Iraiwi

Iraivi
Iraivi.jpg
plakat
W reżyserii Karthik Subbaraj
Scenariusz Karthik Subbaraj
Wyprodukowane przez

CV Kumar KE Gnanavel Raja Abinesh Elangovan
W roli głównej




SJ Surya Vijay Sethupathi Bobby Simha Kamalinee Mukherjee Anjali Pooja Devariya
Kinematografia Sivakumar Vijayan
Edytowany przez Vivek Harszan
Muzyka stworzona przez Santhosh Narayanan
Firma produkcyjna
Thirukumaran Entertainment
Dystrybuowane przez
Studio Green Abi & Abi Pictures
Data wydania
  • 3 czerwca 2016 ( 03.06.2016 )
Czas działania
153 min
Kraj Indie
Język Tamil

Iraivi ( tłum. Goddess ) to indyjski dramat kryminalny w języku tamilskim z 2016 roku , napisany i wyreżyserowany przez Karthika Subbaraja i wyprodukowany przez CV Kumara , KE Gnanavela Raja i Abinesha Elangovana pod ich szyldami odpowiednio Thirukumaran Entertainment , Studio Green i Abi & Abi Pictures. W filmie występują aktorzy z SJ Suryą , Vijay Sethupathi , Bobby Simha , Kamalinee Mukherjee , Anjali i Pooja Devariya grają główne role. Fabuła obraca się wokół trzech mężczyzn borykających się z problemami finansowymi, którzy próbują przezwyciężyć swoje problemy, angażując się w działalność przestępczą, nie zdając sobie sprawy z wpływu, jaki ich wysiłki mają na kobiety w ich życiu.

Karthik Subbaraj opracował scenariusz podczas prac produkcyjnych Jigarthandy we wrześniu 2013 roku, a jego ukończenie zajęło ponad rok. Film został oficjalnie ogłoszony we wrześniu 2014 r., A główne zdjęcia do filmu rozpoczęły się w maju 2015 r., A zdjęcia zakończono we wrześniu. Film oparty jest na prawdziwym incydencie z życia chrześcijańskiej rodziny, chociaż Subbaraj przywiązywał wagę do postaci kobiet, aby wpływać na ich postacie w społeczeństwie. Film zawiera muzykę skomponowaną przez Santhosha Narayanana ze zdjęciami obsługiwanymi przez Sivakumara Vijayana i zmontowanymi przez Vivek Harszan .

Iraivi wydany 3 czerwca 2016 r. I otrzymał mieszane lub pozytywne recenzje. Krytycy chwalili występy obsady, zwłaszcza SJ Suryi i Anjali, obok technicznych aspektów filmu. Jednak film zebrał średnie zbiory w kasie. W 2017 roku Anjali była nominowana do nagrody dla najlepszej aktorki na 2. ceremonii rozdania nagród IIFA Utsavam , a Pooja Devariya otrzymała nominację do nagrody dla najlepszej aktorki drugoplanowej na 6. South Indian International Movie Awards .

Działka

Film skupia się na trzech mężczyznach i kobietach w ich życiu: zmagającym się z problemami i alkoholiku reżyserze filmowym Arulu ( SJ Surya ) i jego żonie Yazhini ( Kamalinee Mukherjee ); najlepszy przyjaciel Arula, Michael ( Vijay Sethupathi ) i jego żona Ponni ( Anjali ); oraz młodszy brat Arula, Jagan ( Bobby Simha ).

Arul był znanym reżyserem filmowym, dopóki nie pokłócił się z producentem swojego najnowszego filmu reżyserskiego, przez co film nigdy nie został wydany. Aby przezwyciężyć smutek, stał się chronicznym alkoholikiem i zaczął nękać Yazhini. Chociaż Yazhini często grozi rozwodem Arulowi za jego zachowanie, za każdym razem zmienia zdanie z powodu swojej miłości do niego.

Michael, handlarz artefaktami , jest zmuszony poślubić Ponni, mimo że jest zakochany we wdowie o imieniu Malar ( Pooja Devariya ). Jednak Malar nie kocha Michaela, uważając jedynie ich związek za przyjaciół z korzyściami . Michael otwarcie wyjawia Ponni, że nie jest zainteresowany byciem jej mężem i ignoruje ją.

