Dźwięk kolorów (serial telewizyjny)
Sound of Colours | |
---|---|
Znany również jako | |
Tradycyjne chińskie | 下 <a i=1>地下 鐵 |
Chiński uproszczony | 下 <a i=1>地下 铁 |
Hanyu Pinyin | Di Xia Tiě |
Gatunek muzyczny | Romans , Dramat |
W reżyserii | Zhang Min |
W roli głównej |
Ruby Lin Wallace Huo Hao Lei |
Motyw otwierający | Yong Xin Ting autorstwa Van Fana |
Końcowy temat | Zai Ni Yan Li autorstwa Rebeki Hsu |
Kraj pochodzenia |
Chińska Republika Chińska (Tajwan) |
Oryginalny język | Mandarynka |
Liczba odcinków | 23 |
Produkcja | |
Producent wykonawczy | Zhou De Hua |
Lokalizacja produkcji | Nankin |
Czas działania | około 45 minut |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | CTS |
Oryginalne wydanie |
9 maja 2006 - 23 czerwca 2008 |
Sound of Colours to chiński i tajwański serial telewizyjny o tematyce romantycznej , oparty na komiksie o tym samym tytule autorstwa słynnego tajwańskiego ilustratora Jimmy'ego Liao . Po raz pierwszy został wyemitowany 10 czerwca 2006 roku na Tajwanie , a następnie w innych krajach azjatyckich. Wersja filmowa z udziałem Tony'ego Leunga i Miriam Yeung został nakręcony w 2003 roku, ale dramat telewizyjny i film mają zupełnie inne historie. Podczas gdy serial telewizyjny jest adaptacją ilustracji Liao, treść telewizyjnej wersji „Sound of Colours” jest różna, ponieważ fabuła jest grubsza.
Podsumowanie fabuły
Kwitnąca metropolia, krzątający się tłum, każdy snujący piękne życzenia, by czekać na swój los. Piękna historia może mieć miejsce wszędzie, może w centrum handlowym, może w kawiarni, a może w metrze…
Pierwsze spotkanie
Jingjing, piękna niewidoma DJ-ka o pięknym sercu, jedzie metrem do stacji radiowej, a Yun Xiang, który ma problemy w pracy, również wraca tym pociągiem do domu. Obaj jechali kilka razy w tym samym pociągu, tak jakby los im pograł, nigdy się nie spotkali. Ale tego dnia zimnokrwisty Yun Xiang jest świadkiem, jak ktoś wyrywa Jingjing torebkę, wspierając Jingjing, który upadł, i zostaje pociągnięty przez tę odświeżającą, niewidomą dziewczynę niezwiązaną konwencjami. Biegnie za złodziejem i zwraca jej torebkę Jingjing, a także daje Jingjingowi swój ręcznie malowany parasol, aby był tymczasowym zamiennikiem ślepego kija, który wylądował na szynach metra. Jingjing jest bardzo wdzięczny, zgadzając się na ponowne spotkanie. Spotkaj się ponownie, hibernujące ziarno podlewane wiosenną rosą wyhoduje jasny, świeży kwiat. Czy spotkają się ponownie? Jest to nieznane Jingjing, jest również nieznane Yun Xiang, w końcu życie jest pełne niewiadomych.
Wspomnienia z przeszłości
Kiedy Jingjing była mała, straciła rodziców i wzrok w wyniku wypadku drogowego. Od dzieciństwa podchodzi optymistycznie do wszystkich aspektów życia. Ale ta miła dziewczyna musi również spotkać się z niesprawiedliwością. W rzeczywistości Jingjing miała szansę przywrócić jej wzrok, ponieważ matka Yun Xiang zamierzała przekazać jej rogówki Jingjing przed śmiercią. Ale młody Yun Xiang nie pozwala nikomu dotknąć swojej matki i grozi, że uderzy głową w ścianę, jeśli to zrobią. Jingjing nie mógł do tego dopuścić i ostatecznie zrezygnował z tej sprawy. Ponieważ Yun Xiang był młodszy, miał błędne przekonanie, że jego ojciec Lu Mingkai miał romans z jego asystentem Wang You i pośrednio spowodował śmierć jego matki, nienawidził swojego ojca, porzucił dobre życie i dorastał w sierocińcu.
