Gerta Hofmanna

Gert Hofmann (29 stycznia 1931 - 1 lipca 1993) był niemieckim pisarzem i profesorem literatury niemieckiej.

Życie

Hofmann urodził się i dorastał w Limbach w Saksonii ( Niemcy ), które po II wojnie światowej stało się częścią Niemiec Wschodnich . W 1948 przeniósł się z rodziną do Lipska . Tam uczęszczał do szkoły dla tłumaczy, ucząc się angielskiego i rosyjskiego . W 1950 wstąpił na uniwersytet w Lipsku , gdzie studiował języki romańskie i języki słowiańskie . W 1951 uciekł z Niemieckiej Republiki Demokratycznej i osiedlił się we Fryburgu Bryzgowijskim , gdzie kontynuował studia. W 1957 obronił pracę magisterską na temat Henry'ego Jamesa .

Hofmann rozpoczął swoją karierę pisarską jako autor słuchowisk radiowych. Po roku jako asystent naukowy na Uniwersytecie we Fryburgu wyjechał w 1961 roku z Niemiec do Bristolu , aby uczyć literatury niemieckiej . Przez następne dziesięć lat wykładał na uniwersytetach w Europie w Tuluzie , Paryżu , Edynburgu oraz w Stanach Zjednoczonych w New Haven , Berkeley, Kalifornii i Austin .

Od 1971 do 1980 mieszkał w Klagenfurcie w południowej Austrii , wykładał na Uniwersytecie w Lublanie w Słowenii , w byłej Jugosławii .

W 1980 roku, w wieku 49 lat, wrócił do Niemiec, przenosząc się do Erding pod Monachium , zostając powieściopisarzem. Zmarł na udar mózgu w 1993 roku.

Korona

Hofmann otrzymał za życia kilka nagród literackich, w tym Ingeborg-Bachmann-Preis (1979), Alfred-Döblin-Preis (1982), Hörspielpreis der Kriegsblinden (1983). W 1987 został członkiem Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung w Darmstadt . Otrzymał Literaturpreis der Stadt München w 1993 roku.

Pracuje

Szereg dzieł Hofmanna przetłumaczył jego syn, poeta Michael Hofmann (*1957 we Fryburgu). Die Denunziation (1979) i Veilchenfeld (1986) dotyczą Holokaustu .

  • Interpretationsprobleme bei Henry James , (1957)
  • Der Bürgermeister , (1963)
  • Der Sohn (1966)
  • Kündigungen , (1969)
  • Nasz człowiek w Madrasie (1969) (krótka wersja filmowa 2014)
  • Adwokat Patelin (1976)
  • Die Denunziation (1979)
  • Die Fistelstimme , (1980)
  • Fuhlrotts Vergeßlichkeit. Portrait eines uns bekannten Kopfes , (1981)
  • Gespräch über Balzacs Pferd , (tłum. Koń Balzaka i inne historie ) (1981, tłum. 1989)
  • Nadmierna fluktuacja (1981)
  • Auf dem Turm (tłum. Spektakl na wieży ) (1982, tłum. 1989)
  • Die Rückkehr des verlorenen Jakob Michael Reinhold Lenz nach Riga , (1984)
  • Unsere Eroberung (tłum. Nasz podbój ), (1984, tłum. 1991)
  • Der Blindensturz (tłum. Przypowieść o niewidomych ), (1985, tłum. 1989)
  • Weilchenfeld (1986)
  • Die Weltmaschine (1986)
  • Casanova i Die Figurantin , (1987)
  • Unsere Vergeßlichkeit (1987)
  • Vor der Regenzeit , (tłum. Przed porą deszczową), (1988, tłum. 1992)
  • Der Kinoerzähler (tłum. The Film Explainer ), (1990, tłum. 1996)
  • Tołstoj Kopf , (1991)
  • Das Glück (Tłum. Szczęście ), (1992, Tłum. 2004)
  • Das Thema kommt, verbeugt sich, sagt: Wie wär's? , (1992)
  • Die kleine Stechardin (1994) (Tłum. Lichtenberg i mała dziewczynka-kwiatek, Michael Hofmann, 2004)

Zobacz też