Yazhini próbuje przekonać Arula, by zwrócił się do producenta o przebaczenie i doprowadził do wydania jego filmu, aby oboje mogli wrócić do normalnego życia. Kiedy Arul odmawia, wkracza sam producent i prosi Arula o zapłacenie mu za wydanie jego filmu. Michael i Jagan z pomocą swojego przyjaciela Ramesha ( Karunakaran ) kradną bożka świątynnego i sprzedają go za 4.00.00.000, aby film Arula mógł zostać wydany. Niestety, producent już zdecydował się na remake filmu Arula z zupełnie nową obsadą i własnym bratem w roli reżysera. Arul konfrontuje się z producentem, który próbuje go zabić. W przypływie wściekłości Michael tłucze producenta na śmierć i wkrótce zostaje skazany na siedem lat więzienia za swoje przestępstwo. Wściekła Ponni zaczyna ignorować męża, nigdy nie odwiedza go w więzieniu, rodzi córkę i ostatecznie wraca do swojej wioski. W międzyczasie Yazhini wraca do domu swoich rodziców i składa pozew o rozwód z Arulem, który ma dość jego alkoholizmu.

Arul zostaje wysłany na odwyk , aby przezwyciężyć swój alkoholizm i zostaje zwolniony dwa lata później. Teraz trzeźwy Arul bezskutecznie próbuje przekonać Yazhini, by do niego wróciła. W międzyczasie Arul i Jagan ratują Michaela, który wyjeżdża do wioski Ponni, próbując wznowić z nią życie małżeńskie. Ponni zgadza się wrócić z nim pod warunkiem, że zerwie przyjaźń z Arulem. Wdowa i brat zmarłego producenta spotykają się z Arulem i postanawiają sprzedać mu prawa do produkcji jego filmu za funtów . Aby zdobyć pieniądze, Michael i Jagan ponownie łączą siły z Rameshem, aby ukraść idola z Kerali świątynię i sprzedać ją. Jednak Ramesh odurza Michaela i ucieka z idolem. Michael zostaje aresztowany następnego ranka, ale udaje mu się uciec przed policją i wrócić do Chennai .

Konfrontując się z Rameshem, dowiaduje się, że Jagan był odpowiedzialny za aresztowanie go w Kerali. Jagan był również zakochany w Ponni i był zniesmaczony sposobem, w jaki potraktował ją Michael. Kiedy Michael był w więzieniu, Jagan wyznał swoją miłość do Ponni, która odwzajemniła się, ale została zmuszona do powrotu do swojej wioski następnego dnia, ponieważ nie była w stanie zdecydować między Michaelem a Jaganem. Następnie Jagan zdecydował się aresztować Michaela, aby Ponni mógł opuścić Michaela na dobre i rozpocząć z nim nowe życie. Po konfrontacji z Ponni w sprawie jej miłości do Jagana, zarówno Michael, jak i ona postanawiają zapomnieć o wszystkim, co się wydarzyło i planują opuścić Chennai, aby rozpocząć nowe życie.

Arul, któremu udało się pozyskać prawa do produkcji swojego filmu, postanawia po raz kolejny przekonać Yazhiniego, by do niego wrócił. Yazhini, który zaręcza się z inną osobą, Vasanth ( Vaibhav ), wybacza mu i zgadza się wrócić do niego, o ile Vasanth się zgodzi. W międzyczasie Michael wdaje się w bójkę z pijanym Jaganem o Ponniego. Podczas walki przypadkowo zabija Jagana, zmuszając go i Ponni do ukrycia się, ale nie mówi jej, że zabił Jagana. Kiedy pociąg, którym jadą Michael i Ponni, zatrzymuje się w Palur , Arul, który dowiedział się, że Michael zabił jego brata, zauważa go i strzela do niego w zemście. Gdy Arul trafia do więzienia, kontaktuje się z Yazhini i udaje, że znów wrócił do swoich pijackich nawyków, ponieważ nie chce, aby cierpiała z piętnem bycia żoną przestępcy, skutecznie kończąc ich związek.

W końcu, gdy ich mężowie zostali usunięci z drogi, Ponni i Yazhini rozkoszują się nowo odkrytą wolnością, ciesząc się deszczem. Yazhini tylko patrzy na deszcz, pozostawiając widzom introspekcję, że nie jest jeszcze gotowa, by samotnie wyruszyć w świat, podczas gdy Ponni pozwala się przemoknąć, w końcu odpuszczając.

