Dziecko mówi niegrzecznie
Singiel zespołu The Knack | ||||
---|---|---|---|---|
„Baby Talks Dirty” | ||||
z albumu ...But the Little Girls Understand | ||||
Strona B | "Koniec gry" | |||
Wydany | styczeń 1980 | |||
Gatunek muzyczny | Rock , nowa fala , power pop | |||
Długość | 3 : 45 | |||
Etykieta | Kapitol | |||
autor tekstów | Doug Fieger , Berton Averre | |||
Producent (producenci) | Mike'a Chapmana | |||
Chronologia singli Knack | ||||
|
„ Baby Talks Dirty ” to singiel z listy Top 40 z 1980 roku, napisany przez Douga Fiegera i Bertona Averre z drugiego albumu Knack , ... But the Little Girls Understand . Podobnie jak album, z którego został zaczerpnięty, „Baby Talks Dirty” nie dorównał sukcesowi swoich poprzedników.
Podczas gdy pierwszy singiel The Knack, „ My Sharona ”, osiągnął 1. miejsce w Stanach Zjednoczonych, a jego kontynuacja po ich debiutanckim albumie Get the Knack , „ Good Girls Don't ” osiągnął 11. miejsce, „Baby Talks Dirty” osiągnął tylko 30. miejsce. w Cash Box i nr 38 na liście Billboard Hot 100 , spędzając zaledwie 2 tygodnie w Top 40. Piosenka radziła sobie lepiej w Kanadzie, gdzie osiągnęła 13. miejsce. Osiągnął również nr 40 w Nowej Zelandii.
Muzyka i teksty
Część braku sukcesu utworu przypisuje się jego podobieństwu do „ My Sharona ”. W wydaniu The New Rolling Stone Record Guide z 1983 r . Piosenka została nazwana „kopią Sharony”. Chris Woodstra z Allmusic zauważył, że cały album ... But the Little Girls Understand jest „przepisanym” pierwszym albumem zespołu, stwierdzając, że jest to „szczególnie widoczne na pierwszym singlu„ Baby Talks Dirty ”. Tim English nazwał „Baby Talks Dirty” „przezroczystą przeróbką„ My Sharona ”. Anne Sharp z The Michigan Daily zwróciła uwagę na podobieństwa między „My Sharona” i „Baby Talks Dirty” w odniesieniu do „aranżacji wokalnych”, „zagrywek gitarowych” i „tematu, tj. Seksualnie żarliwej młodej kobiety”. The Sydney Morning Herald zwrócił również uwagę, że „Baby Talks Dirty” „brzmi dla całego świata jak„ My Sharona ”.” Jim Sullivan z Bangor Daily News zauważył „podobieństwo strukturalne” piosenek i odniósł się do „Baby Talks Dirty” jako „Moja Sharona Mach II”. Sullivan krytykuje również występ Fiegera w piosence jako „wrzaskliwy jak morświn z Sea World oddający się grom S&M ”. Record World powiedział, że „tnące gitary i uderzająca perkusja łączą się z desperackim wokalem, tworząc dźwięk podobny do„ My Sharona ”.
Innym czynnikiem wpływającym na względny brak sukcesu utworu i jego albumu na listach przebojów był czas, w którym został wydany zaledwie osiem miesięcy po „My Sharona” i Get The Knack . To sprawiło, że podobieństwo między „My Sharona” i „Baby Talks Dirty” było bardziej irytujące. Theodore Cateforis zauważa, że „W tym kontekście„ Baby Talks Dirty ”z synkopowanym, podskakującym hakiem ósemkowym oktawy wyciętym z tej samej formy co„ My Sharona ”zabrzmiał przede wszystkim tak, jakby zespół popełnił plagiat”. Fieger stwierdził, że „Otrzymaliśmy wiele krytyki za„ Baby Talks Dirty ”. Gdyby ta piosenka pojawiła się na naszym piątym albumie, myślę, że ludzie powiedzieliby: „Och, wrócili do swoich korzeni. Przenoszą riff „My Sharona” w inne miejsce”. Ale jak to było, ludzie strzelali do nas.” Ale Fieger stwierdził również, że nie uważa, aby piosenka brzmiała jak „My Sharona”, poza faktem, że „ma rytmiczną nutę G , która przechodzi od G-dur do siódmej części G”.
