Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem

Historia Franków
Autor Rajmund z Aguilers
Oryginalny tytuł Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem
Tłumacz
John H. i Laurita L. Hill (angielski) François Guizot (francuski)
Kraj Królestwo Jerozolimskie
Język łacina
Temat Pierwsza krucjata
Gatunek muzyczny kronika
Data publikacji
1098×1105
Strony ~ 100 w rękopisie

Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem ( łacina kościelna : [isˈtɔː.ri.a ˈfraŋ.kɔ.rum ˈt͡ʃɛː.pɛ.runt i.ɛˈruː.za.lɛm] ; „Historia Franków, którzy zdobyli Jerozolimę”), która ma również została opublikowana pod prostym tytułem Liber („Księga”), jest łacińską kroniką pierwszej krucjaty napisaną w latach 1098-1105, prawdopodobnie ukończoną do 1101 r., przez Ponsa z Balazun i Rajmunda z Aguilers .

Pons był rycerzem, który zginął podczas krucjaty wiosną 1099 r. Rajmund był kapelanem hrabiego Rajmunda IV z Tuluzy . Chociaż praca jest przypisywana obojgu, wydaje się, że Pons niewiele zrobił poza zachęceniem Raymonda do rozpoczęcia pisania przed śmiercią. Ukończona praca jest w zasadzie dziełem Raymonda. Jako naoczny świadek wydarzeń pierwszej krucjaty jest jednym z jej najważniejszych kronikarzy, porównywalnym rangą do Gesta Francorum i Fulchera z Chartres .

Historia Francorum powstała prawdopodobnie w czasie krucjaty. Przypuszcza się, że został ukończony przed 1105 rokiem, ponieważ nie wspomina o śmierci patrona Rajmunda, hrabiego Tuluzy, w tym roku. Prawdopodobnie był on zasadniczo ukończony do 1101 roku, ponieważ z pewnością został użyty przez Fulchera z Chartres w jego książce, ukończonej w tym roku. Historia w pewnym stopniu korzysta z Gesta Francorum , ale zasadniczo jest to relacja z pierwszej ręki, skupiająca się na zupełnie innym aspekcie niż Gesta . Ponieważ był blisko hrabiego, Rajmund był lepiej poinformowany o wewnętrznych działaniach przywódców krzyżowców niż autor Gesty .

Historia Francorum była jednym z tekstów podarowanych królowi Francji Ludwikowi VII jako prezent koronacyjny w 1137 r. Oprócz Fulchera, autor Historii belli sacri i Wilhelm z Tyru również wykorzystali ją jako źródło.

siedem rękopisów Historii : trzy z XII wieku, dwa z XIII i po jednym z XIV i XV wieku. W większości przypadków był oprawiony w kodeks obok dzieł Fulchera i kanclerza Waltera .

Wydania

Historia Francorum została przetłumaczona na współczesny francuski na początku XIX wieku przez francuskiego uczonego François Guizota w Memoires sur l'histoire de France XXI (1824), 227–397. Tekst łaciński został po raz pierwszy opublikowany przez Jacquesa Bongarsa w Gesta Dei per Francos , I, s. 139–183, i ponownie w Recueil des historiens occidentaux des croisades (1866), s. 235–309. Najnowsze tłumaczenie na język angielski zostało dostarczone przez Johna i Lauritę Hill w 1968 roku: