Incydent Antona Salonena
Anton Salonen ( rosyjski : Антон Салонен , urodzony 3 października 2003) jest dzieckiem z podwójnym obywatelstwem rosyjsko-fińskim , zaangażowanym w międzynarodowy spór o opiekę nad dzieckiem między jego rodzicami. Dziecko urodzone w Finlandii zostało po raz pierwszy uprowadzone przez swoją estońską matkę Rosjankę w 2008 roku i przewiezione do Rosji. Z kolei chłopiec został uprowadzony przez ojca w 2009 roku i przemycony z powrotem do Finlandii przy pomocy fińskich dyplomatów stacjonujących w fińskim konsulacie w Sankt Petersburgu . Incydent wywołał spór dyplomatyczny między Finlandią a Rosją. Fiński dyplomata, który pomagał w porwaniu dziecka, został zwolniony z fińskiego konsulatu, a Rosja uznała go za persona non grata .
Tło
Fiński ojciec Antona i rosyjska estońska matka poznali się w Tallinie w Estonii w 1994 roku i pobrali się w 1997 roku. Para złożyła pozew o rozwód w 2002 roku, który wszedł w życie 13 stycznia 2003 roku, ale nadal mieszkali razem do 2005 roku. Anton urodził się małżeństwa w dniu 3 października 2003 r. W chwili urodzenia Anton był prawnie uprawniony do obywatelstwa rosyjskiego, ale obywatelstwo to nigdy nie zostało zarejestrowane. Został zarejestrowany jako obywatel fiński po ustaleniu ojcostwa fińskiego ojca. Jego matka uzyskała obywatelstwo fińskie poprzez naturalizację po urodzeniu. Po rozwodzie rodzice sprawowali wspólną opiekę .
Z poprzedniego małżeństwa matki Anton ma starszego, 19-letniego brata, którego zostawiła w Finlandii.
Uprowadzenie przez matkę do Rosji
Matka Antona opuściła Finlandię wraz z Antonem bez zgody ojca w dniu 5 marca 2008 r. Ambasada Rosji w Finlandii pomogła matce w złożeniu wniosku o wizę do Rosji . Domniemywa się, że podpis ojca na wniosku został sfałszowany.
65-letni ojciec obwinia za uprowadzenie organizację religijną działającą w pobliżu Rosyjskiej Cerkwi Prawosławnej w Finlandii, nazywając Towarzystwo Pamięci św. Serafina z Sarowa ( fiński : Serafim Sarovilaisen Muistoyhdistys ) sektą . Sąd niższej instancji w Tampere nakazał zatrzymanie matki podejrzanej o uprowadzenie dziecka . Nakaz jest skuteczny tylko na terenie Unii Europejskiej . Rosja nie jest sygnatariuszem Konwencji haskiej dotyczącej cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę . Sąd przyznał także ojcu wyłączną opiekę nad dzieckiem. W Rosji Anton otrzymał obywatelstwo rosyjskie na podstawie informacji dostarczonych przez matkę. Według Uusi Suomi tego rodzaju obywatelstwo jest zwykle przyznawane w ciągu miesięcy, a nie dni.
Po odnalezieniu dziecka i matki w Bałachnie koło Niżnego Nowogrodu, ojciec wszczął w Rosji postępowanie o odzyskanie opieki i odebranie rosyjskiego obywatelstwa. W dniu 20 listopada 2008 r. Sąd Miejski w Bałachnie odebrał Antonowi obywatelstwo rosyjskie, ponieważ jego matka przedstawiła fałszywe informacje w celu rejestracji obywatelstwa. W dniu 17 marca 2009 r. kolegium do spraw cywilnych sądu okręgowego w Niżnym Nowogrodzie podtrzymało decyzję. Po decyzji ojciec przyjechał do Rosji, aby zabrać Antona z powrotem do Finlandii.
Porwanie przez ojca
Rosyjska gazeta internetowa Grani.ru twierdziła, że w kwietniu 2009 roku Anton został siłą odebrany matce przez ojca przed jej domem przy ulicy Ryazanova. Służba prasowa Komitetu Śledczego Rosji twierdzi, że w dniu 12 kwietnia 2009 roku ojciec, działając w zmowie z nieznanymi osobami, zaatakował matkę i odzyskał Antona. Po rzekomym uniemożliwieniu opuszczenia Rosji ojciec i syn schronili się w pustym mieszkaniu fińskiego konsulatu generalnego w Sankt Petersburgu .
Władze rosyjskie rzekomo zignorowały wcześniejszą decyzję rosyjskiego sądu i 7 maja Antonowi szybko przywrócono obywatelstwo rosyjskie. Dzień później, 8 maja, Anton został przemycony do Finlandii w zamkniętym bagażniku samochodu dyplomatycznego przez konsula prawnego w konsulacie w Sankt Petersburgu, Simo Pietiläinena.