Zjazd
Pojawienie się znanego DJ Tan Li Na. Aby pomieścić Tan Li Na, program Jingjinga został przesunięty na 10 wieczorem. Nie można sobie wyobrazić, jak ta decyzja utrudni życie osoby niewidomej, ale ona to akceptuje. Było jeszcze więcej niedogodności dla Jingjing, kiedy przybyła do stacji radiowej. Jej starsza siostra, dyrektor ds. Reklamy, Mingming, bardzo się o nią martwi, nie zgadzając się, aby Jingjing pracował sam. Jednak jest zajęta pracą i nie może robić kilku rzeczy naraz. Szef Jingjinga, Cheng Gao, zgłasza się na ochotnika do zabrania Jingjinga do i ze stacji radiowej. Ale zawsze tak silna Jingjing upiera się, że chce o siebie zadbać. Mingming nie może jej powstrzymać i faktycznie przejrzała, że Cheng Gao lubi Jingjing. Mingming energicznie pracuje nad ich połączeniem, ale Jingjing nie może żywić żadnych uczuć do swojego opiekuńczego i utalentowanego szefa, ponieważ chce poczekać na faceta, który pożyczył jej parasol.
Życie Yun Xiang wydaje się być bardziej chaotyczne. W pracy kłóci się z szefem z powodu różnic zdań, aw życiu nie wie, jak stawić czoła ojcu. Jego przyjaciele z sierocińca Xiao Chen i Xin Hua zapewniają mu wiele zachęty i miłości. Jednak Yun Xiang jest osobą, której najskrytsze uczucia są zapieczętowane, więc bez względu na to, jak bardzo starają się jego przyjaciele, nie mogą go otworzyć. Na szczęście Yun Xiang jest poruszony wieczornym programem Jingjinga, dzięki czemu jego chaotyczne nastroje w końcu się uspokajają. Po wszystkich zwrotach akcji Jingjing w końcu ma okazję osobiście zwrócić parasol Yun Xiangowi. Podczas drugiego spotkania uczucia między nimi są bardziej intensywne, a ziarno miłości szybko rośnie.
Przeszkoda w miłości
Kiedy Yun Xiang zabiera Jingjinga do domu, spotyka bardzo znajomo wyglądającego Mingminga, który nie może powstrzymać się od przypominania sobie przeszłych wydarzeń. Niedługo potem odkrywa, że dziewczyną, która przez niego zrezygnowała z szansy na ponowne zobaczenie, jest Jingjing. Yun Xiang żałuje swojego dawnego uporu. Po wzięciu sobie tego bolesnego doświadczenia do serca, dzwoni na numer infolinii jako „Xiao Lu” iw przypadkowych okolicznościach mówi Jingjingowi o swoim żalu i szczerze przeprasza. Jingjing jest bardzo wzruszony tym jednym telefonem z przeprosinami. Program Jingjing płonie, ponieważ wszyscy szukają „Xiao Lu”. Serce Jingjinga płonie podobnie, ponieważ „Xiao Lu” chce tylko być u boku Jingjinga. Yun Xiang odważnie mówi Jingjing, że ją kocha. Jingjing jest tym poruszona, a ona milcząco się zgodziła. Jednak właśnie wtedy, gdy ich związek nabiera rozpędu, są poddawani trudnym testom: Mingming sprzeciwia się temu, by Jingjing był z Yun Xiang; z powodu zazdrości wobec Jingjinga, Tan Li Na zawsze przeprowadza ataki i udaje „Xiao Lu”, aby skrzywdzić Jingjinga; Xiao Chen, który kocha Yun Xianga, chce ich zerwać; Mingkai martwi się o szczęście swojego syna, robiąc złe rzeczy, ale z dobrymi intencjami, ale to nie tylko zwiększa nieporozumienia między ojcem a synem, ale także wywiera ogromną presję na Jingjing. Wszystkie te czynniki zasmucają Jingjing i chce opuścić Yun Xiang. Jednak uparty Yun Xiang nie chce się poddać. Yun Xiang bardzo ciężko pracuje, aby uratować swój związek.
