Języki Adamawy
Adamawa | |
---|---|
(zlikwidowany) | |
Dystrybucja geograficzna |
Północny Kamerun , północno-zachodnia Republika Środkowoafrykańska , południowy Czad i wschodnia Nigeria |
Klasyfikacja językowa |
Niger-Kongo ?
|
Podziały | |
Glottolog | adam1259 |
Adamawa / Kamerunie ć d ə m ɑː w ə / języki to przypuszczalna rodzina 80–90 języków rozsianych po płaskowyżu Adamawa w Afryce Środkowej , w północnym , północno-zachodniej Republice Środkowoafrykańskiej , południowym Czadzie i wschodniej Nigerii , używany łącznie zaledwie półtora miliona osób (stan na 1996 r.). Joseph Greenberg sklasyfikował je jako jedną gałąź Rodzina języków nigeryjsko-kongijskich Adamawa – Ubangi . Należą do najsłabiej badanych języków w Afryce i obejmują wiele języków zagrożonych wymarciem ; zdecydowanie największym jest Mumuye , z 400 000 mówcami. Na obrzeżach obszaru Adamawa występuje kilka niesklasyfikowanych języków — zwłaszcza laal i jalaa .
Geograficznie języki Adamawa leżą w pobliżu miejsca postulowanego kontaktu Niger – Kongo – Środkowy Sudan , który mógł dać początek rodzinie atlantycko-kongijskiej, a zatem może reprezentować centralne promieniowanie tej rodziny [ potrzebne źródło ] .
Klasyfikacja
Joseph Greenberg postulował języki adamawa jako część języka adamawa-ubangian (wówczas zwanego adamawa-wschodni) i podzielił je na 14 ponumerowanych grup. Grupa G3, Daka (lub Dakoid), jest obecnie znana jako oddział Benue-Congo . Relacje innych oddziałów przeszły znaczną rewizję.
Ostatnio podjęto również próby komputerowej klasyfikacji języków Adamawa.
Greenberga (1963)
14 ponumerowanych grup Adamawy Greenberga to:
Numer | Grupa |
---|---|
G1 | Tula-Waja |
G2 | leko |
G3 | Daka |
G4 | Duru |
G5 | Mumuye – Yendang |
G6 | Mbum |
G7 | Bəna – Mboi (Yungur) |
G8 | Nimwom (Kam) |
G9 | Bikwin-Jen |
G10 | Longuda |
G11 | Fali |
G12 | Nimbari |
G13 | Bua |
G14 | Kim |
Boyda (1989)
Boyd (1989) dodał język dzienny i sklasyfikował je w następujący sposób:
-
Leko – Nimbari (lub Chamba – Mumuye)
- Duru : G4
- Lekko : G2
- Mumuye-Yendang : G5
- Nimbari : G12
- Mbum – Dzień
-
Waja-Jen
- Bikwin-Jen (lub Jen): G9
- Tula-Wiyaa (lub Waja): G1
- Bəna – Mboi (lub Yungur): G7
- Baa (alias Kwa)
- Longuda : G10
- Nyimwom (lub Kam: G8)
Wykluczył języki Fali (G11).
Güldemanna (2018)
Güldemann (2018) rozpoznaje 14 spójnych „jednostek genealogicznych” Adamawy, ale jest agnostykiem co do ich pozycji w Nigrze-Kongo.
- Tula-Waja
- Longuda
- Bena-Mboi
- Bikwin-Jen
- Samba-Duru
- Mumuyic
- Maya (jendangic)
- Kebi-Benue (Mbumic)
- Kimic
- Buaic
- Dzień
- Baa = Kwa
- Nyingwom = Kam
- Fali
Kleinewillinghöfer (2019)
Kleinewillinghöfer (2019) na stronie internetowej Adamawa Languages Project uznaje następujące 17 grup za języki Adamawa.
