Die Kathedrale

Die Kathedrale DOS Cover Art.jpg
Grafika pudełkowa
Die Kathedrale DOS
Deweloperzy Weltenschmiede
Wydawcy Oprogramowanie 2000
programista (y) Andreasa Niedermeiera
Artysta (y) Harald Evers, Werner Frankowsky (niewymieniony w czołówce)
pisarz (cy) Haralda Eversa
Platforma(y) Amiga , DOS
Uwolnienie sierpień 1991
gatunek (y) Łamigłówki , Tekstowe przygody
Tryb(y) Jeden gracz

Die Kathedrale ( angielski : The Cathedral ) to niemiecka tekstowa gra przygodowa z 1991 roku, opracowana przez Weltenschmiede i wydana przez Software 2000 na Amigę i DOS . Die Kathedrale jest częścią tekstowej trylogii przygodowej; poprzedza go Das Stundenglas (1990), a jego następcą jest Hexuma (1992). W trylogii brakuje nadrzędnej fabuły, aw każdym wpisie ustawienie, rola bohatera i cel różnią się w zależności od gry. Gry z trylogii nie wymagają znajomości pozostałych części i można w nie grać jako samodzielne gry.

Die Kathedrale została zainspirowana kościołem św. Pawła w Monachium w Niemczech. W 1993 roku Die Kathedrale zostało zaadaptowane do powieści zatytułowanej Die Kathedrale: Das Geheimnis einer Rache (angielski: The Cathedral: The Secret of Revenge ) i została napisana przez pisarza Die Kathedrale, Haralda Eversa.

Działka

Bohater odbywa wycieczkę po St. Pauls Kathedrale w fikcyjnym miasteczku Schönau, które obchodzi swoje 850-lecie, a w dodatku jest to 666-lecie katedry. Tam wpadają na swojego byłego kolegę z klasy, Daniego, który również odwiedza katedrę. Godziny zwiedzania katedry dobiegają końca, a para, tracąc poczucie czasu, zostaje zamknięta w środku. Zwiedzają katedrę i odkrywają listy napisane przez Bernarda da Molina, asystenta Victora Paza, pochodzące z XV wieku . Listy sugerują, że Victor Paz, architekt katedry, ukrył w niej piętnaście śmiercionośnych pułapek, aby dokonać zemsty na całym Kościele katolickim , ale także konkretnie na biskupie Sebastianie z Altenburga , który zamordował jednego z krewnych Paz pod rządami Inkwizycji . Później okazuje się również, że Paz jest przyrodnim bratem Jana Husa , postaci historycznej spalonej na stosie za herezję . Bohater musi odwiedzić trzy różne lata w czasie i rozbroić pięć pułapek w każdej epoce; trzy lata to 1992, 1881 i 1437. Jeśli bohaterowi nie uda się rozbroić wszystkich piętnastu pułapek przed upływem 56 godzin, demona i zabija ich w ramach zemsty Paz na Kościele katolickim.

Die Kathedrale ma ikony dla typowych wejść, jak pokazano tutaj w prawym dolnym rogu. Grafika Die Kathedrale jest interaktywna - przesuwanie kursora myszy nad obszarami zainteresowania wskazuje, czym one są i że gracz może używać poleceń tekstowych do interakcji z nimi.

Rozgrywka

W przeciwieństwie do klasycznych przygodówek tekstowych, które nie mają obrazków, Die Kathedrale zawiera 120 obrazków przedstawiających różne miejsca, które towarzyszą tekstowi. Tła Die Kathedrale można obsługiwać w stylu przygodówki typu „wskaż i kliknij” , podczas gdy interakcje z obiektami są wprowadzane za pomocą poleceń tekstowych. W dodatku do poleceń tekstowych Die Kathedrale zawiera siatkę ikon typowych poleceń, np. wchodzenia lub schodzenia po schodach i podnoszenia przedmiotów, a te ikony można kliknąć, aby je wprowadzić. Die Kathedrale ma limit czasowy wynoszący 56 godzin w grze; po tym momencie alternatywne strefy czasowe staną się niedostępne, a gra się zakończy. Die Kathedrale ma 150 różnych sal i ponad 300 stron tekstu.

Przyjaciel bohatera, Dani, może czasem wnieść wkład w łamigłówki lub wprost je rozwiązać. Dani zadaje również pytania dotyczące łamigłówek, aby pomóc w toku myślenia gracza. Kluczowe frazy/tematy w dialogach można kliknąć, aby poprosić postacie o dodatkowe informacje lub wejść w interakcję z obiektami, np. obiekt można obejrzeć lub poprosić Dani o jej wkład w określony temat.

Rozwój

Die Kathedrale to druga gra z trylogii tekstowych gier przygodowych o podróżach w czasie autorstwa dewelopera Weltenschmiede ; Die Kathedrale poprzedza Das Stundenglas (1990), a następcą jest Hexuma (1992). W wywiadzie dla Weltenschmiede z 1991 roku ujawniono plany przeniesienia Die Kathedrale na nieokreślony system Atari , który nigdy nie został wydany. Kontynuacja Die Kathedrale , Hexuma , była rozwijana w tym samym czasie co Die Kathedrale , choć późno w rozwoju Die Kathedrale . Die Kathedrale zostało wydane na czterech dyskietkach . Według PC Joker , Amiga Joker i Aktueller Software Markt , zarówno wersja Die Kathedrale na Amigę, jak i DOS kosztowała „około 100” marek niemieckich w 1991 r., podczas gdy Power Play i Play Time podają cenę „około 120” marek niemieckich w 1991 r.

Publisher Software 2000 opisuje Die Kathedrale jako grę „Artventure” ze względu na dodanie grafiki do tekstowego formatu przygodowego - jednej z ośmiu gier z tej serii. Do Die Kathedrale dołączono gadżety , w tym plakat, plany katedry, broszurę szczegółowo opisującą historię katedry oraz kopie listów z XV wieku, które można znaleźć w grze. Te czułki służą jako forma ochrony przed kopiowaniem , ponieważ są przywoływane w grze i wymagane do łamigłówek. Książka ze wskazówkami dla Die Kathedrale była dostępna za pośrednictwem sprzedaży wysyłkowej .

Die Kathedrale jest oparta na fikcji historycznej , a Harald Evers jako inspirację cytuje inkwizycję i chrześcijańskie postacie historyczne, takie jak Jan Hus i John Wycliffe . Die Kathedrale powstała na podstawie sugestii Elfi Evers, przyszłej żony Haralda Eversa (z domu Krüger), kiedy odwiedzili kościół św. Pawła w Monachium w Niemczech. Harald powiedział Elfiemu, że „mógł sobie wyobrazić tajemnice, które może kryć katedra”, a Elfi zachęciła go do napisania o tym. zarys Die Kathedrale , a Harald rzekomo pisał resztę szkicu przez „dziesięć godzin dziennie przez dwa miesiące, aż został ukończony”.

W wywiadzie z 1991 roku rzekomo Das Stundenglas rozumiał 2500 rzeczowników, 300 czasowników i obsługiwał wiele „nieważnych” słów (chociaż nie określono, co oznacza „nieważne”), a Die Kathedrale stwierdził, że ma „podobne” zrozumienie. Możliwość klikania słów kluczowych w tekście jest funkcją nieobecną w Das Stundenglas i została dodana w Die Kathedrale .

Przyjęcie

Die Kathedrale była recenzowana tylko w niemieckich magazynach o grach, ponieważ gra została wydana tylko w języku niemieckim. Tekst Die Kathedrale w ojczystym języku niemieckim został odnotowany przez recenzentów jako pozytywny, ponieważ gramatyka niemiecka może być złożona, tj. główną trudnością w tłumaczeniu angielskich gier na język niemiecki jest to, że czasowniki w zdaniu znajdują się na końcu zdania w języku niemieckim, a nie bliżej ich kontekstu, jak w przypadku języka angielskiego. Kilka magazynów zauważyło, że w Die Kathedrale są „bardziej intuicyjne” niż angielskie gry, które zostały przetłumaczone na niemiecki.

