Dziewięć punktów prawa
„Dziewięć punktów prawa” | |||
---|---|---|---|
EW Hornunga | |||
Kraj | Zjednoczone Królestwo | ||
Język | język angielski | ||
Seria | AJ Raffles | ||
gatunek (y) | Fikcja kryminalna | ||
Wydawca | Cassell & Co | ||
Typ mediów | Drukuj (magazyn) | ||
Data publikacji | wrzesień 1898 | ||
Chronologia | |||
|
„ Dziewięć punktów prawa ” to opowiadanie EW Hornunga , w którym występuje złodziej-dżentelmen AJ Raffles oraz jego towarzysz i biograf Bunny Manders . Historia została po raz pierwszy opublikowana we wrześniu 1898 roku przez Cassell's Magazine . Historia została również uwzględniona jako sześć historii w zbiorze The Amateur Cracksman , opublikowanym przez Methuen & Co. Ltd w Londynie oraz Charles Scribner's Sons w Nowym Jorku, oba w 1899 roku.
Działka
Raffles pokazuje Bunny'emu niezwykłe ogłoszenie w The Daily Telegraph oferujące dwa tysiące funtów za nieokreślone zadanie. Raffles odpowiedział na nie pod fałszywym nazwiskiem. W tym momencie nadchodzi telegram z odpowiedzią od słynnego podejrzanego prawnika o imieniu Addenbrooke. Raffles zabiera Bunny'ego do biura Addenbrooke na Wellington Street w Strand.
„Powiedziałem, że chcę tego tysiąca funtów; mój przyjaciel tutaj chce drugiego. Oboje jesteśmy przeklęci, i wchodzimy w to razem albo wcale”.
— Raffles, do Addenbrooke
Prawnik spotyka ich, ale rozpoznaje Rafflesa. Raffles twierdzi, że zarówno on, jak i Bunny potrzebują pieniędzy. Addenbrooke, teraz niechętny, informuje ich o nielegalnej pracy: odebrać bezcenny obraz Velasqueza swojego klienta, który został fałszywie sprzedany przez niegodziwego syna klienta za marne pięć tysięcy funtów, unikając jednocześnie publicznego skandalu. Raffles twierdzi, że nagroda powinna zostać podwojona; ostatecznie zgadzają się na podwójne albo nic. Obiad trzech mężczyzn w Café Royal . Raffles prosi Addenbrooke'a o wysłanie wiadomości do Sir Bernarda, a następnie wyrusza pociągiem do Sir Bernarda w Esher. Później Bunny otrzymuje wiadomość od Rafflesa, że będzie gotowy na jutro.
Następnego dnia Raffles mówi Bunny'emu, że dowiedział się od Sir Bernarda, że w kraju jest jedna kopia obrazu. Udawał również, że chce kupić obraz od pierwotnego nabywcy, Craggsa, aby Craggs mu go pokazał. Raffles prosi Bunny'ego na kolację z Craggsem tego wieczoru, aby odwrócić jego uwagę, podczas gdy Raffles włamuje się do mapnika. Raffles wychodzi, a Bunny spędza pozostałe godziny na przygotowywaniu swoich umiejętności konwersacyjnych.
Nerwowy Bunny przybywa do pokoi Craggsa w hotelu Métropole. Rozmowa Craggsa przy obiedzie jest nieprzyjemna. Po obiedzie Craggs omawia obraz Velasqueza i zaprasza Bunny'ego, aby go obejrzał. Bunny nie jest w stanie go powstrzymać. Craggs pokazuje Bunny'emu obraz, wciąż w mapniku. Bunny jest zdumiony: Raffles najwyraźniej zawiódł.
Bunny wraca do domu taksówką, tylko po to, by po kilku minutach ponownie jechać do hotelu. Używając skradzionego klucza, Bunny ponownie wchodzi i znajduje śpiącego Craggsa. Bunny chloroformuje go i bierze obraz. Chowa go pod płaszczem i wyjeżdża pociągiem do Esher. Bunny jest przerażony, a potem triumfuje.
Bunny spotyka Rafflesa u Sir Bernarda i pokazuje mu obraz. Jednak Raffles ponuro informuje Bunny'ego, że właśnie ukradł kopię, na którą Raffles wymienił oryginalny artykuł. Bunny jest przerażony, ale Sir Bernard jest zadowolony. W końcu Bunny jest zirytowany romansem, ale Raffles jest pod wrażeniem śmiałości, jaką wykazał się Bunny.
Adaptacje
BBC Radio zaadaptowało tę historię do czwartego odcinka swojego serialu radiowego Raffles , „A Costume Piece”, który został wyemitowany po raz pierwszy 10 listopada 1985 r. W dramacie występują Jeremy Clyde jako Raffles i Michael Cochrane jako Bunny. Odcinek ściśle śledzi fabułę oryginalnej historii, z kilkoma drobnymi zmianami:
- W dramacie nie ma kopii obrazu, które Raffles mógłby zdobyć. Zamiast tego Raffles pożycza rycinę obrazu od Addenbrooke i używa go jako odniesienia do namalowania własnej kopii w ciągu dwóch dni przygody.
- Tylko w dramacie Raffles w większym stopniu docenia piękno obrazu. Przez chwilę rozważa zachowanie obrazu i całkowite zlekceważenie misji Addenbrooke. Postanawia nawet trzymać własną kopię obrazu na wystawie w swoich pokojach w Albany, nad kominkiem.
- W dramacie Raffles wykonał już duplikat klucza do mapnika, zanim odwiedził Bunny'ego, aby powiedzieć mu o planie nocy. W rezultacie Bunny nie ma żadnej wymówki, co będzie zajmować czas Rafflesa do czasu próby włamania.
- W dramacie, aby ukraść obraz, Bunny celowo pije Craggsa pod stołem i zabiera obraz, podczas gdy Craggs jest ubezwłasnowolniony. Bunny potajemnie wyrzuca połowę własnego drinka, aby wygrać, chociaż nadal mocno się upija.
Adaptacja „Nine Points of the Law” wyemitowana w 2007 roku jako część Raffles, the Gentleman Thief , serialu w amerykańskim programie radiowym Imagination Theatre .
- Źródła
- notatek
- Hornung, EW (1899). Amatorski krakers . Nowy Jork: Synowie Charlesa Scribnera.
- Rowland, Peter (1999). Raffles i jego Stwórca . Londyn: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1 .