- Tula-Waja ( Waja ): G1
- Bikwin-Jen (Burak, Jen): G9
- Kam (Nyiŋɔm, Nyiwom, Nyingwom) : G8
- Longuda (klaster Nʋngʋra): G10
- Baa (Kwa)
- Mumuye : G5
- Yandang (Yendang): G5
- Samba - Duru (Chamba-Leko, Leko, Duru, Sama-Duru, Samba Leeko): G2, G4
- Ɓəna-Mboi (Yungur): G7
- Kebi-Benue ( Mbum ): G6
- Kim : G14
- Dzień
- Bua : G13
- Nimbari (Baari, Bari) : G12 [wymarły]
- Duli - Gewe (Gey, Gueve) [wymarły]
- ? Fali : G11
- ? Chamba-Daka ( Daka ) : G3
Tylko grupy Tula-Waja , Longuda , Ɓəna-Mboi , Samba - Duru i Bua mają klasy rzeczowników . Inne grupy przedstawiają jedynie pozostałości po wcześniej aktywnych systemach klas rzeczowników.
Blencz (2012, 2020)
Roger Blench (2012) konkluduje, że języki Adamawa są grupą geograficzną, a nie rodziną językową, i dzieli ich różne gałęzie na proponowaną przez siebie rodzinę Savannas . Umieszcza niektóre z zachodnich języków Adamawa bliżej języków Gur niż innych rodzin Adamawa. Fali jest wstępnie całkowicie wykluczony z Savannas. Blench (2020) zachowuje połączenie między Mumuye i Yendangiem, ale zrywa Samba-Duru Kleinewillinghöfera.
Niesklasyfikowane języki Adamawa
Kameruński język Oblo został włączony do kilku wersji grupy Adamawa, ale jego pozycja w nim jest niejasna .
Spekulowano, że niesklasyfikowanym językiem laal w Czadzie może być Adamawa; język Jalaa w Nigerii prawdopodobnie nie jest językiem Adamawa, ale wykazuje silne wpływy Adamawa. Jednak oba są obecnie ogólnie uważane za izolaty językowe .
Słownictwo porównawcze
Przykładowe podstawowe słownictwo języków Adamawa ze strony internetowej Adamawa Languages Project firmy Kleinewillinghöfer i różnych innych źródeł:
Uwaga : W komórkach tabeli z ukośnikami forma liczby pojedynczej jest umieszczana przed ukośnikiem, a liczba mnoga po ukośniku.
Klasyfikacja | Język | Dialekt | oko | ucho | nos | ząb | język | usta | krew | kość | woda | drzewo | jeść | nazwa |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Beczenie | Beczenie | nu(vi) / rínù | ǹtú / ríǹtú | gyo̰ / rigyó̰ | nyanwívì / rí- | dyḛǹ (vi) | nyàvì | tweèn | kukut | Człowiek | kii / rikii | gyâ | zin | |
Bikwin-Jen | Proto-Jen (Proto-Bikwin-Jen) | *siostra zakonna | *twi | *lur(i) | * le | *ɗək; (*lyəN) | *ɲwa | *ɥe/*zwi | *kub | *kəb | *mɛ/*mɨŋ | *tə́ŋ | *lɨn/*ɗwín | |