Rzucać

Produkcja

Rozwój

Karthik Subbaraj zaczął pisać do swojego trzeciego projektu bez tytułu jeszcze przed ukończeniem Jigarthandy we wrześniu 2013 roku, ale premiera filmu została przesunięta z powodu opóźnienia w wydaniu Jigarthandy . We wrześniu 2014 roku kilka doniesień twierdziło, że film będzie nosił tytuł Iraivi i zostanie wyprodukowany przez sztandar Thirukumaran Entertainment CV Kumara , ale Karthik Subbaraj powiedział, że „Raporty nie są prawdziwe. Nie sfinalizowaliśmy też pracy nad scenariuszem film.Wyzerowaliśmy kilka tytułów i Iraivi jest również jednym z nich. Ale to jeszcze się nie zakończyło. ”W październiku 2014 r. Thirukumaran Entertainment oficjalnie potwierdziło projekt z Gavemicem U. Ary , który pracował z Subbarajem w Jigarthanda , oraz Santhoshem Narayananem , który wcześniej współpracował z reżyserem przy jego poprzednich filmach, został zaangażowany do komponowania muzyki Ale pierwszego z nich na początku zdjęć zastąpił Sivakumar Vijayan .

W sierpniu 2015 roku Subbaraj ujawnił, że tytuł „Iraivi” to żeńskie słowo oznaczające „Iraivan”, co oznacza Boga. Dodał, że „Film jest skoncentrowany na kobietach. Ale fabuła opowieści obraca się również wokół relacji między dwoma braćmi, która jest oparta na prawdziwym incydencie z chrześcijańskiej rodziny. Nadaliśmy znaczenie postaciom kobiecym, aby stwierdzić, że jak kobiety w dzisiejszych czasach wpływają na społeczeństwo. Historia ma również wątek kryminalny, ale nie możemy dalej ujawniać dyskusji ”. W wywiadzie dla The Hindu z maja 2016 r. dla Vishala Menona Subbaraj stwierdził, że prace K. Balachandera , Balu Mahendra i J. Mahendran , których filmy skupiające się na kobietach zainspirowały go do nakręcenia filmu i stwierdzili, że ich prace zostaną wymienione na początku filmu.

Odlew

Subbaraj ujawnił proces castingu do filmu w listopadzie 2014 roku, że Bobby Simha i Karunakaran zdobyli jedną z ról w filmie, a następnie Vijay Sethupathi . SJ Surya również potwierdził, że jest częścią obsady w lutym 2015 roku i podobno grał postać o negatywnych odcieniach. W kwietniu 2015 r. Ekipa filmowa przeprowadziła dyskusje na temat głównych ról kobiecych z rozważanymi aktorkami Pooja Devariya i Anjali , przy czym ta ostatnia została później podpisana. Pooja Kumar miała również odgrywać kluczową rolę w filmie, ale została zastąpiona przez Kamalinee Mukherjee w czerwcu 2015 roku, chociaż nie ujawniła szczegółów dotyczących swojej roli. W interakcji prasowej w sierpniu 2015 roku Karthik Subbaraj stwierdził, że film będzie koncentrował się na tym, jak kobiety wpływają na mężczyzn w dzisiejszym społeczeństwie i ma wiele możliwości dla bohaterek.

Filmowanie

Film miał oficjalną premierę 20 maja 2015 r., A główne zdjęcia rozpoczęły się tego samego dnia. Sceny z udziałem Bobby'ego Simhy i SJ Suryi zostały nakręcone jako pierwsze w harmonogramie. W lipcu 2015 roku Vijay Sethupathi i Anjali rozpoczęli zdjęcia do swoich porcji w Chennai . Filmowanie przebiegało po cichu, a 80% sekwencji zostało ukończonych na dzień 2 września 2015 r .; kilka scen zostało nakręconych w Wayanad , z wyjątkiem głównych części rozgrywających się w Chennai. Anjali zakończyła zdjęcia do swoich części w połowie września 2015 roku. 30 września 2015 roku ogłoszono, że zdjęcia do filmu zostały zakończone, a zespół rozpoczął również postprodukcję Pracuje. Prace nad dubbingiem filmu rozpoczęły się w listopadzie 2015 roku.

