Dwuznaczność (gra)

Equivocation to sztuka Billa Caina z 2009 roku , której premiera odbyła się na Festiwalu Szekspirowskim w Oregonie. Odbywa się w alternatywnej historii w XVII-wiecznej Anglii , gdzie Robert Cecil zleca Williamowi Szekspirowi (określanemu jako Shagspeare) napisanie oficjalnej sztuki historycznej o spisku prochowym mającym na celu zamordowanie króla Jakuba I.

Streszczenie

akt 1

Londyn. 1605. Pokój. Sir Robert Cecil wezwał mistrza Williama Shagspeare'a (w skrócie Shag) do zamówienia sztuki dla Króla Jakuba. Po przeczytaniu, o czym powinien pisać, Shag szybko odrzuca ofertę, ale zostaje pokonany przez Cecila i jest zmuszony przyjąć zlecenie. Scena nagle zmienia się w jedną ze sztuk Shaga, gdy aktorzy (Nate, Armin, Richard i Sharpe) wychodzą, grając scenę z Króla Leara , która według Sharpe'a jest nie do zagrania. Shag przerywa kłótnię i opowiada im, jak wezwał go Cecil i jak zlecono mu napisanie prawdziwej historii spisku prochowego. Shag mówi im, że jest ostrożny, ponieważ bieżące wydarzenia nigdy nie były wystawiane na scenie, ale jego aktorzy twierdzą, że jest „człowiekiem do tej roboty”. Z tym, Shag zaczyna pisać.

Wchodzi Judith, córka Shaga, która patrzy na ciemniejsze aspekty życia. Po zapytaniu go, ile osób zabił w swojej nowej sztuce, daje mu ubranie, w które może się przebrać. Wyraźnie widać napięcie między nimi. Podczas gdy Shag schodzi ze sceny, Judith wygłasza monolog do publiczności o tym, jak nienawidzi zarówno sztuk, jak i monologów. Shag powraca, karcąc ją za mieszanie się w jego pracy. Shag pyta Judith, jak się miewa jej brat bliźniak, a ona przypomina mu, że jej brat nie żyje. Mówi mu, żeby o nią zapytał, na co on odpowiada: „Zawsze jesteś taki sam”. Kiedy Judith wychodzi, praca Shaga ożywa. Rozgrywa się scena, w języku szekspirowskim, trzech spiskowców (w tej roli Nate, Richard i Sharpe) spotykających się z jezuickim księdzem Henrym Garnetem (w tej roli Armin) na temat tego, jak planują wysadzić parlament. Po rozegraniu całej sceny wszyscy aktorzy i Shag, z wyjątkiem Sharpe'a, zgadzają się, że to po prostu nie działa. Następnie Sharpe sugeruje, aby zmienili zakończenie i wysadzili Parlament, po czym Richard natychmiast go skrytykował za to, jak okropnym pomysłem jest wystawianie sztuki o wysadzeniu króla w powietrze w jego obecności. Nate i Armin wspominają, że nie rozumieją, jak trzynastu dżentelmenów mogło kopać tunel pod Parlamentem i nie dać się złapać, co daje Shagowi do myślenia.

Shag wraca do Cecila, który jest zirytowany, że Shag jeszcze nie skończył sztuki. Shag mówi Cecilowi, że chce wiedzieć o brudzie („Brud? Jaki brud?”), O którym Cecil nie chce mu powiedzieć. Po kolejnej kłótni Shag mówi Cecilowi, że nie ma (w opowieści) żadnej fabuły, na co Cecil, oburzony, odpowiada: „To zdrada!” Kiedy Shag mówi, że właśnie udzielał krytyki literackiej, Cecil zdaje sobie sprawę ze swojego nieporozumienia i zachowuje się, jakby nic nie powiedział. Shag przeprasza również Cecila za portretowanie ojca Cecila jako Poloniusza w Hamlecie. Następnie prosi o wywiad z Thomasem Wintourem , konspiratorem spisku prochowego. Cecil zgadza się. Następna scena pokazuje, jak Wintour jest zawieszony, a strażnicy mówią mu, jak dokładnie zostanie stracony. Shag spotyka się z Wintourem, który początkowo odmawia rozmowy z nim. Shag ma zamiar odejść, ale kiedy widzi, że Wintour nie może nawet napisać listu do swojej żony, ponieważ ma tak zniszczone ręce, Shag zgadza się napisać list do żony Wintour, jeśli Wintour mu pomoże. Wintour opowiada Shagowi, jak Robert Catesby zwołał spotkanie, aby najpierw rozpocząć fabułę. Catesby opowiada Wintourowi, jak Cecil dał mu proch strzelniczy, rzekomo na wyprawę wojskową na kontynent. Mówi mu również o pokoju pod Parlamentem, w którym można dokonać czynu. Zdumiony Shag pyta Wintour o rolę Garnet w tym. Wintour informuje go, że Granat nigdy nie był w planie. Wintour, Catesby i pozostali spiskowcy zamieniają się z powrotem w aktorów Shaga, którzy są tak samo zdumieni nową sztuką jak Shag. Richard mówi im, że nie mogą wystąpić w programie, ponieważ jest to zbyt niebezpieczne, ale Shag nalega. Richard zdaje sobie sprawę, dlaczego Shag tak bardzo chce to zrobić i mówi Shagowi: „Pomoc czyjemu synowi nie przywróci twojego”.