Bikwin-Jen | Burak (Ɓʊʊrak) | siostra zakonna | dwa? | luúri | zawietrzny | ɗá̰k | nyuwaa, nywaa | wɪ́ɪ́ | kup, kup? | mɛ́ɛ́ | ɗít / yéɗit | dębnik | lín̄ | |
Bikwin-Jen | Loo (Shʊŋɔ) | Galdemaru | ɛrɛ nuŋ | twɪ́ɪ́ | luúrì | lei | ɗak | nowa | dum | kup | mɛ́ɛ́ | ɗit | dębnik | ninja |
Bikwin-Jen | Loo (Shʊŋɔ) | Waamura | ɛrɛ nuŋ | twɪ́ɪ́ | luúrì | lei | ɗak | nowa | dum | kup | mɛ́ɛ́ | kap | dębnik | ninja |
Bikwin-Jen | Maɣdi (Tala) | núŋ / yéénuŋ | cwéé | luuli | lei | ɗak | nyuwaa | tak | kób, kúób / yéé kób | miszi | kap / yéékap | dębnik | lin | |
Bikwin-Jen | Lee Mak | Panya | siostra zakonna | dɔkswiì | ɗuurə | lei | len | nuwaa | lyüe | kop | mui kya | kap / yeekâp | dębnik | ɗín |
Bikwin-Jen | Lee Mak | ogród zoologiczny | siostra zakonna | (ɗɔ́k)shwìyè | ɗuurə | lei | len | nuwa | lyüe | kup | mwui kya | kap | dębnik | ɗw |
Bikwin-Jen | Kyak (Bambuka) | siostra zakonna | ɗɔ́kswì | ɗúr | lɛ́ɛ́ | ɗyim | ŋwaa | zwi | kəkəp | muŋ | kap | dębnik | ɗwín | |
Bikwin-Jen | Mɔɔ (Gomu) | nə́ŋ | ɗɔ́kfíì | ɗúr | lɛ́ɛ́ | ɗyík | ŋwaa | zi | kup | mu kwâm | kaap | dębnik | ɗwín | |
Bikwin-Jen | LeeLau (Munga, Munga Leelau) | siostra zakonna | ɗɔkswî | ɗurr, ndurr | lei | lién | ŋwaa | zi | kukup; (kʊkʊp?) | Munki | kap | dębnik | ɗun | |
Bikwin-Jen | Dza (Jen) | Kaigama | nə́ŋ | tshwötshwí | bwaadjwí | dji | lʌ̰́ | nnwa | hywṵi, hywḭ | kʊʊkʊ́, kʊkʊ́ | mmə́ŋ | kɐ́ɐ / ekʌ́(ʌ) | tań, tań | djwuŋ |
Bikwin-Jen | Munga (Məngaŋ) Doso | nəŋ | cúcwì | kádwi | Iì | lyêm | ŋwa | ehywu; (exwu) | kúkwə̀ | məŋ tsər | kaa / lékaa | dębnik | ɗyíìŋ | |
Bikwin-Jen | Joole | nə́ŋ / ee- | tʃwü tʃwí | nwá̰ dwí | jì (ì) (tykwa) | lʌ́ | ká̰ nw̰á̰ | hṵ̈̀ḭ̀ | kuku | mə́ŋ | kʌ́ / èèkʌ́ | dębnik | dzuŋ | |
Bikwin-Jen | Jòòle | Manga Joole'a | bwà nù | bwaa tywi | bwà dṵ̀ | gigi | laŋ | kányua | vi (?) | kuku | mikyá | nyááká / nyááká búbáí | tà̰à̰ | duma |
Tula-Waja | Wɪya, Waja , Wajan Kasa | nuŋè | twɪyaʊ | boocu | nwii | bɛnɛ | nɪyaʊ | tuma | kuu | gundu | su | jɛ | dənè | |
Tula-Waja | Waja | Deeri, Wajan Dutse | gɔn niŋi | podou / podoru | ||||||||||
Tula-Waja | Kutuła, Tuła | Wange | kwalaŋɛ / kwalaŋi | kətɛ́ɛ́lɛ̀ / kətɛ́ɛ́lɪ | cʊʊn / cʊʊni | kunuwaŋ / nǔǔm, tunuri | ben / ben | yii / yiini | kʊtʊm | kətiyaŋ / tətiini | mwɛ̀ / mwɛti | tíyaŋ / tííní | cáú ~ ʃáú | dən / dimbi |