Incydent dyplomatyczny
Historia została ujawniona 14 maja przez fińską gazetę skandaliczną 7 päivää, która spowodowała incydent dyplomatyczny. Rosyjski minister spraw zagranicznych Siergiej Ławrow wezwał swojego fińskiego odpowiednika Aleksandra Stubba , by zaprotestować i zażądać wyjaśnień. MSZ Rosji oskarżyło Finlandię o rażące naruszenie Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych , która stanowi, że dyplomaci powinni bezwzględnie przestrzegać prawa kraju przyjmującego. Po formalnej skardze 20 maja wysłano formalną notę dyplomatyczną . Dyplomata Pietiläinen, który pomógł wywieźć Antona z Rosji, został po incydencie zwolniony z fińskiego konsulatu w Petersburgu. Rosja uznała Pietiläinen za persona non grata .
Wydarzenia w Sankt Petersburgu uważnie śledził fiński rząd, w tym prezydent Tarja Halonen , która potępiła zachowanie Simo Pietiläinena Działania fińskiego dyplomaty były bronione przez fińskiego ministra spraw zagranicznych Alexandra Stubba , podczas gdy Tarja Halonen je potępiła . Prezydent Halonen, premier Matti Vanhanen i minister spraw zagranicznych Stubb zaprzeczyli, jakoby mieli wcześniej wiedzę na temat planu przemytu lub udziału w nim fińskich dyplomatów.
Konflikt praw
Istnieje konflikt prawny między Finlandią a Rosją. Zgodnie z prawem fińskim przestępstwem jest wywiezienie dziecka do Rosji przez rosyjską matkę. Zgodnie z prawem rosyjskim przestępstwem jest zabieranie przez fińskiego dyplomatę tego samego dziecka z Rosji z powrotem do Finlandii. To dlatego fiński dyplomata został uznany za persona non grata, podczas gdy rosyjskiej matce postawiono w Finlandii zarzuty karne za uprowadzenie przez rodziców .
Reakcje
Incydent był szeroko opisywany w fińskich i rosyjskich mediach , co niektórzy komentatorzy określili mianem wojny medialnej . Rosyjskie media spekulują, że incydent będzie miał negatywny wpływ na stosunki fińsko-rosyjskie . Sprawa została również porównana do sprawy Elizy André.
uprowadzenia osoby z premedytacją przez zorganizowaną grupę” na podstawie artykułu 126 rosyjskiego kodeksu karnego .
Proces matki w Finlandii
Matka Antona wróciła do Finlandii 1 sierpnia 2009 roku. Została zatrzymana na lotnisku w Tampere . Fiński sąd rozpatrzył sprawę matki Antona i zwolnił ją z toczącego się procesu. Dostała jednak zakaz podróżowania przez następne 60 dni. Za pośrednictwem rosyjskich mediów Johan Bäckman twierdził, że fiński policjant obiecał nie aresztować matki Antona, a ponadto matka została rzekomo aresztowana w stolicy Estonii , Tallinie . Bäckman został przedstawiony jako jeden z pomocników lub prawników Rimmy Salonen, podczas gdy prawnikiem procesowym jest Heikki Lampela w Finlandii i Dmitrij Glazow w Rosji. [ potrzebne źródło ] Fińskie media zgłosiły pewne roszczenia w ramach dochodzenia.
Incydent był głównym tematem wiadomości telewizyjnych w Rosji. Głównymi czarnymi charakterami byli fiński ojciec Antona i fiński dyplomata Simo Pietiläinen. Johan Bäckman odegrał główną rolę jako komentator incydentu w Rosji i Finlandii. Jego komentarze i spekulacje zostały opublikowane jako takie, bez sprawdzania, w wielu rosyjskich mediach, takich jak Ria Novosti . Później Bäckman przeprosił za swoje komentarze na temat incydentu, ale później odwołał się i ponownie organizuje demonstracje przeciwko Paavo Salonenowi.
Rosyjski MSZ wypowiedział się negatywnie i zasugerował negatywny wpływ incydentu na wzajemne stosunki między Rosją a Finlandią.
Według fińskiego eksperta ds. Rosji, Ilmari Susiluoto , sprawa Antona jest częścią kremlowskiej kampanii public relations. Finowie mają zbyt pozytywny wizerunek w Rosji, a to nie pasuje do kremlowskiej koncepcji „wrogiego świata zewnętrznego”.
