Niemiecki Sadulajew
German Sadulaev | |
---|---|
Urodzić się |
18 lutego 1973 Shali, Czeczeńska Republika |
Zawód | powieściopisarz |
Język | rosyjski , angielski |
Narodowość | Rosyjski |
Niemiecki Umaralievich Sadulaev ( rosyjski : Герман Умаралиевич Садулаев , urodzony 02 lutego 1973) to czeczeński pisarz.
Biografia
German Sadulaev urodził się w 1973 roku w mieście Shali w czeczeńsko-inguskiej ASRR w rodzinie Czeczena i matki Terka Kozaka . Matka jego ojca również była Rosjanką. Ponieważ jego babcia była Rosjanką, ona i dzieci nie zostały deportowane jako część Aardakh , ale ojciec, Czeczen, rozdzielał w ten sposób nuklearną rodzinę ojca, dopóki nie zostali ponownie zjednoczeni, kiedy Czeczeni mogli wrócić z wygnania w Centralnej Azja. W dzieciństwie rodzina Sadulaevów wyznawała poglądy, które inni Czeczeni czasami uważali za prorosyjskie. Sam Sadulaev mówi płynnie po czeczeńsku i biegle po rosyjsku i identyfikuje się jako etniczny Czeczen; zgodnie z tradycyjną kulturą czeczeńską jest się uważanym za członka grupy etnicznej, a także za specyficznego teipa o patrylinearnym pochodzeniu. Urodził się w czubku Ersenoy.
W 1989 roku, w wieku szesnastu lat, wyjechał z Czeczenii, aby studiować prawo na Leningradzkim Uniwersytecie Państwowym . Dziś mieszka i pracuje jako prawnik w Sankt Petersburgu .
Pierwsza książka Germana Sadulajewa, Radio FUCK , opowiadała miejskie opowieści o pokoleniu trzydziestokilkulatków w Petersburgu. Nie wspomniał o Czeczenii. Wraz z publikacją swojej drugiej książki Jestem Czeczenem! , krytycy okrzyknęli Sadulajewa „literackim odkryciem roku” [1] . Znacznie więcej niż powieść wojenna, była to liryczna fuzja egzotycznych legend, opowieści i wspomnień, nominowana do nagrody National Bestseller. Kolejne dzieło Sadulajewa, Burza śnieżna, czyli mit końca świata , było groteskową satyrą fantasy na darwinizm społeczny . Zdobył nagrodę Eureka. Czwarta książka Sadulaeva, The Maya Pill , została nominowana do rosyjskiego Bookera 2008 [2] Archived 2019-05-29 at the Wayback Machine oraz do National Bestseller 2009 [3] .
Niemiecki Sadulaev Jestem Czeczenem! (przetłumaczone przez Annę Gunin) zostało opublikowane przez Harvill Secker w 2010 roku. The Maya Pill (przetłumaczone przez Carol Apollonio) zostanie opublikowane przez Dalkey Archive Press w 2013 roku.
W 2016 kandydował do Dumy jako przedstawiciel Komunistycznej Partii Federacji Rosyjskiej .
Pracuje
- Radio FUCK / Радио FUCK (2006)
- Jestem Czeczenem! (2010) / Я – чеченец! (2006)
- Śnieżyca, czyli mit o końcu świata / Пурга, или Миф о конце света (2008)
- Pigułka Majów (2013) / Таблетка (2008)
Linki zewnętrzne
- „Pewnego razu” w magazynie Observer
- Wywiad dla gazety W metrze, 2010
- Wywiad radiowy z Markiem Colesem, The Strand, BBC World Service, 2010
- Teksty online (po rosyjsku)
- Rasskazy: Nowa fikcja z nowej Rosji (Amazon)
- Jestem Czeczenem! (Amazonka)