Następnie Cecil przybywa do Globe, chcąc porozmawiać z Shagiem. Opowiada Shagowi, jak zdobył kopię nowego scenariusza i nie uważa go za wartego wykonania. Kiedy Shag pyta, skąd wziął kopię, Cecil insynuuje, że w jego teatrze może być jeden lub więcej kretów. Następnie zabiera list, który Wintour napisał do swojej żony, z dala od Shaga. Ogłoszono egzekucję Wintour. Shag błaga ich, by pozwolili mu żyć, ale Cecil się nie zgadza. Wintour recytuje wiersz przed powieszeniem, a następnie zostaje ścięty (kiedy jeszcze żyje), rozcięty, a następnie odcina mu głowę. W ostatnich chwilach pierwszego aktu Cecil mówi: „Oto! Głowa zdrajcy!” i trzyma odciętą głowę Wintour. Nagle oczy Wintour otwierają się i szepcze: „Kłamiesz”. Zaciemnienie.

Akt 2

Drugi akt rozpoczyna się na sali sądowej podczas procesu księdza jezuity Henryka Garneta . Prokurator Edward Coke pyta Garnet, czy znał spiskowców spisku, czemu zaprzecza, ale następnie potwierdza, że ​​zna Roberta Catesby'ego , Thomasa Wintoura i wszystkich innych oskarżonych z wyjątkiem Guya Fawkesa , wyjaśniając, że nie znał ich jako spiskowców. Kiedy Cecil wyzywa go, by odpowiedział zwykłymi „tak” i „nie”, opowiada o hipotetycznym scenariuszu, w którym król szukał schronienia przed Hiszpanami w domu Coca-Coli, pytając, czy powie Hiszpanowi, że król jest w środku - zdradzić Król lub celowo kłamać. Cola, uwięziony słowami Garnet, kończy proces i nakazuje zabranie Garneta do jego celi.

Później Shag przychodzi do celi Garnet przebrany za strażnika więziennego, co Garnet szybko widzi. Mówi Garnet, że przyszedł, aby nauczyć się dwuznaczności - mówić prawdę w swojej sztuce, nie dając się na tym złapać. naprawdę pytają Hiszpanie , ale Shag nie może tego rozgryźć.

Produkcje

Sztuka została po raz pierwszy wyprodukowana na Oregon Shakespeare Festival w Ashland w stanie Oregon. To miał premierę 15 kwietnia 2009, a zamknięty w dniu 31 października 2009.

Seattle Repertory Theatre we współpracy z Oregon Shakespeare Festival prezentował sztukę w Seattle od 18 listopada do 13 grudnia 2009 roku. Podobnie jak w Ashland, wyreżyserował ją Bill Rauch z Anthonym Healdem , Christine Albright, Jonathanem Haugenem, Richardem Elmore, Johnem Tuftsem i Gregorym Liningtonem .

Spektakl pojawił się w New York City Center w marcu 2010 roku z Johnem Pankowem , Charlotte Parry , Remy Auberjonois , Michaelem Countrymanem, Davidem Furrem i Davidem Pittu . reżyseria Garry Hynes .

Został wyprodukowany przez Circa Theatre w Wellington w Nowej Zelandii, gdzie był emitowany od 24 maja do 21 czerwca 2014 r. Wyreżyserował go Peter Hamilton, a wykonali Andrew Foster, Paul McLaughlin , Tom Eason, Jason Whyte, Gavin Rutherford i Tai Berdinner- Ostrza. W czasie, gdy Narodowy Konkurs Szekspirowski Sheilah Winn , do udziału w przedstawieniu zachęcano grupy uczniów uczestniczące lub rywalizujące.

Został również wyprodukowany na Bard on the Beach Shakespeare Festival w Vancouver w Kanadzie - był wystawiany przez określony czas od 2 lipca 2014 do 27 września 2014.

Spektakl był częścią sezonu 2014 w Theatricum Botanicum Willa Geera w Topanga w Kalifornii, z Tedem Bartonem, Alanem Blumenfeldem, Danem Oliverem, Franc Rossem, Taylorem Jacksonem Rossem i Paulem Turbiakiem w produkcji Mike'a Peeblera, okrzykniętej przez Los Angeles Times jako „Wybór krytyków”.

Spektakl został wyprodukowany w ramach sezonu 2015 w Shakespeare Theatre of New Jersey w reżyserii Paula Mullinsa. W obsadzie znaleźli się James Michael Reilly (Shag), Rob Krakovski (Richard/Garnet), Kevin Isola (Armin i inni), Matthew Stucky (Sharpe/Tom Wintour/James), Dominic Comperatore (Nate/Cecil) i Therese Barbato (Judith). .

Spektakl został wyprodukowany przez Atlanta Shakespeare Company w dniach 23 kwietnia - 8 maja 2016 r. W ramach sezonu 2015-16, a dyrektor artystyczny Jeff Watkins wcielił się w rolę Williama Shagspeare'a.

Rozdzielanie ról

Dwuznaczność , choć ma wiele ról, nigdy nie miała mieć dużej obsady. Intencją zawsze było mieć sześciu aktorów. Z tego powodu czterech z sześciu aktorów ma udźwignąć ciężar serialu, przyjmując po dziesięć lub więcej ról.

Oryginalna obsada

  • Anthony Heald – William Shagspeare
  • Christine Albright - Judith , córka Shaga
  • Jonathan Haugen – Nate/Cecil/zespół
  • Richard Elmore – Richard/Henry Garnet/zespół
  • John Tufts – Sharpe/Thomas Wintour/King James/Ensemble
  • Gregory Linington – Armin, opiekun scenariusza/Sir Edward Coke/Robert Catesby/Ensemble

Linki zewnętrzne