Rimma Salonen została skazana na rok do pięciu lat więzienia w zawieszeniu za porwanie i uprowadzenie dziecka 13 października 2009 r. w käräjäoikeus (sąd niższej instancji). Musiała również zapłacić synowi 20 000 euro za cierpienie emocjonalne i prawie 4800 euro Paavo Salonenowi. W następnym roku hovioikeus (fiński sąd apelacyjny) podtrzymał karę pozbawienia wolności w zawieszeniu dla Salonena. Jednak sąd obniżył odszkodowanie przyznane Antonowi Salonenowi do 10 000 euro. Sąd nakazał jej również zapłacenie 7500 euro tytułem kosztów prawnych dla Antona i Paavo Salonenów.
Następstwa
W maju 2010 r. rosyjski rzecznik praw dziecka Paweł Astachow oskarżył fińskie władze o odmówienie Antonowi prawa do mówienia po rosyjsku. Astachow odniósł się także do wypowiedzi Johana Bäckmana , że fińskie władze również zabroniły Antonowi modlenia się, przyjmowania chrztu czy noszenia krzyży. Rosyjska gazeta zgłosiła te roszczenia i skierowała matkę Antona i Bäckmana do Fińskiego Komitetu Antyfaszystowskiego .
W marcu 2011 r. Rimma Salonen ogłosiła, że jest kandydatką w wyborach parlamentarnych w Finlandii w 2011 r. z ramienia Partii Robotniczej Finlandii . Reprezentowała również organizację Fińskiego Komitetu Antyfaszystowskiego . Salonen dostał 16 głosów.
Rosja przystąpiła do konwencji haskiej o uprowadzeniach w dniu 1 października 2011 r.
W kwietniu 2012 r. Rimma Salonen zaapelowała do narodu rosyjskiego i wezwała pomoc, ponieważ według niej zachodnie władze kradną utalentowane i wyjątkowe rosyjskie dzieci, aby zastąpić zachodnie dzieci, które są tylko robotami i lalkami erotycznymi.
W maju 2013 r. Sąd Najwyższy Finlandii postanowił nie przyznać Rimmie Salonen prawa do odwołania się od orzeczenia Vaasa Hovrätt . Oznacza to, że ojciec Antona jest jego prawnym opiekunem , tak jak rządził Vaasa Hovrätt.
fiński
- Wiktor Grandell (26 maja 2008). „52 stodoły fördes bort i fjol” . Hufvudstadsbladet (w języku szwedzkim). Zarchiwizowane od oryginału w dniu 16 lipca 2011 r . . Źródło 18 maja 2009 .
- Tapio Pessi (22 lipca 2008). "Kaapattu Anton on jo unohtanut suomen kielen" . Satakunnan Kansa . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 17 lipca 2011 r . . Źródło 16 maja 2009 .
- „Kaapatun Antonin yksinhuoltajuus isälle” . Satakunnan Kansa . 11 listopada 2008 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 17 lipca 2011 r . Źródło 18 maja 2009 .
- "Antonin isä ylistää sankaridiplomaattia: Hän pelasti pojan elämän!" . Ilta Sanomat (w języku fińskim). 16 maja 2008 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 16 maja 2009 r . Źródło 16 maja 2009 .
- "Suomen ja Venäjän välillä kiista Anton-pojasta" . Uusi Suomi (w języku fińskim). 15 maja 2008 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 16 maja 2009 r . Źródło 16 maja 2009 .
- Jarmo Koponen (16 maja 2008). „Anton-kohu paisuu Venäjällä” . Uusi Suomi (w języku fińskim). Zarchiwizowane od oryginału w dniu 18 maja 2009 r . . Źródło 16 maja 2009 .
- "Antonin salakuljetus Suomeen jakaa venäläismedian mielipiteet" . Helsingin Sanomat (po fińsku). 18 maja 2008 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 20 maja 2009 r . Źródło 18 maja 2009 .
- "Anton on vihdoin onnellisesti kotona" . Alueviesti (po fińsku) . Źródło 20 maja 2009 . [ martwy link ]
Rosyjski
- „Rola konsulatu fińskiego w wywiezieniu chłopca z Rosji z konsekwencjami prawnymi — rosyjski dyplomata” . Interfaks . 15 maja 2009 . Źródło 18 maja 2009 . [ martwy link ]
- Пятилетний мальчик может поссорить Москву и Хельсинки
- СКП РФ возбудил дело против финна, похитившего Антона Салонена
- Спор родителей Антона Салонена нанесет ущерб российско- финляндским отношениям, считает глава МИД Финлянди i
- Выкрасть ребенка финскому отцу помог вице-konsula страны в Петербурге!
- "Похищенного" ребенка никто не похищал?
- Стало известно имя финского дипломата, вывезшего в багажнике русского мальчика