Tula-Waja | Tula | Baule | nu / nul | kə̀tɛ́ɛ́lɛ̀ / kə̀tɛ́ɛ́lɪ̀ | sʊ́ʊ́n / sʊ́ʊ́nɪ́, sʊ́ŋə́n | kənúwáŋ / núúm, tənúri | byłem / beéni | yí / yiiní | kʌtùm | kətiyá námáŋ / tətiini náiyé | mwɛ̀ | kətíyá / tətííní | saʊ; sa (mwan) | dən / dəmbí |
Tula-Waja | Tula | Yili (Yiri) | nuu / nuuto | kətɛ́ɛ́lɪ / kətɛ́ɛ́nɪ́ | ʃʊ́ʊ́l / ʃʊ́ʊ́wɪ̀ | kunuuŋ / nuum | bííl / bííwí | yii / yiiní | kʊtʊʊm | kukúkó / tukutó | mwɛ | tiyaŋ / tiini | caʊ; ca (mwan) | diń / dimən |
Tula-Waja | Yebu , Przebudź się | nuŋí | bwaara | suur ~ sʊʊr | nuŋún | został | nií | tuum | kuukú | mwe; mwɛ̀ | tii | sob | bury | |
Tula-Waja | Baŋjiŋe, Bangwinji | nowe / nuwetini | tuù / tuuni | ʃóór, coór | nuǹ / nuǹtini | bien / bienni? | nyii / nyiini | bwiyalɛ̀ | kuk / kutí | mwɛm | tu / tum | krzywka | legowisko | |
Tula-Waja | Dadija | nuu / nuutin | lɔɔl | jʊl | núŋùn | ben | níyò / níyétìn | tʊ́ʊ́m | kuto | mwḛ̂ | tiyà / tiyàntin | jaa | bury | |
Tula-Waja | Maa, Kamo | núŋé | kumo | kolor | nugun | ben̄ | nyiyé | tʊ́ʊ́m | kubu | mwɛ | nyáŋlá | dágʊ́m (wúrgé) | hałas | |
Tula-Waja | Dijim, Cham | Kindijo | kʌmɪ / kámtɛ | suu; suwoŋ | jʊr, jʊʊr | nuŋun / nuŋtɛ́ | lʌŋər / laŋtɛ́ | nyʷii / nyʷiini | dʊ̀gʊ́m | kuk / kute | cześć | riyaŋ / riitɛ | jau | dun / duntɛ̀ |
Tula-Waja | Bwilim, Cham | Mɔna | nie / nuta | getuwaŋ / getuwai | taanù / taantɔ́ʊ́ | bemnù / bemtou | nyii / nyiini | gə̀mí | zaa | |||||
Tula-Waja | Tso | Suwabu | nuŋ / nuntóú | wɔɔnʊ́ / wɔɔntáú | nyulónù / nyulóóntù | nunu / núntòù | lameno / lamtʊ̀ | nyii / nyiini | dɔɔm | tsá / tseni | laà / laátóú | tsá / tseni | za | dín / díntòù |
Tula-Waja | Tso | Gusubo | nùŋ / nùntù | fə̀là / fə̀lààni | dətəmòròù / tə̀tə̀mòtòù | taanʊ̀ / taantu | béémnó / béémtóú | nyii / nyiini | tsá / tseni | la / latóú | tsá / tsénì | zaa | dín / díntu | |
Tula-Waja | Tso | Barbu | dʊm | tsá / tsáni | yìbè / laátóú | |||||||||
izolować | Jalaa | dyiríì / dyitə̂ | buŋôŋ | yamə-r / yamə-ta | tənəm / tənemté̩ | laŋe̩r / laŋté̩ | bo̩o̩, bwo̩ / bo̩o̩-ní | bwiirùm | kùsì-gò̩ / -nìó | gwìì-ràŋ, gwìì-ròŋ / -tè̩ | mwê | hal | nuŋ kúlájí; kwáráŋ wò̩gə́n ? | |
Longuda | Cerii (Ceriŋ, Banjiram) | nyʊ̰lá / nyʊ̰ʔá | thʊ́lá / thwíyá | dɔ́ŋkhá / dɔ́ŋthá | garàlá / gará | dhilimkha / dhilimtha | nyàkha / nyàtha | tuma | kwacalá / kwacáá | mama | thíká / thímá | dha | zííndé / zíné | |
