Język bilinarry

Bilinarra
Pochodzi z Australia
Pochodzenie etniczne Bilinarra
Ludzie mówiący w ojczystym języku
1 (2013)
Kody językowe
ISO 639-3
Glottolog bili1250 Bilinarra
ELP Bilinarra
Approximate location where Bilinarra is spoken
Approximate location where Bilinarra is spoken
Bilinarra
: Współrzędne :
Ten artykuł zawiera symbole fonetyczne IPA . Bez odpowiedniej obsługi renderowania zamiast znaków Unicode możesz zobaczyć znaki zapytania, ramki lub inne symbole . Aby zapoznać się ze wstępnym przewodnikiem dotyczącym symboli IPA, zobacz Help:IPA .

Bilingara , znana również jako bilinarra , jest australijskim językiem Aborygenów , którym posługuje się ludność bilinarra z Terytorium Północnego .

Jest klasyfikowany jako wschodnia odmiana jednego z języków Pama-Nyungan Ngumbin . Jest to wzajemnie zrozumiałe z Gurindji i sąsiednim Ngarinymanem . Bilinarra jest uważana za dialekt języka , chociaż ma więcej słownictwa niż Gurindji . Nie ma żadnych cech strukturalnych, które byłyby unikalne dla Bilinarry, a lingwiści uznaliby wszystkie trzy języki za dialekty jednego języka, ale użytkownicy tych języków uważają je za różne. Elementy ich języka zostały po raz pierwszy odnotowane przez policjanta WH Willshire w 1896 r. Do 2013 r. Żyła tylko jedna osoba, która mówiła nim jako językiem podstawowym, chociaż odmienia on odmianę Kriol, którą posługują się dzieci Bilinarra. Bilinarra pochodzi z dystryktu Victoria River na Terytorium Północnym Australii. Nazwa języka najprawdopodobniej odnosi się do otaczającego kraju, ponieważ bili oznacza „skałę” lub „wzgórze”, po którym następuje nieznany przyrostek. Masakry dokonane przez wczesnych kolonistów, złe traktowanie na stacjach dla bydła i mieszanie języków na stacjach dla bydła spowodowały, że Bilinarra straciła na znaczeniu, gdy przejęły ją bardziej dominujące języki, co doprowadziło do zagrożenia Bilinarry. Według Ethnologue, Bilinarra ma stopień zagrożenia 8a (konający).

Fonologia

samogłoski

Bilinarra zawiera 6 samogłosek, trzy odrębne samogłoski, w których występuje zarówno wersja zwykła, jak i długa. Fonemy samogłosek podano poniżej.

Fonemy samogłoskowe
  Przód Centralny Z powrotem
Wysoki ja (i), ja ː(ii) ʊ( u ), ʊː ( u u )
Niski   ɐ (a), ɐ ː (aa)  

Długa wersja każdej samogłoski jest obecna w języku, ale występuje rzadko.

spółgłoski

Bilinarra składa się z 23 spółgłosek, co daje w sumie 31 fonemów:

Fonemy spółgłoskowe
Dwuwargowy Pęcherzykowy Retroflex Blaszkowo- podniebienne Tylnojęzykowy
Zatrzymywać się p , b (b) t , re (d) ʈ , ɖ (rd) do , ɟ (j) k , ɡ (g)
Nosowy M N ɳ (rn) ɲ (ny) ŋ (ng)
Boczny l ɭ (rl) ʎ (ly)
Stuknij/Trilluj ɾ , r (rr)
Poślizg w ɻ (r) j (y)

Struktura sylaby

Szablon Przykład Tłumaczenie
CV /ba.ga/ cierń
CVC /jurr.gan/ przedramię
CVCC /durrb/ przebijać, dźgać

Powyższe przykłady demonstrują typy struktury sylabicznej w Bilinarra. W przypadku struktury sylaby CVC wszystkie spółgłoski z wyjątkiem spółgłoski mogą być ostatnią spółgłoską w tej strukturze. Strukturę CVCC spotyka się znacznie rzadziej niż CVC. Struktura CVCC pojawia się głównie w okładkach , chociaż niektóre nominały również przyjmują tę formę. Ta struktura występuje również w słowach jednosylabowych lub jako ostatnia sylaba w słowie dwusylabowym. CVCC zawsze zawiera wzorzec /rr/, /l/ lub /rl/ (spółgłoski płynne), po których następuje /g/, /b/ lub /ng/.

