Cloudesleya Breretona

Cloudesley Brereton (1863–1937) był brytyjskim pedagogiem i pisarzem, szczególnie zainteresowanym nauczaniem języków nowożytnych. Był także tłumaczem literackim z języka francuskiego.

Życie

Brereton urodził się 21 listopada 1863 roku. Studiował w St John's College w Cambridge oraz na Uniwersytecie Paryskim . Po krótkim nauczaniu w London School of Economics został inspektorem nauczania języków nowożytnych w hrabstwie London . W 1904 ożenił się z wdową Maud Adeline Horobin (z domu Ford) , z którą miał dwóch synów.

Od 1906 do 1931 był członkiem postępowego stowarzyszenia Tęczowy Krąg , w którym propagował reformy oświaty.

Zainteresowany kształceniem akademickim nauczycieli języków obcych działał na rzecz bliższej wymiany intelektualnej zarówno z Niemcami, jak i Francją. W 1927 otrzymał tytuł doktora honoris causa Uniwersytetu w Lille .

Brereton zmarł w Briningham , Norfolk , w dniu 11 lipca 1937 roku, w wieku 73.

Publikacje

Oprócz wkładu w czasopisma edukacyjne i 14. wydanie Encyclopaedia Britannica (1929–1930), Brereton pisał książki poetyckie i non-fiction oraz tłumaczył dzieła francuskie na język angielski.

Książki

  • Studia z edukacji zagranicznej (1913)
  • Kto jest odpowiedzialny? (1914)
  • Pożegnanie rekruta z Norfolk: ballada (1917)
  • Mystica et Lyrica (1919)
  • Nowoczesne nauczanie języków w szkołach dziennych i wieczorowych (1930)
  • Francja: Podręcznik dla początkujących w języku francuskim (1936)

Tłumaczenia

W 1905 roku przetłumaczył dystopijną powieść science fiction Gabriela Tarde'a Fragment d'histoire future (1904) jako Underground Man .

Wraz z Fredem Rothwellem przetłumaczył Śmiech Henriego Bergsona . Po raz pierwszy opublikowana w 1911 roku, ich tłumaczenie doczekało się kilku wydań do 2005 roku.

Brereson i R. Ashley Audra, z pomocą W. Horsfalla Cartera , przetłumaczyli Bergson's The Two Sources of Morality and Religion (1935).