Happy Ending (piosenka Hopsina)
„Happy Ending” | ||||
---|---|---|---|---|
singiel Hopsina z | ||||
albumu No Shame | ||||
Wydany | 13 października 2017 r | |||
Gatunek muzyczny | Hip hop | |||
Długość | 4 : 38 | |||
Etykieta | ||||
autor tekstów | Marcusa Hopsona | |||
Producent (producenci) |
|
|||
Chronologia singli Hopsina | ||||
|
„Happy Ending” to piosenka amerykańskiego rapera Hopsina . Został wydany 13 października 2017 roku wraz z towarzyszącym mu teledyskiem jako drugi singiel z jego piątego albumu studyjnego No Shame . Film został pierwotnie usunięty z YouTube z powodu nagości. Piosenka i wideo, które są kroniką doświadczeń Hopsina w płaceniu za usługi seksualne w azjatyckim salonie masażu , otrzymały prawie wszystkie negatywne recenzje od krytyków muzycznych i wywołały sprzeciw za rasistowskie i seksistowskie przedstawienie azjatyckich kobiet.
Tło
„Happy Ending” to hip-hopowa piosenka, która opowiada historię Hopsina odwiedzającego azjatycki salon masażu . Piosenka zawiera stereotypowy orientalny riff w instrumentacji. W refrenie Hopsin śpiewa z udawanym azjatyckim akcentem z łamanym angielskim, przedstawiając Azjatkę pracującą w salonie masażu, oferując „sucky-sucky”, nawiązanie do prostytutki Da Nang w filmie Stanleya Kubricka Full Metal Jacket z 1987 roku . Hopsin rapuje o swoich pierwotnych zamiarach znalezienia prostytutki na Backpage , by zmienić zdanie po obejrzeniu reklamy azjatyckiego salonu masażu. Hopsin szczegółowo opisuje, jak masażystka masuje jego „pęknięcie pośladków” i „worek orzecha”, zanim zaoferuje mu połączenie ręcznej roboty , seksu oralnego i seksu penetrującego za 125 dolarów. Po godzinie wytryskuje na jej piersi. W zakończeniu Hopsin potwierdza swój powrót do salonu masażu, „ponieważ kiedy czasy stają się ciężkie, konieczne jest szczęśliwe zakończenie”.
W wywiadzie dla XXL Hopsin wyjaśnił, że piosenka została zainspirowana jego prawdziwymi doświadczeniami z płacenia za „szczęśliwe zakończenia” w salonach masażu, nawyk, który zaczął się w wieku 19 lat.
Teledysk
Teledysk do „Happy Ending” został wydany 13 października 2017 r. W filmie Hopsin prowadzi dyskusję w restauracji na temat „szczęśliwego zakończenia”, wyjaśniając swoim przyjaciołom, co oznacza potoczne użycie tego terminu, mówiąc im swoją historię o azjatyckim salonie masażu. Następnie scena przenosi się do azjatyckiego salonu masażu, w którym Hopsin czeka w holu, zanim zostanie zabrany na zaplecze na masaż. W połowie masażystka oferuje seks, trzymając dwa słoiki z pieniędzmi z napisami „Suckee” i „Fuckee”, które zakrywają jej piersi. Wideo przedstawia symulowaną ręczną robotę, fellatio i seks penetracyjny, podczas gdy Hopsin wytryskuje konfetti.
Film został usunięty z YouTube po niecałym dniu, ponieważ naruszył wytyczne dotyczące nagości. Hopsin ze złością odpowiedział na Twitterze , twierdząc, że w filmie nie było nagości, tweetując „Rozwaliłem sobie tyłek na tym szczęśliwym zakończeniu! Nie mogę uwierzyć, że usunęli moje gówno! Spieprzyli całą moją kampanię marketingową” i „Nie jestem nie widzę sutków w tym gównie. Nosiłem skarpetkę z kutasem. Jednak Hopsin wstrzymał próby umieszczenia filmu z powrotem na YouTube, mówiąc: „Nigdy nie chciałbym wkurzyć całej rasy ludzi, a społeczność azjatycka nie jest z tego powodu zadowolona i nie jest to rodzaj uwagi, której chcę na siebie ”.
Recepcja i kontrowersje
„Happy Ending” spotkał się z negatywnym przyjęciem krytyków muzycznych. W recenzji No Shame Pitchfork stwierdził, że Hopsin „rapuje o wyjściu z salonu masażu z okropnym udawanym akcentem, naśladując masażystkę dla haka:„ Jeśli nic nie powiesz, mogę ci dać ssanie-ssanie ” . Byłoby jedną rzeczą, gdyby piosenka była po prostu prymitywna, obraźliwa lub nie do słuchania, ale to trifecta”. Antoniego Fantana okrzyknął „Happy Ending” najgorszym singlem 2017 roku, a trzy lata później także najgorszym singlem całej dekady 2010 roku. Piosenka i wideo zostały opisane jako przedstawiające „Azjatki utrwalające rasistowski stereotyp bycia zwykłymi trofeami azjatyckich fetyszystów”, nieświadome faktu, że „większość kobiet zmuszanych do pracy jako prostytutki w takich salonach to w rzeczywistości ofiary handlu ludźmi. "
Kongresmenka Nydia Velázquez potępiła piosenkę i wideo, wydając oświadczenie, w którym stwierdziła: „Ten film rażąco gra na rasistowskich i seksistowskich stereotypach dotyczących azjatyckich kobiet i ich seksualności. Ta obraźliwa piosenka i wideo nie tylko poniża Azjatów, ale ignoruje fakt, że wielu kobiety w salonach masażu, takie jak te przedstawione w utworze, są ofiarami handlu ludźmi. Hopsin zasadniczo celebruje handel ludźmi i ośmiesza tych, którzy zostali zmuszeni do prostytucji. Zachęcam wszystkie internetowe platformy muzyczne do zaprzestania rozpowszechniania tej obraźliwej piosenki i wideo ”.