Ghosza

Osobiste
Ghosha
Urodzić się
Religia hinduizm
Godne uwagi prace) Dwa hymny w Rigwedzie na cześć Ashvini Kumars
Znany z Poezja
Inne nazwy Brahmavadini, głosiciel bramina
Zawód Filozof religijny

Ghosha ( sanskryt : घोषा ) była starożytną indyjską filozofką i jasnowidzką z okresu wedyjskiego . Od najmłodszych lat cierpiała na chorobę skóry, która ją oszpeciła. Ashvini Kumars wyleczył ją i przywrócił młodość, zdrowie i urodę . W rezultacie wyszła za mąż i urodziła syna. Była biegła w Wedach i napisała nawet dwa hymny w Rygwedzie . Nazywano ją mantradrika , czyli dobrze zorientowaną w mantrach . Była również znana jako Brahmavadini , czyli mówczyni lub głosicielka bramina i prowadziła celowe życie duchowe .

Biografia

Ghosha urodził się w Indiach w okresie wedyjskim. Jej ojcem był Kakshivat , a dziadkiem Dīrghatamas i obaj napisali hymny w Rygwedzie . Cierpiała na dolegliwości skórne i była zamknięta w domu, opiekując się ojcem. Według hymnu cierpiała na trąd , który ją oszpecił. Przez długi czas żyła więc w celibacie . Żarliwie modliła się do Ashvinsa , ówczesnego boskiego lekarza-bliźniaka, który był biegły w odmładzaniu . Nauczyli ją Madhu Vidhya , nauka wedyjska, nauka tajemnego uczenia się, aby przywrócić młodość i zdobyć ogromną wiedzę, aby wyleczyć ją z dolegliwości skórnych. Dzięki jej nieustannym modlitwom Ashvini Kumars wyleczyła jej problem ze skórą i przywróciła jej urodę. Była wtedy mężatką. Miała syna, Suhstyę, który również skomponował hymn w Rygwedzie.

Ghosha skomponował dwa hymny na cześć Ashvini Kumars, które są zawarte w dwóch suktach (hymnach) dziesiątej mandali (księgi) Rigwedy , rozdział X hymnów 39 i 40, z których każdy zawiera 14 wersetów. Pierwszy hymn chwali Ashvinów . Drugi hymn to osobiste pragnienie wyrażające jej intymne uczucia i pragnienia życia małżeńskiego. Te dwa hymny to:

Asvins Twój promienny rydwan - dokąd zmierza? Któż to dla was, Bohaterowie, za jego szczęśliwy bieg, rozpoczynający się o świcie, odwiedzający każdego ranka każdy dom, niesiony dotąd przez modlitwę aż do ofiary?

Gdzie jesteś, Asvins, wieczorem, gdzie rano? Gdzie jest wasze miejsce postoju, gdzie odpoczywacie na noc? O Bohaterowie, błagam was o to. „Bądź blisko mnie w dzień, bądź blisko mnie w nocy”.

Bibliografia