienny
- Kristian Ibler, ojciec Evy
- Mathias Flint, kat
- Maria Rossing, matka Henry'ego
- Patrycja Schumann , reż
- Casper Kjær Jensen, Svend Nielsen
- Nicklas Søderberg Lundstrøm, Truelsen
- Rikke Louise Andersson, matka Frederika
- Susse Wold , przeorysza
- Caspara Phillipsona , Batesona
- Malthe Miehe-Renard, lekarz pogotowia
- Ida Procter, Jenny
- Morten Suurballe , lekarz
Postprodukcja
12 listopada 2021 roku ogłoszono, że producent Miso Film zmieni film. Usunęliby scenę, w której nazwany brytyjski pilot strzela do pojazdu cywilnego. Pilot brał udział w zamachu bombowym i zginął, gdy jego samolot się rozbił, ale miejsce strzelaniny jest fikcją. Miso Film postanowił zmienić scenę po skargach rodziny pilota, że pilot był przedstawiany jako morderca. Według filmoznawcy Petera Schepelerna zmiana filmu po premierze jest wyjątkowa z powodu skarg na przedstawianie postaci historycznych.
Dystrybucja
Cień w moim oku był dystrybuowany w Danii w październiku 2021 r. Netflix nabył prawa do międzynarodowej dystrybucji filmu, który został wydany pod nazwą The Bombardment pod koniec marca 2022 r.
Krytyka ze strony krewnych rodziny
W sekwencji otwierającej film przedstawia fikcyjny śmiertelny atak powietrzny na grupę niewinnych kobiet przeprowadzony przez pilota RAF Petera Kleboe, który później rozbija się pod szkołą podczas głównej kampanii bombowej. Rodzina prawdziwego życia Petera Kleboe zażądała przeprosin w jednej z największych duńskich gazet, Berlingske , 11 listopada 2021 r., oraz aby film został ponownie nakręcony, ponieważ przedstawiał członka ich rodziny Kleboe jako zabójcę niewinnych ofiar i oczerniał jego dziedzictwo . Następnego dnia producent Miso Film oświadczył, że nie zamierzał łączyć fikcyjnego ataku z prawdziwymi ludźmi, że zostaną wprowadzone zmiany redakcyjne w filmie i że skontaktują się z członkami rodziny.
Błąd badań historycznych
Podczas marketingu filmu reżyser Bornedal twierdził, że film powstał na podstawie najlepszych możliwych badań. Jednak w kilku wywiadach i dużym programie telewizyjnym Bornedal twierdził, że kluczowa ostatnia scena filmu była oparta na prawdziwej rozmowie między zakonnicą a umierającym dzieckiem. Ale kiedy duński dokumentalista Martin Sundstrøm
zbadał tę historię, okazało się, że jest ona fałszywa. Rozmowa była między dwiema zakonnicami i nie dotyczyła umierającego dziecka. Bornedal przyznał się do kiepskich badań iw publicznej odpowiedzi przyznał, że może to podać w wątpliwość historyczną dokładność jego filmu.