Ścieżka dźwiękowa

Iraiwi
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 15 kwietnia 2016 ( 15.04.2016 )
Nagrany 2015–2016
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Długość 21 : 39
Język Tamil
Etykieta Muzyka Sony
Producent Santhosh Narayanan
Chronologia Santhosha Narayanana

Manitan (2016)

Iraivi (2016)

Kabali (2016)

Album ze ścieżką dźwiękową skomponował Santhosh Narayanan , który wcześniej współpracował z Karthikiem Subbarajem przy jego poprzednich filmach, Pizza i Jigarthanda . Album zawiera sześć utworów z tekstami napisanymi przez Vivek , Muthamil i Mani Amudhavan. Z okazji Dnia Kobiet (8 marca 2016) Santhosh nagrał potężną piosenkę poświęconą kobietom, a jego matka Mahalakshmi Rajagopalan wykonała wokale do tej piosenki. Tracklista audio filmu została ujawniona z okazji Tamilskiego Nowego Roku (14 kwietnia 2016 r.) i następnego dnia, 15 kwietnia 2016 r., twórcy ujawnili cały album ze ścieżką dźwiękową podczas imprezy promocyjnej, która odbyła się z udziałem obsady i ekipy w Sathyam Cinemas w Chennai .

Album otworzył się na pozytywne recenzje krytyków. Behindwoods przyznał ścieżce dźwiękowej 2,75 na 5, stwierdzając: „Iraivi pozostaje wierny porywającej kombinacji Santosha Narayanana i Karthika Subburaja z kilkoma najbardziej dziwacznymi piosenkami sezonu!” Sify przyznał albumowi 3,5 na 5 i stwierdził, że „Santhosh Narayanan powraca w wielkim stylu!”. Indiaglitz stwierdził, że album jest „całkowicie innowacyjny”, dając 3,5 z 5 gwiazdek. Karthik Srinivasan z Milliblog napisał „Mniej przyjazną albumom (być może bardziej sytuacyjną) ścieżkę dźwiękową z Santhosh”.

Lista utworów
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz Długość
1. „Onnu Rendu” Vivek SJ Surja 03:12
2. „Kadhal Kappal” Mutamil Santhosh Narayanan 04:03
3. „Solla Thudikkudhu Manasu” Vivek RK Sundar 03:24
4. „Duszta” Vivek Meenakshi, Dhee 03:46
5. „Othaiyila” Mani Amudhavan Antoniego Daasana 02:19
6. „Manidhi” Vivek Brinda, Ananthu , Santhosh Narayanan 04:55
Długość całkowita: 21:39

Uwolnienie

Karthik Subbaraj ogłosił, że pierwsze spojrzenie i zwiastun zostaną wydane z okazji Diwali (10 listopada 2015), a premiera filmu zaplanowana jest na Boże Narodzenie (25 grudnia 2015). Jednak opóźnienia w postprodukcji skłoniły zespół do przesunięcia premiery na pierwszy kwartał 2016 r. 20 stycznia 2016 r. Pierwszy plakat wraz ze zwiastunem opublikowany w mediach społecznościowych spotkał się z pozytywnym odzewem widzów.

W lutym 2016 roku źródło podało, że film trafi do kin 25 marca 2016 roku. Jednak producent zaprzeczył takim twierdzeniom, powołując się na premierę dwóch innych filmów Vijaya Sethupathiego , Sethupathi i Kadhalum Kadanthu Pogum , w tym samym miesiącu. Zwiastun filmu został wydany podczas premiery audio, która odbyła się 15 kwietnia 2016 r., Podczas której twórcy ogłosili nową datę premiery 20 maja 2016 r. W związku z premierą innych wysokobudżetowych filmów, a także wyborów do zgromadzenia ustawodawczego stanu Tamil Nadu odbywające się w ciągu miesiąca, zespół przesunął premierę na 3 czerwca 2016 r. To samo ogłoszono 9 maja 2016 r.

Prawa kinowe do filmu w Tamil Nadu zostały sprzedane firmom KR Films i Skylark Movies, podczas gdy prawa teatralne w mieście Chennai zostały nabyte przez Jazz Cinemas. Prawa satelitarne do filmu zostały sprzedane Jaya TV . W ramach kampanii promocyjnej kręcenie filmu będzie miało swoją premierę w postaci czteroodcinkowego serialu internetowego, który rozpocznie się 22 maja 2016 r. Producenci współpracowali także z The Sight Media, aby uruchomić in-auto branding LED, z klipy i reklamy wideo filmu są dostępne dla klientów podróżujących samochodami Chennai za pośrednictwem zainstalowanych tam paneli LED.