Stres

Stres w Bilinarra jest bardzo przewidywalny. Akcent główny zawsze pada na pierwszą sylabę słowa. Słowa dwu- i trzysylabowe zawierają tylko jeden akcent. Przykłady w następujący sposób:

Liczba sylab Słowo Tłumaczenie
Dwa Wardan duży
Trzy jangarni przedramię, dłoń

W przypadku słów dłuższych niż trzy sylaby akcent główny występuje na pierwszej sylabie, a akcent wtórny na trzeciej:

Liczba sylab Słowo Tłumaczenie
cztery 'jawulˌwarra król brązowy wąż

W dłuższych słowach, które obejmują afiksację i łechtaczkę lub więcej niż jedną sylabę, następuje nowa domena akcentu. Jako przykład rozważmy słowo 'mangarri-'murlung-'gulu=rni='rnalu. Akcent pada na pierwszą sylabę każdego wielosylabowego morfemu, a łechtaczka „=rni” nie jest akcentowana.

Morfologia

Umocowanie

W Billinarra morfologia składa się wyłącznie z przyrostków. Pełną strukturę słowa nominalnego można zdefiniować w następujący sposób:

PIERWIEŃ + (DERIV) + (LICZBA) + (ADNOM) + (PRZYKŁAD) + PRZYPADEK # [ = (DYSKURS KLITYKA ) = (KLITYKA ZAMIERNIKOWA ) = (KLITYKA DUBITATYWNA)]

Powyżej, DERIV = sufiks derywacyjny, NUM = sufiks liczbowy, ADNOM = sufiks adnominalny i CASE = odmiana wielkości liter.

Przyrostek pochodny

Istnieje sufiks derywacyjny, taki jak nominalizator, - waji , który w tym przypadku przekształca czasownik w rzeczownik:

Jindagu

jeden

girri-nggu

kobieta- ERG

yuwa-ni

umieścić - PST

junggard-ngarna

dym - ASSOC

rurr-waji-la

siedzieć- NMLZ - LOC

Jindagu girri-nggu yuwa-ni junggard-ngarna wsir-waji-la

jedna kobieta-ERG put-PST smoke- ASSOC sit-NMLZ-LOC

„Jedna kobieta położyła paczkę papierosów na krześle”.

Wyprowadzenie zerowe ma również miejsce w Bilinarra, gdzie rzeczowniki mogą pochodzić od okładek. Na przykład ngurra może oznaczać „obozować” lub „obozować” w zależności od kontekstu.

Sufiks adnominalny

Przyrostek adnominalny to przyrostek dołączony do rzeczowników. Jako przykład rozważ użycie - gujarra , co oznacza podwójne:

Nyila=ma=rna

to= GÓRA = 1MIN . S

jayi-nya

daj - PST

jagarr-ngarna-gujarra

okładka- ASSOC - DU

Nyila=ma=rna jayi-nya jagarr-ngarna-gujarra

that=TOP= 1MIN .S daj-PST cover- ASSOC -DU

„Dałem mu dwa koce”.

Na przykład Nanagu-gari-lu , Subsect-INNY-ERG, „Inny Nanagu”, opisuje nie siebie, ale kogoś innego. Innym przykładem jest Jagarr-ngarna-gujara , Cover-ASSOC-DU, „Dwa koce”, opisuje dokładnie dwie rzeczy (sufiks liczby).

Sufiks derywacyjny i fleksyjny można łączyć w Bilinarra. Na przykład Rurr-waji-la , Sit-NMLZ-LOC, „Na krześle” łączy oba nominalizatory - waji i -la wskazujące miejsce.

