Inimey Nangathan

Inimey Nangathan.jpg
Plakat
Inimey Nangathan
W reżyserii Venkybaboo
Scenariusz Venkybaboo
Wyprodukowane przez S.Sridevi
W roli głównej Modele 3D
Edytowany przez B. Lenin & Venkybaboo
Muzyka stworzona przez Illayaraja
Firma produkcyjna
Mayabimbham Media P Ltd
Dystrybuowane przez Mayabimbham Media P Ltd
Data wydania
  • 14 września 2007 ( 14.09.2007 )
Czas działania
90 min
Kraj Indie
Język Tamil

Inimey Nangathan ( tłum. Hereafter We Are ) to indyjski film animowany dla dzieci w języku tamilskim z 2007 roku , wyreżyserowany przez Venkybaboo. Był to pierwszy animowany film tamilski. Film przeszedł niezauważony z powodu braku wielkich gwiazd. Film zdobył Narodową Nagrodę Filmową dla najlepszego filmu animowanego .

Działka

Film przedstawia Vichu, Varadhu, Vaithi i Govind jako czterech przyjaciół, którzy zarabiają na życie wykonując Kathakalakshepam. Chcą stać się bogaci i sławni. Spotykają starszą panią, która radzi im, aby spotkali się ze Swamidżim; mówi im, że pomoże im stać się bogatymi z dnia na dzień. Swamidżi zgadza się im pomóc, ale pod jednym warunkiem muszą odzyskać święty naszyjnik od Rakszasa.

Czwórka przyjaciół wyrusza do jaskini, gdzie w złotym pałacu spotyka barwną postać z morza. Docierają do płynącej pustyni, gdzie Govind wpycha ich do dołu, a potem wznosi się bardzo wysoka góra, zamykając historię Govinda.

Pozostali docierają do wzgórza z kamieniami. Varadhu chce ich zabić, więc popycha na nich duży kamień. Varadhu zjada owoc podarowany mu przez Swamidżiego. Odkąd zjadł cały owoc, staje się bardzo gruby, a jego twarz utknęła w drzwiach. To koniec Varadhu.

Vaithi nie słucha Vichu i mówi, że wszystkie diamenty należą do niego. On popycha Vichu do doliny. Diamenty stają się bronią, dotykając Vaithi, a jego ciało znika. Jeśli wyjdzie z jaskini, wtapia się w powietrze. To koniec Vaithi.

Vichu wpada do doliny. Znajduje święty naszyjnik, ale strzeże go rakshas. Vichu walczy z rakszami i bierze naszyjnik.

Później Vichu daje naszyjnik Swamidżiemu. W zamian za święty naszyjnik Swamidżi daje Vichu złoty pałac, ale Vichu odmawia. Mówi jej, że dostał to, czego chciał w swojej podróży i wraca do swojej wioski. Swamidżi mówi mu telepatycznie, że wróci, więc będzie na niego czekać. Film kończy się złotą krową podążającą za Vichu.

Rzucać

Muzyka

Piosenki zostały skomponowane przez Ilaiyaraaja

Wszystkie utwory zostały napisane przez Vaali .

Lista utworów tamilskich
NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Oru Murai Kettalae” Madhu Balakrishnan i chór 05:40
2. „Vaazhu Vendumaa” Madhu Balakrishnan, Śriram Parthasarathy i chór 04:59
3. „Unnai Keż” Ilaiyaraaja 04:23
4. „Katha Kaletshepam” Madhu Balakrishnan i chór 02:56

Wszystkie utwory zostały napisane przez Nawaba Arzoo.

Lista utworów w języku hindi
NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Geet Humare Suno” Kryszna i chór 05:40
2. „Zindagi Kahe Aaja” Kryszna i chór 04:59
3. „Apne Aap Se” Kryszna i chór 04:23
4. „Janani Janani” Kryszna i chór 02:56

Wszystkie utwory zostały napisane przez Vennelakantiego .

Lista utworów w języku telugu
NIE. Tytuł Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Okapari Vinntene” Karthik 05:40
2. „Manadhe Widżajam” Karthik 04:59
3. „Thalluchuko” Karthik 04:23
4. „Katha Kaletshepam” Karthik 02:56

Zobacz też

Linki zewnętrzne