Przyjęcie

Film otworzył się na pozytywne reakcje krytyków. M. Suganth z The Times of India przyznał 3,5 na 5 i stwierdził, że „pisarstwo Karthika jest powieściowe, a każda postać ma swoje własne, dobrze naszkicowane łuki”. W swojej recenzji dla The Hindu , Baradwaj Rangan napisał „ Iraivi jest niezwykłym filmem feministycznym w tym sensie, że widziany jest całkowicie przez pryzmat sympatycznych męskich postaci. To musi się zdarzyć, gdy jest tak wielu ludzi, tak wiele wątków, kiedy nie podążamy za uproszczoną podróżą jednej osoby „idź, dziewczyno”. Ale kiedy części są tak dobrze wykonane, nie narzekamy tak bardzo, że ich suma nie składa się na satysfakcjonującą całość. ”Gauthaman Baskaran z Hindustan Times napisał: „Iraivi w końcu wydaje się opowieścią, która poszła na manowce, życie kilku osób zostało zniszczone przez męską egoistyczną wściekłość, która szuka rozwiązania we krwi i krwi. Niewiele jest powodów do radości w 160-minutowej pracy, która choć ma kilka interesujących występy Simhy, Suryi i Anjali”. Kirubakar Purushothaman z India Today przyznał 3 z 5 i stwierdził: „Historia Iraivi opowiada o prześladowaniu kobiet w filmie przez złowrogą arogancję ich niezbyt lepszych połówek”. Indieglitz przyznał ocenę 3,5 na 5, stwierdzając: „Mocny film z mocnymi występami najwyższej klasy głównej obsady, który jest wart obejrzenia”. Behindwoods przyznał 2,75 na 5, stwierdzając: „Iraivi ma coś głębokiego, co najlepiej wyczuć, niż wyjaśnić. Przy dobrych intencjach film nie wyrośnie na produkt, którego życzy sobie filmowiec; Wsparcie ze strony wykonawców i techników jest mandatem a Karthik cieszył się luksusem posiadania go”.

S. Saraswathi z Rediff.com przyznał filmowi 3,5 na 5, stwierdzając, że „Pięknie wyryte postacie, występy, wyjątkowa muzyka i prowokujące do myślenia przesłanie sprawiają, że Iraivi Karthika Subbaraja trzeba obejrzeć”. Dając 3 z 5 gwiazdek, Anupama Subramanian z Deccan Chronicle napisał: „Film ma motyw feministyczny, a odważne postacie przypominają te, które widzieliśmy w filmach K. Balachandera”. Vikram Venkateshwaran z The Quint napisał „ Iraivi niepokojąco mówi ci, że płeć nie zależy od czyjejś hydrauliki. Wszystkie postacie, w tym kobiety będące ofiarami, szukają szczęścia wyłącznie dla siebie. I to właśnie sprawia, że ​​jest tak realny i możliwy do odniesienia.” Sowmya Rajendran z The News Minute zrecenzował „Subbaraj sugeruje, że kobiety powinny przestać polegać na mężczyźnie, jeśli chodzi o ich szczęście, ale niestety, nawet wtedy żadna z jego postaci kobiecych NIE DOKONUJE tego wyboru aktywnie. Mężczyźni robią to w ich imieniu. Kobiety są jak postacie z Czekając na Godota , mając nadzieję, że pewnego dnia sytuacja się poprawi bez przejmowania odpowiedzialności za własne życie. To bardzo uproszczone przedstawienie i wyrządza niesprawiedliwość obu płciom. Jest to również nierealne, chociaż możemy zostać oszukani, by uwierzyć, że jest całkowicie realistyczny ”.

Kontrowersje

W filmie wystąpiła postać egoistycznego producenta filmowego granego przez Vijaya Murugana, który jest pokazany jako bezwzględny, nastawiony na pieniądze człowiek, który nie przejmuje się uczuciami borykającego się z problemami reżysera (w tej roli SJ Suryah). Po premierze kilku członków Tamil Film Producers Council, w tym PL Thenappan, skrytykowało Subbaraja za rzekome przedstawienie postaci producenta w złym świetle, a także zagroziło wystawieniem „czerwonej kartki” reżyserowi. KE Gnanavel Raja , który był współproducentem i dystrybutorem filmu, również wyraził swoje rozczarowanie tą kwestią. Wiele raportów twierdziło, że konflikt Subbaraja z producentem filmowym Kathiresanem podczas produkcji Jigarthandy (2014) jest powodem, dla którego przedstawił tę postać w złym świetle. Po tym, jak Subbaraj wystosował list do Związku Reżyserów Filmowych Tami, w którym wyjaśnił swoje stanowisko, problem został rozwiązany polubownie.

Uderzenie

Zainspirowany filmem, salon wystawowy o nazwie Iraivi został zorganizowany przez siostrę Vijaya Sethupathiego w Chennai.

Linki zewnętrzne