Longuda | Deele (Jessu) | nyʊ̀ʊ̀là / nyʊ̀ʊ̀lʔà | tʊ́là / twáʔà | jɔ́ɔ́(ŋ)khà / jɔ́ɔ́(ŋ)thà | galawa / galaha | dhələmkhà | nyàka | thʊmà; surmə̀ | kukubələ̀ / kukubəʔə̀ | mama | tikha | já, jáʔà | jááunla / jááunʔà | |
Longuda | Koola (Thaarʊ) | nyʊ̰lá | tʊ́lá / twáʔá | zɔɔŋkha | gàlàwá / gàlàhá | dələmka | nyalá / nyaʔá | tʊma | tsakəbla / tsakəbʔa | mama | thíka | za ; zà nyoomò | dəmla / dəmʔá | |
Longuda | Wala Lunguda | Guyuk | nyuŋlá | thʊ́wá / thwáá | joonka | garala / garaʔa / | zilimkha | nyakha | tuma, tuma | kwaca, kwacala | mama | thíkhá | ja | zinde / zinè |
Longuda | Gwaanda (Nyuwar) | nyṵnla | zingala / zingaʔa | jɔ̰ŋka | nyile / nyiʔe | dhilimka | nyàka / nyàtha | panie | kwacala / kwacaʔa | mama, dwama | waha̰ka / waha̰ma | dhaa | dzaunla; dziiŋle | |
Longuda | Gwaanda | nyṵlà | dzíngála | jonka | nyúlə́ | dhílímka | surma, surma? | kwàcàlà / kwacàà | mama, dwàmà | wàhaka | da; tak | dzínlə́ | ||
Bena-Mboi | Ɓəna (Yungur) | Dumne | núú / nṵ́ṵ́sâ | gwḛ́ḛ́ / gwḛ́ḛ́mé | timrá / címtá | ɗə́fá / ɗə́mtá | ɗəlmaarà / ɗəlmaatà | ʔéé / ʔéémé | Kaadma | tə́fá / tə́ptá | mbraa | ɓota / nbwece | kəfə́ | ɗənda / ɗənta |
Bena-Mboi | Ɓəna (Yungur) | Pirambe | núú / nṵ́ṵ́śa | gwe / gweme | timra / timta | ɗə́mbá / ɗə́mtá | ɗəlmaarà / ɗəlmaatà | ʔḛḛ / ʔéémé | mama | tə́fá / tə́ptá | mbərá / mbəramsî | ɓota / nɓétè | kəfə́ | ɗənda / ɗənta |
Bena-Mboi | Woro | Waltaandi | nuú / nuúza | gwḛ́ḛ́ / gwḛ́ḛ́mé | timra / timta | ɗə́mbá / ɗə́mtá | ɗəlḿáará / ɗəlḿáatá | ʔḛḛ / ʔḛ́ḛ́mé | kẃadmá, mùnmà | tə́fá / tə́ptá | mbráá [muwa?] | ɓòtà / ŋbété | kəfə́ | ɗə́ndá / ɗə́ntá |
Bena-Mboi | Woro | Ɓéttandi | Kaadma | tə́fá / tə́ptá | mbra̰a̰ | ɓòtà / ŋbété | kəfə́ | ɗə́ndá / ɗə́ntá | ||||||
Bena-Mboi | Ɓəna (Laala) | Bodei (Bodwai) | nuu / nuuja | gwḛḛ / gwḛḛmé | timrá / timtá, timté | ɗəmbá / ɗəmtá | ɗə̀lmààrà / ɗə̀lmààtà | nyḛ́ḛ́ / nyḛ́ḛ́mé | bòblà / bòbjà | təpa / təuta | mbrá̰à̰ / mbráámjà | ɓota / ngwaaté | jee | ɗíndá / ɗíntá |
Bena-Mboi | Ɓəna (Laala) | Yang | nuú / nùùzà | gwɛ̰ɛ̰ / gwɛ̰ɛ̰mé | timra / timtí | ɗimbá / ɗimtá | ɗilmará / ɗilmaatá | ḛ̀yḛ́ / ḛ̀yḛ̀mé | mónma | təfá / tòùtá | bərà̰à̰ | ɓota / ngwbaté | kəwə́ | díndá / díntá |
Bena-Mboi | Robma (Laala Roba) | nuu / nuuwa | gwee / gweemé | timra / timtí | ɗimbá / ɗimtá | dilmará / dilmatá | ḛḛ́ / eḛ́msà | mamo | təfá / təfáámse | bura / buramsà | ɓota / ngbaté | uszyć | dinda / dinta | |