Główna obsada
- Ruby Lin jako Fu Jing Jing (傅晶晶)
- Wallace Huo jako Lu Yun Xiang (陸雲翔)
- Hao Lei jako Fu Ming Ming (傅明明)
- Huang Meng jako Fan Yang (范陽)
- Sun Xing jako Cheng Gao (程高)
- Li Li Chun jako Lu Mingkai (陸銘凱)
- Liu He Nan jako Tan Li Na (譚麗娜)
- Lu Yang jako Yang Xin Hua (楊新華)
- Chen Luo Qian jako Xiao Chen (曉晨)
- Zhou Xiao Li jako Wang You (汪佑)
Produkcja
- Zdjęcia rozpoczęły się w lipcu 2005 i zakończyły we wrześniu 2005.
- Miejsca kręcenia to Hangzhou i Nanjing
- Firma produkcyjna: Tianjin Television, firma produkcyjna Hangzhou Hua Xin Film and Television, Shanghai Jessie & Jones Production Co., Ltd. oraz etKing Media Technology Ltd [ potrzebne źródło ]
- Kosztują prawie 20 000 dolarów amerykańskich za odcinek, czyli prawie tyle, ile wynosi jeden odcinek przeciętnego serialu telewizyjnego.
Różnice z filmem
Chociaż zarówno film, jak i serial telewizyjny oparty na tej samej książce, istnieje między nimi wiele różnic
Serial telewizyjny | Film |
Główne role: Ruby Lin, Wallace Huo | Główne role: Tony Leung, Miriam Yeung |
w wersji telewizyjnej Wallace Huo gra rysownika komiksów (ilustratora). Celem postaci Yun Xianga jest odzwierciedlenie niektórych sytuacji Jimmy'ego z prawdziwego życia | W wersji filmowej Tony Leung gra sprytnego swata w firmie matrymonialnej |
Yun Xiang jest osobą pełną smutku. Ale zawsze używa psotnych uśmiechów, aby ukryć swoje niepokojące, najskrytsze uczucia. Nie ślepnie później |
Transmisje międzynarodowe
Kraj | Sieć telewizyjna | Premiera serialu | Alternatywny tytuł |
---|---|---|---|
Chiny | marzec 2006 | 地下鐵 (Di Xia Tie) | |
Wietnam | VTV3 | 7 września 2006 | Âm Thanh Của Sắc Màu |
Tajwan | CTS | 10 maja 2006 | 地下鐵 - Dźwięk kolorów |
Stany Zjednoczone | KTSF | 29 sierpnia 2006 | Dźwięk kolorów |
Hongkong | TVB | 21 czerwca 2006 | 地下鐵 (Di Xia Tie) |
Japonia | BS-N | 6 kwietnia 2007 r | 地下鉄の恋 |
Filipiny | QTV | 15 maja 2007 r | Dźwięk kolorów |
Singapur | MediaCorp Channel U | marzec 2008 r | 地下鐵 Dźwięk kolorów |
Linki zewnętrzne
- (po chińsku) Sina Oficjalna strona SINA.com
- (w języku chińskim) Oficjalna witryna sieci Tajwanu pod adresem CTS .com
- (po chińsku) Strona wprowadzająca CRI Online
- (po chińsku) witryna ent.163.com
- (po chińsku) strona z ilustracjami Jimmy'ego Liao
- (po japońsku) japońska oficjalna strona
-
Dźwięk kolorów (地 下 鐵) na IMDb