Dziewięć punktów prawa

„Dziewięć punktów prawa”
EW Hornunga
Nine Points of the Law.jpg
1898 Ilustracja Colliera autorstwa EV Nadherny
Kraj Zjednoczone Królestwo
Język język angielski
Seria AJ Raffles
gatunek (y) Fikcja kryminalna
Wydawca Cassell & Co
Typ mediów Drukuj (magazyn)
Data publikacji wrzesień 1898
Chronologia

Poprzedzone Umyślnym morderstwem

Następnie Powrotny mecz

Dziewięć punktów prawa ” to opowiadanie EW Hornunga , w którym występuje złodziej-dżentelmen AJ Raffles oraz jego towarzysz i biograf Bunny Manders . Historia została po raz pierwszy opublikowana we wrześniu 1898 roku przez Cassell's Magazine . Historia została również uwzględniona jako sześć historii w zbiorze The Amateur Cracksman , opublikowanym przez Methuen & Co. Ltd w Londynie oraz Charles Scribner's Sons w Nowym Jorku, oba w 1899 roku.

Działka

Raffles pokazuje Bunny'emu niezwykłe ogłoszenie w The Daily Telegraph oferujące dwa tysiące funtów za nieokreślone zadanie. Raffles odpowiedział na nie pod fałszywym nazwiskiem. W tym momencie nadchodzi telegram z odpowiedzią od słynnego podejrzanego prawnika o imieniu Addenbrooke. Raffles zabiera Bunny'ego do biura Addenbrooke na Wellington Street w Strand.

„Powiedziałem, że chcę tego tysiąca funtów; mój przyjaciel tutaj chce drugiego. Oboje jesteśmy przeklęci, i wchodzimy w to razem albo wcale”.

— Raffles, do Addenbrooke

Prawnik spotyka ich, ale rozpoznaje Rafflesa. Raffles twierdzi, że zarówno on, jak i Bunny potrzebują pieniędzy. Addenbrooke, teraz niechętny, informuje ich o nielegalnej pracy: odebrać bezcenny obraz Velasqueza swojego klienta, który został fałszywie sprzedany przez niegodziwego syna klienta za marne pięć tysięcy funtów, unikając jednocześnie publicznego skandalu. Raffles twierdzi, że nagroda powinna zostać podwojona; ostatecznie zgadzają się na podwójne albo nic. Obiad trzech mężczyzn w Café Royal . Raffles prosi Addenbrooke'a o wysłanie wiadomości do Sir Bernarda, a następnie wyrusza pociągiem do Sir Bernarda w Esher. Później Bunny otrzymuje wiadomość od Rafflesa, że ​​będzie gotowy na jutro.

Następnego dnia Raffles mówi Bunny'emu, że dowiedział się od Sir Bernarda, że ​​w kraju jest jedna kopia obrazu. Udawał również, że chce kupić obraz od pierwotnego nabywcy, Craggsa, aby Craggs mu go pokazał. Raffles prosi Bunny'ego na kolację z Craggsem tego wieczoru, aby odwrócić jego uwagę, podczas gdy Raffles włamuje się do mapnika. Raffles wychodzi, a Bunny spędza pozostałe godziny na przygotowywaniu swoich umiejętności konwersacyjnych.

Nerwowy Bunny przybywa do pokoi Craggsa w hotelu Métropole. Rozmowa Craggsa przy obiedzie jest nieprzyjemna. Po obiedzie Craggs omawia obraz Velasqueza i zaprasza Bunny'ego, aby go obejrzał. Bunny nie jest w stanie go powstrzymać. Craggs pokazuje Bunny'emu obraz, wciąż w mapniku. Bunny jest zdumiony: Raffles najwyraźniej zawiódł.

Bunny wraca do domu taksówką, tylko po to, by po kilku minutach ponownie jechać do hotelu. Używając skradzionego klucza, Bunny ponownie wchodzi i znajduje śpiącego Craggsa. Bunny chloroformuje go i bierze obraz. Chowa go pod płaszczem i wyjeżdża pociągiem do Esher. Bunny jest przerażony, a potem triumfuje.

Bunny spotyka Rafflesa u Sir Bernarda i pokazuje mu obraz. Jednak Raffles ponuro informuje Bunny'ego, że właśnie ukradł kopię, na którą Raffles wymienił oryginalny artykuł. Bunny jest przerażony, ale Sir Bernard jest zadowolony. W końcu Bunny jest zirytowany romansem, ale Raffles jest pod wrażeniem śmiałości, jaką wykazał się Bunny.

Adaptacje

BBC Radio zaadaptowało tę historię do czwartego odcinka swojego serialu radiowego Raffles , „A Costume Piece”, który został wyemitowany po raz pierwszy 10 listopada 1985 r. W dramacie występują Jeremy Clyde jako Raffles i Michael Cochrane jako Bunny. Odcinek ściśle śledzi fabułę oryginalnej historii, z kilkoma drobnymi zmianami:

  • W dramacie nie ma kopii obrazu, które Raffles mógłby zdobyć. Zamiast tego Raffles pożycza rycinę obrazu od Addenbrooke i używa go jako odniesienia do namalowania własnej kopii w ciągu dwóch dni przygody.
  • Tylko w dramacie Raffles w większym stopniu docenia piękno obrazu. Przez chwilę rozważa zachowanie obrazu i całkowite zlekceważenie misji Addenbrooke. Postanawia nawet trzymać własną kopię obrazu na wystawie w swoich pokojach w Albany, nad kominkiem.
  • W dramacie Raffles wykonał już duplikat klucza do mapnika, zanim odwiedził Bunny'ego, aby powiedzieć mu o planie nocy. W rezultacie Bunny nie ma żadnej wymówki, co będzie zajmować czas Rafflesa do czasu próby włamania.
  • W dramacie, aby ukraść obraz, Bunny celowo pije Craggsa pod stołem i zabiera obraz, podczas gdy Craggs jest ubezwłasnowolniony. Bunny potajemnie wyrzuca połowę własnego drinka, aby wygrać, chociaż nadal mocno się upija.

Adaptacja „Nine Points of the Law” wyemitowana w 2007 roku jako część Raffles, the Gentleman Thief , serialu w amerykańskim programie radiowym Imagination Theatre .

Źródła
notatek
  • Hornung, EW (1899). Amatorski krakers . Nowy Jork: Synowie Charlesa Scribnera.
  •   Rowland, Peter (1999). Raffles i jego Stwórca . Londyn: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1 .

Linki zewnętrzne