Bena-Mboi | Mboi | Gulungo | ɗəmbó / ɗìmda | aʔəhḛ | matəma | ngɔdɔ́ / Angedé | ndià / ndiida | |||||||
Bena-Mboi | Mboi | Livo | nuú / nuúźa | tṵṵ̀ / tṵṵzà | ifiya / ifita | dumbó / dimta | lemiya / lemta | ahʔhi / ʔhimza | matəma | tutto / acice | mbiya | ngɔ́tɔ́ / angété | ʒé | ndíà / ndiita |
Bena-Mboi | Mboi | Haanda | nuu / nuuzà | tuŋ / atʃw̄i | rifḛḛrà / rifḛḛtà | dumbó / dimta | leembərà / leemtà | ahʔhḭ̀ / mbai hímzà | matəmá | túftò / atʃúfè | mbra | ŋbótó / aŋbécè | zé | ndera / ndərtata |
Bena-Mboi | Kaan (Libo) | sunu / (sunuḿa) | twḭ / twiiḿa | shimbə́r / shimbətəmá | təmbər / təmbərmâ | ɗəlaamíì / ɗəlaamííʔóo | ʔii / ʔiim | morum | təfəra / təfətəmá | barə̀m | mərəm / mərəməmá | zə́ | ndə̀r / ndərmá | |
Yendang | Bali | ni | tɛ | sɛ | sibi | ŋwɛlɛ | ɲɛ́ | míɗɛnɛ́ | kṹɓí | tí | mi | mo [k] | lím | |
Yendang | Kpasam | núɛ̃́ | waswe | ɲɛswɛ | sibi | ŋwɔle | ɲɛ́ | midwine | kubi | si | mi | mɔk | nə̌ŋ | |
Yendang | Yoti | doo | zbyt | sɔ́ɔ̃́ | ʃúu | wúlɛ̀ | ɲâ | dii | kúnwi | tí | mii | mok | niŋ | |
Yendang | Yandang | nɔk | tak | ɲánsũ | ruk | lɛka | ɲǎk | le | kun | dĩ̀hĩ̀ | mi | mogi | inaŋ | |
Mumuye | Proto- Mumuye | *nu-ng, *nung; *gí-ǹg | *co-V, *coo | *su-ng, *śpiewane | *tna-li/-ri | *ɗè-V/ng-ti | *nie | *kpa-V̀; *zing, *zi-ng | *ka (redup.), *kak-V | *mi-V, *mii, *min ? | *la-V, *laa | * ok | *ríǹg, *rí-ǹg | |
Mumuye | Mumuye ( Zing ) | nun | sio | zaśpiewany | tnar | reéte | tak | kpaa | kaka | ja | laa | szaa | pierścień | |
Kam | Nyiŋɔm ( Kam ) | Din Kamajin | ànùŋ | akar | àmə̀ràk | àshàg / àshàgìyo | àlíməní | ŋwé | wò | àkub | mə̀ŋ káŋá | bàl / bàl yo | nìm; nəm níì (imp.) | |
Vere | Jango | nɔ́ru / nɔ́ī | tóŋ / tónnun | míŋ; míŋ̄ / mínnùŋ | núúrù / núúi | mbéélu / mbéī | ndáŋ̄ / ndántun | kpa'arú / kpaˀatɛ́ | rɛndúkú / rɛndɛ́ | máŋ / mántúŋ | rak / ratu | rɛɛ kop | ríírú / rííté | |
Vere | Jango (południowy) | nɔ́ru / nɔ́(t)tí | míŋ̄ / mínnùŋ | núúrù / núúyì | mbéélu / mbéétɛ́ | ndáŋ̄ / ndántùŋ | kpààˀru / kpàˀɛ | rɛɛŋ | ||||||
Vere | Był | nǒrrō | ton (g) | mi(n)(g) | nūī (l.mn.) | Belo | dǎ(n)(g) | pǎrū | gaemam | |||||
Vere | Batəm | nɔr / nɔˀ | tak / doˀ | miˀ / min | núur / núˀ | mɛ́ɛ́l / mɛ́ˀté | suˀ / sut | kwaal / kwaaˀ | niŋg / nin | maam / máámə̀t | teh / tɛt | rząd; rɛ̀ká | ríˀír / ríˀtɛ | |
