El folklor de Chile según Violeta Parra
Folklor Chile | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg | ||||
Wydany | czerwiec – lipiec 1962 | |||
Nagrany | kwiecień-maj 1962 | |||
Gatunek muzyczny | folklor chilijski | |||
Długość | 38 : 24 | |||
Etykieta | Odeon | |||
Chronologia Violety Parry | ||||
|
El folklore de Chile según Violeta Parra, znany również jako Violeta Parra en Argentina , to album Violety Parry wydany przez wytwórnię Odeón w czerwcu lub lipcu 1962 roku. Został nagrany w studiach Odeón w Buenos Aires między 23 kwietnia a 4 maja. , 1962. Parra mieszkał w Argentynie od wiosny 1961 do jesieni 1962. Album zawiera 14 utworów, w tym tradycyjne chilijskie pieśni ludowe oraz autorskie kompozycje Parry.
Na okładce albumu znajduje się autoportret namalowany przez Parrę. Album został wznowiony w 1971 roku pod tytułem „Remembering Violeta Parra”.
Wykaz utworów
- „Qué pena siente el alma” (tradycyjny chilijski)
- „La pericona dice” lub [La pericona] (Violeta Parra - tradycyjny chilijski)
- „Salga el sol, salga la luna” (tradycyjny chilijski)
- „La mazamorrita de cuatro pie” (tradycyjny chilijski)
- „A cantarle a los porte” (Violeta Parra)
- „Levántate, Huenchullán” lub [Arauco tiene una pena] (Violeta Parra)
- „Cantaron los pajaritos” (tradycyjny chilijski)
- "Arriba quemando el sol" o [Y arriba quemando el sol] (Violeta Parra)
- „Parabienes al revés” (Violeta Parra)
- „Cristo cuando vino a nuestro” lub [Los santos borrachos] (tradycyjny chilijski)
- „Vengo toda avergonzada” o [Señores y señoritas] (tradycyjny chilijski)
- „Según el favor del viento” (Violeta Parra)
- „Una flor voy a nombrar” o [El romero no lo quiero] (tradycyjny chilijski)
- „A la una nací yo” o [A la una] (tradycyjny chilijski)
Kategoria: