Epitafium Samuela
Epitafium Samuela | |
---|---|
Materiał | Wapień |
Pismo | pismo greckie |
Utworzony | V-VI wiek |
Odkryty | 1934 |
Aktualna lokalizacja | Muzeum Rockefellera w Jerozolimie |
Język | Starożytna greka |
Epitafium Samuela ( gruziński : სამუელის ეპიტაფია , zromanizowany : samuelis ep'it'apia ) to starożytny grecki wapienny napis epitafium na płycie nagrobnej , który został odkryty w 1934 roku na cmentarzu klasztornym z okresu bizantyjskiego , na terenie YMCA w Jerozolimie .
Inskrypcja wspomina o „ iberyjskim biskupie Samuelu” [tj. gruzińskim] oraz o zakupie grobowca lub klasztoru w rejonie Wieży Dawida . Z powodu błędnej greki nie jest jasne, czy Iberowie kupili grobowiec, czy klasztor. Przyjmuje się, że kościół należał do duchowieństwa iberyjskiego i prawdopodobnie służył całej gruzińskiej wspólnocie monastycznej Jerozolimy. Być może był to kościół cmentarny, niezwykle rzadki w Palestynie okresu bizantyjskiego, aw starożytnej Gruzji zupełnie nieobecny. Płyta jest częściowo złamana, a cały jej prawy róg zaginął. Jest datowany na koniec V lub początek VI wieku naszej ery. Napis jest przechowywany w Muzeum Rockefellera .
Napis
- ΝΗΜΑΔΙΑΦΡΣΑΜ
- ΠΙΣΚΟΠΟΥΙΒΕΡΩ
- ΚΤΗΣΜΟΝΗΣΑΥΤΟΥΟΗΓ
- ΡΑΣΑΝΕΝΤΩΠΥΡΓΩΔΑΔ
- Tłumaczenie: Grób należący do Samuela, biskupa Iberów, i do jego klasztoru, który kupili w rejonie Wieży Dawida .
Zobacz też
Bibliografia
- Di Segni, L. & Tsafrir, Y. (2012) Skład etniczny ludności Jerozolimy w okresie bizantyjskim (312-638 n.e.)
- Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae (CIIP) (2012) Jerozolima, część 2: 705-1120, autorstwa Hannah Cotton , Werner Eck , Benjamin Isaac itp . Walter de Gruyter
- Tchekhanovets, Y. (2014) Iohane, biskup Purtavi i kaukascy Albańczycy w Ziemi Świętej
- Tchekhanovets, Y. (2018) The Caucasian Archaeology of the Holy Land: społeczności ormiańskie, gruzińskie i albańskie między IV a XI wiekiem n.e., Brill Publishers
- Tchekhanovets, Y. (2017) Wykopaliska z lat 30. XX wieku na terenie YMCA w Jerozolimie i bizantyjskim „klasztorze Iberów”, Liber Annuus 67