Doraemon: Nobita i narodziny Japonii

Doraemon: Nobita and the Birth of Japan
Nobita and the Birth of Japan.jpg
Japoński plakat z premierą
W reżyserii Tsutomu Shibayama
Scenariusz Fujiko Fujio
Wyprodukowane przez Fujiko Fujio
W roli głównej
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez Toho
Data wydania
  • 11 marca 1989 ( 11.03.1989 )
Czas działania
100 minut (1h 40m)
Kraj Japonia
Język język japoński
kasa 31,4 miliona dolarów

Doraemon: Nobita and the Birth of Japan ( ド ラ え も ん の び 太 の 日 本 誕生 , Doraemon: Nobita no Nippon Tanjō ) to pełnometrażowy film Doraemona , którego premiera odbyła się w Japonii 11 marca 1989 roku, oparty na dziewiątym tomie Doraemona o tym samym tytule. Seria Długie historie . To był pierwszy film Doraemona z czasów Heisei . To dziesiąty film Doraemona . W 2016 roku film został przerobiony pod tytułem Doraemon: Nobita and the Birth of Japan 2016 .

Działka

Film zaczyna się od chłopca, który należy do czasów prehistorycznych, polując na ryby, zostaje schwytany w wir czasu i dociera do XX wieku. W XX wieku Nobita chce uciec ze swojego domu. Nie mogąc znaleźć idealnego domu, Nobita postanawia urządzić sobie prowizoryczne miejsce do życia. Nadal jednak nie może znaleźć miejsca do zamieszkania ze względu na przepisy dotyczące własności gruntów. W tym samym czasie Shizuka, Gian, Suneo i Doraemon chcą uciec ze swoich domów. Nobita sugeruje, że powinni cofnąć się w czasie i zamieszkać w miejscu bez człowieka. Grupa zgadza się z nim i tym samym udaje się do prehistorycznej Japonii, 70 000 lat wstecz.

Kiedy docierają do Japonii, Doraemon przydziela każdemu posługę. Shizuka otrzymuje ministerstwo ogrodnictwa, Gian ministerstwo rozwoju, Suneo ministerstwo krajobrazu, a Nobita ministerstwo zwierząt, a Doraemon nadzoruje wszystkie ministerstwa. Nobita miesza geny różnych zwierząt i tworzy smoka , gryfa i pegaza . Kiedy przychodzi Doraemon, ukrywa je przed nim.

W nocy grupa je kolację i postanawia wrócić do domu i odwiedzić tam kolejny dzień. Następnego dnia chłopiec z początku filmu potajemnie wprowadza się do pokoju Nobity i chowa się w szafie. Kiedy przychodzą Gian i Suneo, chłopiec atakuje Giana, a Gian walczy z nim. Z powodu osłabienia chłopiec mdleje. Po przybyciu Nobity, Shizuki i Doraemona grupa ponownie przenosi się w przeszłość. Zabierają chłopca do swojej jaskini, a kiedy odzyskuje przytomność, Shizuka daje mu jedzenie. Tymczasem Doraemon przeszukuje sygnał w czasie i dowiaduje się, że chłopiec pochodzi gdzieś z dzisiejszego Nanjing w Chinach , zamieszkałego już przez ludzi od ponad 70 000 lat. Doraemon dalej używa narzędzia do tłumaczenia, aby go zrozumieć. Mówi im, że należy do plemienia światła, a jego plemię zostało zaatakowane przez plemię ciemności, które zabrało mu cały lud. Grupa postanawia mu pomóc.

Śledzą mroczne plemię na Pegazie, Smoku i Gryfie przez cztery dni. Czwartego dnia znajdują ich i walczą z nimi. Jednak ich szaman okazuje się silny i rzuca im mocne wyzwanie, ale zostaje pokonany przez gadżety Doraemona. Nieznany im szaman posiada moc przywracania. Grupa zabiera całe plemię do Japonii, aby zapewnić im spokojne miejsce do życia. W nocy wracają do domu.

Następnego dnia Doraemon mówi wszystkim, że szaman może się zregenerować, a plemię światła nadal jest w niebezpieczeństwie, więc ponownie cofają się w czasie. Przybywają za późno, ponieważ plemię ciemności zajęło już plemię światła. Ponownie grupa śledzi mroczne plemię za pomocą gadżetu ludzkiego pociągu Doraemona, ale Nobita gubi się i zostaje oddzielony od grupy podczas ostrej burzy śnieżnej.

Z wyjątkiem Nobity, reszta grupy kontynuuje ruch i znajduje plemię światła. Doraemon walczy z Gigazombie, który jest królem duchów. Doraemon ujawnia, że ​​​​jest przestępcą z 23 wieku, który ma na celu stworzenie własnego świata poprzez zniszczenie upływu czasu, aby nikt nie mógł go znaleźć. Z łatwością pokonuje Doraemona i innych, ponieważ ma bardziej zaktualizowane gadżety niż Doraemon.

Z drugiej strony Nobita znajduje w pobliżu pudełko i widzi mamuta, który mówi mu, że jeśli potrzebuje pomocy, powinien po prostu nacisnąć przycisk. Zwierzęta domowe Nobity, Pegaz, Smok i Gryf, powracają i ratują jego przyjaciela. Jednak Gigazombie zamyka ich w odosobnionym miejscu. Nobita używa przycisku, a pomocnik okazuje się być patrolem czasu, który aresztuje Gigazombie. Na koniec Pegasus, Dragon i Griffin zostają przeniesieni w przyszłość, ponieważ byli fikcyjnymi stworzeniami w obecnej epoce. Grupa żegna się ze smutkiem i wyjeżdża do domu.

Rzucać

Angielska wersja wyprodukowana i wydana wyłącznie w Malezji przez Speedy Video zawiera nieznaną obsadę głosową.

Postać Głos
Doraemon Nobuyo Ōyama
Nobita Nobi Noriko Ohara
Shizuka Minamoto Michiko Nomura
Takeshi „Gian” Goda Kazuya Tatekabe
Suneo Honekawa Kaneta Kimotsuki
Kukuru Yoko Matsuoka
Kuzakaru Ryūji Nakagi
Tarane Sakiko Tamagawa
Starszy Koichi Kitamura
Utabe Issei Futamata
Wieśniacy plemienia Hikari

Chafurin Naoki Bandō Kiyoyuki Yanada
Gigazombie Ichiro Nagai
Mamut Teiji Omiya
Tsuchidama Gary Takashimy
Wieśniacy z plemienia Kurayami

Masashi Hirose Kazuhiko Kishino Daisuke Gōri
Wehikuł czasu Yuji Mitsuya
Gospodarz Takashiego Taguchiego
Patrol Czasu Przyszłości Koichi Hashimoto
Chłopak Mari Mashiba
Dziewczyny
Tamao Hayashi Masae Asaka
Tamako Nobi Sachiko Chijimatsu
Nobisuke Nobi Masayuki Sato
Sensei Ryoichi Tanaka
Mama Giana Kazuyo Aoki

Uwolnienie

Film został wydany w Japonii w dniu 11 marca 1989 r.

Linki zewnętrzne