Bezdźwięczna zwartość podniebienna

Bezdźwięczna podniebienna zwarta
c
Numer IPA 107
próbki audio
Kodowanie
Jednostka (dziesiętna) C
Unikod (szesnastkowy) U+0063
X-SAMPA C
Brajl ⠉ (braille pattern dots-14)
Bezdźwięczne zębodołowo-podniebienne zwarte
t̠ʲ

spółgłoska podniebienna lub zwarta to rodzaj spółgłoski używanej w niektórych językach wokalnych. Symbolem w międzynarodowym alfabecie fonetycznym ⟨c⟩ , , który reprezentuje ten dźwięk, jest a odpowiednikiem symbolu X-SAMPA jest c .

Jeśli konieczne jest rozróżnienie, bezdźwięczną spółgłoskę pęcherzykowo-podniebienną można zapisać jako ( zaawansowany c ) lub t̠ʲ ( cofnięty i podniebienny t ), ale są one zasadniczo równoważne, ponieważ kontakt obejmuje zarówno ostrze i korpus (ale nie czubek) języka. Odpowiednimi symbolami X-SAMPA są c_+ i t_-' lub t_-_j odpowiednio. Istnieje również litera inna niż IPA ȶ („t” plus zawijanie występujące w symbolach sybilantów pęcherzykowo-podniebiennych ɕ , ʑ ), używana zwłaszcza w kręgach sinologicznych .

Często zdarza się, że symbol fonetyczny ⟨c⟩ bezdźwięcznej przykład jest używany do reprezentowania afrykaty pozapęcherzykowej [t͡ʃ] lub innych podobnych afrykatów , na w językach indyjskich . Można to uznać za właściwe, gdy trzeba określić miejsce artykulacji, a rozróżnienie między spółgłoską zwartą a afrykatą nie jest kontrastowe.

istnieje również bezdźwięczna spółgłoska podniebienna , która jest artykułowana nieco bardziej do tyłu w porównaniu z miejscem artykulacji prototypowej spółgłoski podniebiennej, chociaż nie tak do tyłu, jak prototypowa spółgłoska welarna . Międzynarodowy alfabet fonetyczny nie ma osobnego symbolu dla tego dźwięku, chociaż można go zapisać jako (cofnięty c ) lub (zaawansowany k ). Równoważne symbole X-SAMPA to c_- i k_+ .

Zwłaszcza w szerokiej transkrypcji , bezdźwięczna za-podniebienna spółgłoska zwarta może być transkrybowana jako palatalizowana bezdźwięczna welarna ( w IPA, k ' lub k_j w X-SAMPA).

Cechy

Voiceless palatal plosive.svg

Cechy bezdźwięcznego zwarcia podniebiennego:

Występowanie

Podniebienne lub pęcherzykowo-podniebienne

Język Słowo IPA Oznaczający Notatki
albański sh q ip [ʃcip] 'Albański' Połączył się z [ t͡ʃ ] w Gheg Albańskim i niektórymi użytkownikami języka tosk albańskiego .
asturyjski dialekty zachodnie [ ast ] tak tak _ [muˈceɾ] 'kobieta' Alternatywna ewolucja - lj -, - c'l -, pl -, cl - i fl - w rejonie Brañas Vaqueiras w zachodniej Asturii. Może być również realizowany jako [ c͡ç ] lub [ ɟ͡ʝ ]
Amuzgo Odmiana Xochistlahuaca tyaáⁿ [ca] 'niezdarny; niezdarna osoba'
baskijski tt i tt a [cäɲcä] 'kropelka'
Czarna Stopa ᖳᖽ ᖳᐡ / aki k oan [akicoan] 'dziewczyna' Alofon / k / po samogłoskach przednich .
bułgarski Dialekt Banatu ka ć étu ( ка ќ ету lub ка кь ету ) [kacetu] 'Jak' Zobacz fonologię bułgarską
kataloński Majorka qu i [ˈci̞] 'Kto' Zębowo-pęcherzykowo-podniebienne lub podniebienne. Odpowiada / k / w innych odmianach. Zobacz fonologię katalońską
chiński Meixian dialekt Hakka 飛機 / fi 1 g i 1 [fi˦ ci˦] 'samolot' Alofon /k/ przed /i/ .
Tajwański Hokkien 機車 / k i-tshia [ciː˧ t͡ɕʰia˥] 'motocykl'
korsykański chj odu [ˈcoːdu] 'gwóźdź' Obecny również w dialekcie Gallurese
chorwacki već _ [vec] 'już' Dialekt chorwackiego wybrzeża
Czech češ t ina [ˈt͡ʃɛʃc̟ɪna] 'Język czeski) Pęcherzykowo-podniebienne lub zębodołowe. Zobacz czeską fonologię
Dawsahak [cɛːˈnɐ] 'mały'
Dinka c ar [samochód] 'czarny'
Ega [ca] 'zrozumieć'
Francuski q interfejs użytkownika [ci] „kto” ( wł. ) Zakres od wyrostka zębodołowego do podniebiennego. Zobacz francuską fonologię
friulski cj ase [przypadek] 'dom'
Gandy ca aayi [caji] 'herbata'
Gweno [ca] 'przyjść'
język węgierski ty uk [kuk] 'kura' Pęcherzykowo-podniebienne. Zobacz fonologię węgierską
islandzki gj óla [ˈc̟ouːlä] 'lekki wiatr' Pęcherzykowo-podniebienne. Zobacz fonologię islandzką
indonezyjski c ari [kari] 'znaleźć' Alofon z / tʃ / . Zobacz fonologię malajską
Irlandczyk tak jest [cɛʃtʲ] 'pytanie' Pęcherzykowo-podniebienne lub podniebienne. Zobacz fonologię irlandzką
Khasi bo to [bɔc] 'krasnolud'
khmerski ចាប / rozdz _ [czapka] 'ptak' Kontrastuje formy przydechowe i nieprzydechowe.
Kinyarwanda rozumiem _ _ [iciːnɦuʰ] 'rzecz'
kurdyjski Północny k îso [cʰiːsoː] 'żółw' Alofon z / kʰ / przed / ɨ / , / ɛ / , / iː / i / eː / . Zobacz fonologię kurdyjską
Centralny کیسەڵ [cʰiːsæɫ]
Południowy [cʰiːsaɫ]
łotewski irbis _ [ˈcirbis] 'dynia' Zobacz fonologię łotewską
dolnoniemiecki Plautdietsch kj oa kj [coak] 'kościół' Odpowiada [kʲ] we wszystkich innych dialektach. [ wymagane wyjaśnienie ]
macedoński wre ќ ​​a [ˈvrɛca] 'worek' Zobacz fonologię macedońską
malajski Kelantan-Pattani cyt [ci.tɔʔ] 'uczucie' Zobacz fonologię Kelantana-Pattaniego
norweski Dialekty centralne fe tt [fɛcː] 'tłuszcz' Zobacz norweską fonologię
dialekty północne
oksytański limuzyna t ireta [ciʀetɒ] 'szuflada'
Auvergnat t irador [ciʀadu]
Zachodni Gaskon ch ifra [cifrə] 'cyfra' Odpowiada [tʃ], a czasami [dʒ] we wschodnich dialektach
rumuński wejść _ [cin] 'torturować' Alofon /k/ przed /i/ i /e/ . Zobacz fonologię rumuńską . Również w niektórych północnych dialektach
retoromański Sursilvana nie tg [nɔc] 'noc'
Sutsilvana tg an [Móc] 'pies'
Surmiran va tg jako [ˈvɑcɐs] „krowy”
Puter ch er [ˈtsycər] 'cukier'
Valladera müs- ch el [ˈmyʃcəl] 'mech'
słowacki ť ap [czapka] 'klaskać' Zobacz fonologię słowacką
hiszpański kanaryjski ch oco [ˈc̟oko] 'mątwa' Pęcherzykowo-podniebienne. Kiedyś był dźwięczny. Odpowiada [t͡ʃ] w innych dialektach języka hiszpańskiego (osoby z innych obszarów Hiszpanii błędnie rozumieją to jako [ʝ] ).
turecki köy _ [cʰej] 'wieś' Zobacz fonologię turecką
wietnamski ch [ci˧ˀ˨ʔ] 'starsza siostra' Może być lekko afrykowana [ tᶝ ] . Zobacz fonologię wietnamską
zachodniofryzyjski tj ems [cɛms] 'filtr' Zobacz fonologię zachodniofryzyjską
Pustynia Zachodnia ku tj u [kucu] 'jeden'
Damin dunji-kan [t̺un̺t̠ʲi kan̺] 'Iść'

Post-podniebienny

Język Słowo IPA Oznaczający Notatki
białoruski к іслы [ˈk̟is̪ɫ̪ɨ] 'kwaśny' Zazwyczaj przepisywane w IPA z . Zobacz fonologię białoruską
kataloński qu i [k̟i] 'Kto' Alofon z / k / przed samogłoskami przednimi . Zobacz fonologię katalońską
duński Standard g idsel [ˈk̟isəl] 'zakładnik' Alofon z / ɡ / przed samogłoskami przednimi. Zobacz duńską fonologię
język angielski chętny _ [krewny] 'chętny' Alofon z / k / przed samogłoskami przednimi i / j / . Zobacz angielską fonologię
Niemiecki Standard K ind [k̟ʰɪnt] 'dziecko' Alofon / k / przed i po samogłoskach przednich. Zobacz standardową fonologię niemiecką
grecki Μα κ εδνός   [mɐc̠e̞ˈðno̞s̠] ' Makedon ' Zobacz fonologię nowogrecką
Włoski Standard ch i   [k̟i] 'Kto' Alofon z / k / przed / i, e, ɛ, j/ . Zobacz włoską fonologię
Polski dobrze _ [ˈk̟ɛdɨ] 'Kiedy' Zobacz polską fonologię
portugalski qu i [k̟i] Ci Alofon / k / przed samogłoskami przednimi. Zobacz fonologię portugalską
rumuński o chi [OK] 'oko' Zazwyczaj przepisywane w IPA z . Zobacz fonologię rumuńską
Rosyjski Standard к ит / k to [zestaw] 'wieloryb' Zazwyczaj przepisywane w IPA z . Zobacz rosyjską fonologię
hiszpański k ilo [kilogram] 'kilogram)' Alofon z / k / przed samogłoskami przednimi. Zobacz fonologię hiszpańską
Tidor ja c ja [jacy] „rozdzierać”
ukraiński к інчик / kinčyk   [ˈk̟int͡ʃek] 'wskazówka' Może być również transkrybowany w IPA z , ale jest alofonem / k / przed samogłoskami przednimi. Zobacz ukraińską fonologię
wietnamski [ potrzebny przykład ] Końcowy alofon / c/ . Zobacz fonologię wietnamską

Zobacz też

Notatki

Linki zewnętrzne