łechtaczki

Clitics w Bilinarra generalnie pełnią funkcję semantyczną lub dyskursywną w tworzeniu słowa. Zwykle umieszcza się je po morfologii fleksyjnej i pochodnej, ale przed łechtaczkami zaimkowymi, z wyjątkiem łechtaczki DUBitacyjnej. Typy łechtaczek zawarte w Bilinarra to łechtaczka dyskursywna, łechtaczka zaimkowa i łechtaczka dubacyjna. Dubative clitic = nga w Bilinarra oznacza niepewność lub wątpliwość:

Nyawa=ma=rna=nga

jego= GÓRA = 1MIN . S = DUB

lurrbu=rni=warla

powrót = TYLKO = FOC

ya-n.gu

idź- POT

lurrbu,

powrót

ngurra-gari-la.

obóz- INNE - LOC

Nyawa=ma=rna=nga lurrbu=rni=warla ya-n.gu lurrbu, ngurra-gari-la.

his=TOP= 1MIN .S=DUB return= TYLKO =FOC go-POT powrót do obozu- OTHER -LOC

„Mogę po prostu wrócić, a potem wrócić następnego dnia”.

Bilinarra ma zarówno „ograniczone”, jak i „nieograniczone” łechtaczki. Warto zauważyć różnicę między ograniczonymi i nieograniczonymi łechtaczkami. Nieograniczone łechtaczki mogą być dołączone do dowolnej części mowy. Na przykład =ma, TOPic i =barla/warla, FOCus:

Wanyji-ga=warla=n

co- LOC = FOC = 2MIN . S

ba-ni

hit- PST

nyila

To

girrawa?

goanna

Wanyji-ga=warla=n ba-ni nyila girrawa?

what-LOC=FOC= 2MIN .S hit-PST that goanna

- Gdzie zabiłeś tę goannę?

Z drugiej strony ograniczone łechtaczki mogą przyczepiać się tylko do niektórych części mowy. Modyfikator oczekiwań =rni, TYLKO, może być dołączony do wszystkich słów z wyjątkiem czasowników odmiennych, a =rnigan, PONOWNIE, może być dołączony tylko do rzeczowników i okładek:

Na przykład diwu-waji =rningan , fly-NMLZ=AGAIN, "ponownie samolotem":

Yala-ngurlu=ma=rna

że- ABL = GÓRA = 1MIN . S

diwu-waji=rningan

fly- NMLZ = PONOWNIE

laboratorium

ulec poprawie

ma-n.gu.

zrób- POT

Yala-ngurlu=ma=rna diwu-waji=rningan lab ma-n.gu.

that-ABL=TOP= 1MIN .S fly-NMLZ= PONOWNIE pick.up do-POT

— W takim razie znowu polecę samolotem.

Podwojenie

W Bilinarra reduplikacja jest używana do kodowania liczby mnogiej z rzeczownikami, intensywności z przymiotnikami i liczby uczestników dla okładek. Najpowszechniejsza forma reduplikacji w bilinarra polega na kopiowaniu pierwszych dwóch sylab rdzenia jako przedrostka lub tylko pierwszej sylaby w przypadku rdzeni jednosylabowych, co skutkuje w pełni symetryczną reduplikacją:

wajja > wajja-wajja > 'szybko-REDUP'

W przypadku słów wielosylabowych ta forma reduplikacji skutkuje częściową reduplikacją:

jalyarra > jalya-jalyarra > „zanurzyć w wodzie”

Inny rodzaj reduplikacji dotyczy tylko okładek i polega na skopiowaniu ostatniej sylaby CVC jako sufiksu w celu uzyskania reduplikacji:

gudij > gudi-dij > „stojąc w pobliżu”

Sprawa i umowa

Wielkość liter jest bardzo ważna w Bilinarra, ponieważ służy do kodowania relacji gramatycznych oraz do oznaczania różnych typów podporządkowania i odniesienia do przełącznika.

Mianownik i biernik

Przypadek mianownika (podmioty nieprzechodnie) i biernik (dopełnienie przechodnie) są zawsze nieoznaczone. Na przykład krokodyl ( warrija ) przybiera tę samą formę w przypadku przechodnim i nieprzechodnim:

Warrija -gujarra=ma

krokodyl( NOM )- DU =

wardard-ba = wula

TOPbask- EP = 3UA . S

garrinya

Być. PRS

Warrija -gujarra=ma wardard-ba=wula garrinya

krokodyl( NOM )-DU= TOPbask- EP = 3UA .S be.PRS

„Dwa krokodyle się wygrzewały”.

Ba-ni=wuliny

hit- PST = 3UA . O

nyila=gada

to = IMM

warrija

krokodyl ( ACC )

Ba-ni=wuliny nyila=gada warrija

hit-PST= 3UA .O that=krokodyl IMM ( ACC )

– Zabił tam te dwa krokodyle.

Ergatywny

Przyrostek ergatywny oznacza podmiot zdania przechodniego. Dodatkowo sufiks może służyć do oznaczania instrumentów. Istnieje wiele sufiksów ergatywnych służących do dołączania do różnych słów. Ergatywne znaczniki przypadku obejmują -lu, -nggu, -gu, -gulu, -du i -u. Na przykład sufiks ergatywu może być użyty jak poniżej:

Gula=wuliny=nga

NEG = 3UA . O = DUB

baya-rni

ugryzienie - PST

warrija- lu

krokodyl- ERG

Gula=wuliny=nga baya-rni warrija- lu

NEG= 3UA .O=DUB ugryzienie-PST krokodyl-ERG

„Krokodyl mógł nie zjeść ich dwojga”

Gamba-la = yi

kucharz- PRS = 1MIN . O

nalija

herbata

Nina- nggu

NAZWA - ERG

Gamba-la=yi nalija Nina- nggu

gotować-PRS= 1MIN .O herbata NAZWA -ERG

„Czy Nina robi dla mnie herbatę?”

Składnia

Proste zdania

Podobnie jak większość języków australijskich, bilinarra nie opiera się na podstawowej kolejności słów, ponieważ są one znane ze swoich niekonfiguracyjnych i ogólnie „swobodnych” właściwości kolejności słów. Kolejność słów jest generalnie określana przez zasady dyskursu, a nie ograniczenia gramatyczne, tak że nie jest możliwe powiązanie relacji gramatycznych z ustalonymi pozycjami w strukturze składniowej. Dlatego wzór słów w prostym zdaniu przechodnim nie ma prostej struktury. Poniżej pierwsze proste zdanie przechodnie wykorzystuje kolejność słów VOS, a drugie wykorzystuje strukturę SVO, aw obu przykładach podsekcja odnosi się do grupy pokrewieństwa ( Nanagu to podsekcja żeńska):

Mirlij-garra

skóra - KONT

ba-ni

hit- PST

durlwan

kora

Nanagu-lu

podrozdział - ERG

Mirlij-garra ba-ni durlwan Nanagu-lu

skin-CONT hit-PST kora podsekcja -ERG

„Nanagu odrąbał korę z drzewa”.

Nanagu-lu

podrozdział - ERG

wamb

kręcić się

nie

FOC

ba-rra

trafienie – PRS

nyila

To

Garbi

włosy

Nanagu-lu wamb na ba-rra nyila gardbi

subsect -ERG spin FOC hit-PRS, że włosy

„Nanagu kręci włosami”.

Niektóre słowa

Bibliografia

  •   Meakins, Felicity; Nordlinger, Rachel (2014). Gramatyka bilinarry: język australijskich Aborygenów Terytorium Północnego . Waltera de Gruytera . ISBN 978-1-614-51274-5 .
  • „Ngarinyman” . Etnolog . Źródło 19 kwietnia 2019 r .
  • Willshire, WH (1896). Kraina brzasku . Adelajda: WJ Thomas & Co.