Vere | Mamo | nɔ̀r / nɔ̀ˀ | tɔ̀k / tɔ̀ˀˀ | mi / mi | nùùr / nùùˀ | meel / meel | suu / suut | kpaal / kpaai | nèn / nèn | máàm / máŋ̀bət | te / tet | rząd; rɛ̀ká; reka | ríír / rííti | |
Vere | Vɔkba | nɔr / nɔˀti | tok / torum | nik (?) | núˀ | mɛl | suˀ | kol | néŋ / néŋti | mam | tɛˀ / tɛtə | regɨm | Rii | |
Vere | Wɔmmu | nɔ́r / núɔ́ | tór / tóo (tʋ́r) | mi / moje | nuurə̀/ núútə́ | míɛ́le / mɛ́ɛ́té ~ míɛ́té | dóbʒɩ̀ / dówwi | kwaalə / kwaasə | nɛ́ŋkə / nɛ́nté | mam | tɛ́ɛ́ / tɛ́tə | rɛgum kwɔ́ú | níìr / nííté | |
Vere | Nissim | nɔ́ɔ́l / núɔ́ | tóól / tɔ́ɔ́tə́ | mi / moje | núúlə / núúté | mɛɛ́lə / mɛɛ́té | dóbzə/dóbpe | kpaalə / kpaate | neŋke / neŋte | mam , mam bonúm àm | tɛ́ɛ́ / tɛ́tə | lem kúɔ; lekə | níllə / níttə́ | |
Vere | Elim | nɔ́l / nɔ́ɔ́ | tól / tóó | míí / míímtə̀ | núúl / núúté | mɛɛ́l / mɛɛ́té | dam / damderei | kpaal / kpaatə | mam | tɛɛ̄ | lem kúɔ; lekə | líllə / níttə́ | ||
Vere | Kobom | nɔ́rì / nɔ́ɔ́ | tókù / tóo | mi / míímītī | núúrì / nuute | mɛ́ɛ́ni / mɛ́té | dam / dámtíréí | mɛɛm | nɛ́ŋkù / nɛ́ŋté | tɛ́ / tɛ́ti | rei; rekɔ́ | rííri / rííté | ||
Vere | Vɔmnəm | nɔr / nɔɔ | tuko / tuŋbərəm | míì / míìm | nuuro / nuute | mɛɛlò / mɛɛte | súú / sútò | kwaalo / kwaaso | nɛ́ŋkò / nɛŋté | pani | tɛɛ / tɛɛtə | rɛm; rɛkò | niiro / niite | |
Vere | Damtəm | nuɔ̀l / nuɔ̀rɛ | tɔ́l / tɔrɛ, tɔɔtɛ | mil / mííté | núl / núute | mɛl / mɛɛte | dam / damtər | kpaal / kpaaʃe | lyɛngə̀ / lɛŋsyɛ | tii / tiitə̀ | nʌ́l / nʌʌtə́ | |||
Vere | Gəunəm-Yar (Gə-Yarəm) | nual / nuare | cul / curie, tuure | míəl / mííré | núúl / núúré | miál / mɛre | dam / dámdə́ | kpàal/ kpààsə̀də̀ | nyáŋsə́l / nyáŋsé, nyáŋgə | mam | lau / lasə | lìní kúə́; lìə̀- kúə́ | ləl / lérə | |
Vere | Gə-Lim | nual / nuar | túl / turíé | míil / mííré | nuul / nuurie | mɛrl / mɛɛrɛ̄ | dam / dámdə́ | kpaal / kpaarie | nyángə́ | mam | láú / lásə́ | lìní; lìə̀- kúʌ́ | lʌl / lʌʌrie | |
Gəmnəm | Beiya | nol / nootə | tol / tootə | mííl / míítə | núŋlə̄ / núŋ | mɛ́ɛ́l / mɛ́ɛ́tə | nok / noŋtə | meem / meemtə | néngə, nɛ́ngə / néŋzə, nɛ́ŋzə | má: m / máámtə̄ | tee / teete | Liina ; lìì kɔ́p | nííl / níítə | |
Gəmnəm | Gindoo | nɔl | tol | tysiąc | nɨŋlə | mɛl | nɔk | pam | nɨŋ́ ə / nɨŋ́ gə | mam | teˀ/ tetə | zero | ||
