Ibrahim al-Kashif
Ibrahim al Kashif ( arab . إبراهيم الكاشف , urodzony w 1915 r. w Wad Madani w Sudanie , zmarł we wrześniu 1969 r.) był najpopularniejszym sudańskim piosenkarzem między końcem II wojny światowej a uzyskaniem przez Sudan niepodległości w 1956 r. Jego innowacyjny styl rozwinął się z Haqeebah Muzyka i dodał sekcję smyczkową, a także inne zachodnie instrumenty muzyczne do tradycyjnej sudańskiej perkusji lub arabskiego oudu. Z powodu tych innowacji i doboru poetyckich lub patriotycznych tekstów został później nazwany „ojcem współczesnego śpiewu w Sudanie”.
Styl muzyczny
Według artykułu w internetowym magazynie Middle East Eye , piosenka Ibrahima al Kashifa „ Write to Me Darling” jest oparta na tekście wiersza „ Letters” , napisanego przez sudańskiego poetę Abeda Abdela Rahmana. Po długim instrumentalnym wprowadzeniu instrumentów smyczkowych , perkusji , oudu i instrumentów zachodnich, takich jak flet , al Kashif śpiewa o narratorze i jego ukochanej, którzy oddalili się od siebie:
Moja ukochana i ja zostaliśmy rozdzieleni po latach przyjaźni.
Dystans postanowił zaistnieć między nimi a mną
Noce z przeszłości, och, niech cię Bóg błogosławi
Pamiętaj, siedząc na szczycie wzgórza
Szepcząc szepty młodości, gdy byliśmy u zarania młodości
Napiszę do ciebie, więc pisz do mnie
Ten, który pozostaje miłością mojego życia
Pamiętaj o mojej miłości, pielęgnuj naszą więź
Nieustająca popularność piosenek al Kashifa
W 2018 roku piosenka Ibrahima al Kashifa Elhabeeb ween ( Where is my sweetheart? ) została ponownie wydana na kompilacji CD Two Niles to Sing a Melody: The Violins and Synths of Sudan .
Podczas rewolucji sudańskiej 2018/19 na ulicach Chartumu grano jego piosenkę Land of Good - I am African, I am Sudanese . 11 kwietnia 2020 r., dokładnie rok po tym, jak Sudańczycy wypełnili ulice kwatery głównej wojskowej w sercu stolicy Chartumu, aby uczcić upadek dyktatora Omara el Baszira , trzech sudańskich muzyków rapowych opublikowało remake Ana Afriki, Ana Sudani (jestem Afrykańczykiem, jestem Sudańczykiem), świadczący o nieustannej popularności patriotycznej piosenki el Kashif.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Napisz do mnie, kochanie ("حبيبي اكتب لي") , teledysk do historycznego nagrania radiowego Ibrahima al Kashifa, z tłumaczeniem na język angielski
- Land of Good ( Ard al khayr ) , patriotyczna piosenka o Afryce autorstwa Ibrahima al Kashifa, z tłumaczeniem na język angielski