Amiga Joker przyznał amigowej wersji Die Kathedrale ogólny wynik 87%, nazywając ją „złożoną” i „najlepszą jak dotąd niemiecką przygodą tekstową” i pochwalił format przygodówki tekstowej: „Gra rozumie prawie każde wejście, a ponadto czytelność tekstu wyjściowego jest doskonała.” Amiga Joker zauważył Die Kathedrale jako ulepszenie w stosunku do swojego poprzednika, Das Stundenglas , powołując się na ulepszoną grafikę i „bardziej interesujące” odczucia. Amiga Joker pochwalił również dodanie tła graficznego, nazywając je „żywym i stymulującym”, ale skrytykował brak muzyki poza ekranem tytułowym. Amiga Joker pochwalił grafikę, rozgrywkę i sterowanie Die Kathedrale , nazywając je „bardzo przyjemnymi”, a ponadto wyrażając, że „będziesz zachwycony bogatymi funkcjami [ Die Kathedrale ]”. Amiga Joker zwrócił uwagę na odczucia Die Kathedrale , chwaląc „wciągający” efekt starzenia się dokumentów i stwierdzając, że „Pierwszą rzeczą, którą zauważasz, są grube i oryginalne instrukcje, które są napisane jak osobisty raport… plany katedry są bardzo ładne i pasują do stylu [gry]”. W podsumowaniu Amiga Joker podsumował Die Kathedrale jako „ekscytującą grę tajemniczości z dodatkową porcją zabawy - doskonałą dla poszukiwaczy przygód, którzy zmagają się z językiem angielskim, absolutną koniecznością!”

PC Joker przyznał wersji DOS Die Kathedrale ogólny wynik 86%, wyrażając podobne opinie, jak recenzja Amigi Jokera . PC Joker zauważył, że wersja DOS ma te same funkcje, co wersja na Amigę i skrytykował brak dźwięku poza muzyką z ekranu tytułowego Die Kathedrale . PC Joker pochwalił „atmosferyczną” grafikę Die Kathedrale , a ponadto pochwalił jej odczucia, mówiąc, że „Gra jest hitem, a uczucia sprawiają, że jest idealna”. PC Joker dalej chwali format przygody tekstowej Die Kathedrale, stwierdzając, że „chociaż mniej pracy w celu uzyskania wskazówek jest dobre, program, który rozumie, jest lepszy - i tutaj oba są prawdziwe: możliwe problemy z tym, jak gra radzi sobie z gramatyką niemiecką, są elegancko ominięte, program rozumie prawie wszystko, a nawet jeśli wydajesz mu skomplikowane instrukcje, nie przestaje być dokładny”. PC Joker podsumował Die Kathedrale jako „najlepszą jak dotąd niemiecką przygodę tekstową”.

Play Time przyznał wersji Die Kathedrale na Amigę ogólny wynik 81%, chwaląc jej historyczne otoczenie, wyrażając, że „chociaż fabuła [gry] jest zmyślona, ​​programiści zadali sobie wiele trudu, aby stworzyć drobne szczegóły. Rzeczywistość i fikcja są tak umiejętnie wymieszane, że trudno powiedzieć, co jest fantazją, a co rzeczywistością. Każdy, kto grał w tę grę, byłby w stanie odnaleźć się w prawdziwej katedrze św. Pawła w Schönau”. Play Time pochwalił „odchylenia od normy” Die Kathedrale w gatunku przygodowych tekstów, wyrażając, że „Program jest całkowicie przyjazny dla użytkownika, a także rozumie złożone zdania… [ Die Kathedrale ] nie obsługuje jak standardowa przygoda tekstowa; nad okienkiem tekstowym znajdują się grafiki przedstawiające lokalizację lub ważny obiekt." Play Time pochwalił również, że Die Kathedrale jest natywnie w języku niemieckim.