mizoginii grupy , w której dziewczyna w piosence chce, aby piosenkarz ją skrzywdził i „uwielbia naprawdę schludne bicie”. W swojej recenzji ... But the Little Girls Understand krytyk Rolling Stone , Dave Marsh, nazwał bohaterkę „wulgarną nakręcaną lalką”. Associated Press stwierdziło, że piosenka „zawierała wystarczająco dużo orgazmicznych dźwięków, aby wypełnić następny film Sharon Stone ”. Cash Box powiedział, że piosenka ma „ten sam zaraźliwy rytm gitary staccato, co w„ My Sharona ”, a także grzmiące bębny”, ale ostrzegł, że „treść liryczna jest nasycona konotacjami seksualnymi, więc obejrzyj podgląd przed rozpoczęciem odtwarzania”. Krytyk historii klasycznego rocka, Skip Anderson, ocenił ją jako trzecią najlepszą piosenkę zespołu Knack, pomimo zauważenia podobieństwa do „My Sharona”.
Chociaż Fieger uważał, że „Baby Talks Dirty” to „szczera piosenka”, która mogłaby odnieść sukces, inni członkowie zespołu zgłosili zastrzeżenia do tekstu. Averre przyznał, że teksty były „śliskie” i mogły posunąć się za daleko. Basista Prescott Niles twierdzi, że całkowicie nie podobał mu się tekst, nie podobało mu się, że kobieta w piosence prosi o pobicie i jęki „ah”, które następują po jej prośbach o zranienie. Producent Mike Chapman uważał, że teksty były „przesadzone” i że przedstawiają Fiegera jako „sprytnego dupka”.
Fieger przyznał, że podobnie jak wiele piosenek z pierwszych dwóch albumów Knack, „Baby Talks Dirty” został napisany o tej samej Sharonie Alperin ( dziewczynie Douga Fiegera ), która zainspirowała „ My Sharona ”.
Inne występy
Następnym singlem The Knack po „Baby Talks Dirty” był „ Can’t Put a Price on Love ”, również z …But the Little Girls Understand . Ta piosenka znalazła się niżej na listach przebojów Billboard niż „Baby Talks Dirty”, osiągając szczyt na 62. miejscu. Po pojawieniu się w ...But the Little Girls Understand , „Baby Talks Dirty” został wydany na wielu kompilacjach Knack, w tym The Retrospective: The Best of the Knack (1992), Very Best of The Knack (1998) i Best of The Knack (1999). Pojawił się również na albumie koncertowym z 2002 roku i DVD Live From the Rock 'N' Roll Funhouse oraz na DVD koncertowym On Stage at World Cafe Live z 2007 roku . Pojawił się również na wieloartystycznej kompilacji Rock of the 80's Vol. 5 .
Wydajność wykresu
Wykres (1979) |
Szczytowa pozycja |
---|---|
Kanadyjska lista singli RPM | 13 |
US Cash Box Top 100 | 30 |
Billboard Hot 100 w USA | 38 |
Wykres singli w Nowej Zelandii | 40 |
"Koniec gry"
Stroną B singla „Baby Talks Dirty” był „End of the Game”, który był również piosenką z ...But the Little Girls Understand i został napisany przez Fiegera. „End of the Game” został napisany na długo przed …But the Little Girls Understand i został włączony do koncertowego setu zespołu jeszcze przed ich pierwszym albumem Get the Knack . Występy na żywo „End of the Game” znalazły się na żywo z LaserDisc of the Knack w Carnegie Hall w 1979 roku , The Knack Live w Carnegie Hall oraz na płycie CD na żywo z koncertu zespołu w Los Angeles w 1978 roku, Havin 'a Rave Up . Dave Marsh z Rolling Stone twierdził, że piosenka została oparta na frazesach z wczesnego Fleetwood Mac . The Sydney Morning Herald twierdził, że piosenka „ma odcienie Everly Brothers ”. Krytyk Allmusic, Mark Deming, stwierdził, że wersja „End of the Game” na żywo ma „radosną siłę, której zazdrościłby prawie każdy występ”.