Power Play przyznał wersji Die Kathedrale dla Amigi ogólny wynik 62% i został zrecenzowany przez dwóch recenzentów o różnych opiniach na temat gry; Volkera Weitza i Borisa Schneidera-Johne. Power Play pochwalił ikony Die Kathedrale dla typowych poleceń, stwierdzając: „[ Die Kathedrale umieścił] najbardziej przydatne polecenia, których gracz przygodowy z tekstem musi przetrwać razem w jednej siatce ikon. Jedno kliknięcie myszką na odpowiednią ikonę, a twoja postać wspina się po schodach , zabierze ze sobą jakiś przedmiot lub dokładnie obejrzy zdjęcie”. Schneider-Johne z Power Play pochwalił fabułę i łamigłówki Die Kathedrale , ale skrytykował jej usterki, wyrażając, że „Jak na pierwszorzędną grę przygodową, niewiele jej brakuje; historia jest ekscytująca, łamigłówki są dobrze przemyślane (mimo że nie jest tak dużo, jak bym chciał), a wykonanie techniczne jest dobre. Jest kilka problemów, które wychodzą na jaw po jednym lub dwóch miesiącach testów: są błędy w tekście, np. wyjścia, które są wymienione, ale nie faktycznie istnieją, i godne uwagi błędy, takie jak pokoje, z których nie można się wydostać”. Schneider-Johne zauważa dalsze usterki, takie jak problemy z Die Kathedrale , stwierdzając, że „Program jest dość inteligentny, ale ma też kilka słabych punktów. W wielu sytuacjach Dani powie coś w rodzaju„ Nic o tym nie wiem " mimo, że mówiła o tym kilka sekund wcześniej. Gdybym nie natrafiła na te drobne błędy, chętnie spędziłabym w katedrze jeszcze kilka dni, bo intryguje mnie ta historia - liczę na ostrożny błąd- przetestowane wydanie MS-DOS ”.

Weitz zgodził się z wieloma poglądami Schneidera-Johne'a na Die Kathedrale , ale skrytykował jego grafikę. Weitz zwrócił również uwagę na zbliżającą się premierę Die Kathedrale: Das Geheimnis einer Rache i pochwalił fabułę Die Kathedrale : „Czasami obrazy są rysowane, czasem tworzone cyfrowo – ogólnie wygląda to na niespójne. Ikony też nie są całkiem wyrównane i przydałoby się trochę więcej pracy. To, co mnie wyróżniało, to niewątpliwie fantastyczna historia Haralda Eversa. Z niecierpliwością czekam na jego pierwszą książkę – na pewno ma na nią materiał. Kiedy wejdziesz do katedry, nagle poczujesz się jak jesteś w Imieniu róży Umberto Eco ”. Weitz podobnie zauważył usterki, wyrażając, że „Gdyby podczas programowania było trochę więcej testów błędów, Die Kathedrale byłby wielkim hitem”.

Aktueller Software Markt przyznał wersji Die Kathedrale dla Amigi ogólny wynik 9,4 na 12 i został oceniony przez dwóch recenzentów: Klausa Trafforda i Michaela Antona. Trafford nazwał Die Kathedrale „po prostu doskonałym” i pochwalił ilość zawartości w grze, a ponadto chwalił jej „istotne” odczucia. Trafford twierdzi, że Die Kathedrale „dobrze rozumie polecenia tekstowe” i nazywa Die Kathedrale „świetną grą”, co „uzasadnia jej stosunkowo wysoką cenę”. Anton porównuje Die Kathedrale do klasycznych gier Infocom i Magnetic Scrolls , stwierdzając, że „Podobnie jak w tamtej epoce, atmosfera gry jest tylko w wyobraźni gracza, a dźwięk i grafika niewiele wnoszą. mając nadzieję na audiowizualny szwedzki stół, rozczarujesz się – a dla takiego gracza nie została stworzona ta gra”. Anton pochwalił Die Kathedrale i podsumował Die Kathedrale jako „wyrafinowaną ucztę przygodową dla koneserów”.

Dziedzictwo

W 1993 roku pisarz Die Kathedrale, Harald Evers, opublikował powieść opartą na grze, Die Kathedrale: Das Geheimnis einer Rache ( ang . The Cathedral: The Secret of Revenge ).

Linki zewnętrzne