Gəmnəm | pora roku | nɔ́lé / nɔ́ˀɔ́ | tóé / tóˀó | mile / mííˀe | luŋle / luŋe | mele / méˀē | nogúsa / nóŋté | meme | léngo / léŋē | mam / mama | téˀé / tété | lii kóóp | lə́lē / lə́ˀə | |
Gəmme | Gəmme | nólé / nóˀɛ́ | tóé / tóˀó | míhˀle / míhˀie | níŋlē / níŋē | méhˀle / méhyē | yòlé / yòé | mimi | níngē / níŋmē | ja ja | teˀé / teˀnē | lee lena | nímē / nímē | |
Gəmme | Baanma | nɔla / nɔˀɔ | toga, toˀga / toˀma | míhla / míˀi | níŋla / níŋa | mɛhla / mɛˀɛ | yòla / yòˀo | miima / miimda | nɨŋ́ ga / nɨ́ŋma | mema / mema | teˀɛ/ teˀna | lee lena | nɨḿ la / nɨḿ a | |
Doyayo | Doyayo | lɔ¹lɛ¹ ~ yɔ̰¹lɛ¹ | tɔ̰n¹ɛ¹ | mḭḭl²; gɔ̰ɔ̰s²ɛ³ | nuŋ⁴go² | mɛlɛ³² | ya̰a̰¹yɔ¹ | ga̰a̰⁴mɛ² | lɛ̰ŋ³ko² ~ lɛ̰ŋ²ko³ | mɛ¹mɛ³ | tɛ̰ɛ̰¹yɔ¹ | le², lek¹yɔ¹ | nuŋ² | |
Fali | Proto -Fali | * nisu (pl.) | *tuuyV; *tuuCV | *unɨ | *rɛɛŋgu | *ndʒĩĩmV | *kopfti | *sɔɔ- | *rii- | *ĩn- (w.) | ||||
Mbum | Proto- Lakka | *siostra zakonna | *su-k | *cɔN-k | *sˣɛl/ŋ | *obręcz | *nɟá-k | *sˣɛ́-m | *hū-t/-k | *kpə̀(-k) | *mì | * lʳak | * rìn | |
Kim | Goundo | ndʊɾʊ | huba | vwãl | ɲu̯aɾ | ɗɛl | wʊ | tʃʊm | kal | mamo | Ura | dʒam | jɛmi | |
Kim | Besme | ndua | hoɾo | vũãl | hĩjɪm | ɗelɛm | wu | tʃɔm | kal | mamo | Ura | dʒʊ̝m | dĩː | |
Kim | Kim | Kosop | ndʷaɾa | togor | vɔ̃r | kĩjar | ɗɛl | budzić się ̚ | sɔma | kal | mamo | ʔwaɾa | za | dĩːl |
Dzień | Dzień | nɔ́n | sɔ́g | mbur | ngìì | lélì/lélè/lèè | nam | dem | bō̰ | ʔem | miɲ | -ri, laa | joo | |
Bua | Proto- Bua | *dil; *ʔiil | *do(l)(-) | *fo̰/ḛl/ɲ(-) ? | *nii(-); *ɲ-? | *l₁el(-) | *mu/i | *s₂e/um(-) / *s₂ḛr- | *te/o(l/g-) | *l₂i/um(-); *ja na- ? | *l₁e; *tu(y) | *l₂iil | ||
izolować | Laal | mɨla / mɨní | sɨ̀gál / sɨ̀gɨ́y | pən / - | yàmál / yèmí | mal / mə̀lí | yəwəl / - | słońce / - | kog / kuagmi | miàdál / miàr ~ miariɲ | su / suga | kawa / kɨw; ɲag / ɲɨg; guru / guru; cíd / cíd | jaːl / - |
Cyfry
Porównanie liczebników w poszczególnych językach:
Klasyfikacja | Język | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kam | Kam | bīmbīnī / bĩ̄ | jīrāɡ | tʃàr | ǹdar | ŋ̀wūn | dʒùb (dosł. sześć) | dʒùbjī̄rāɡ (dosł. sześć-dwa) | sar | ɲǐza | bo° |
Kwa | Kwa (Baa) (1) | nùnko | nɨ̀nk͡péː | nùmwāːn | nɨ̀nàːtˢ | nɨ̀núː | nɨ̀nwén nɨ̀nkũ̀ (5+1) | nɨ̀nwâːk͡péː (5+2) | nùnfwa᷆ːfwātˢ | nùnkwótˢ lá nùnkò (10-1) | nùnkwótˢ |
Kwa | Kwa (Baa) (2) | nənku | nə́ ɡbéè | nə mwáàn | nə̀ nat | nə núú | nə nwíya kũ̀, nə nwíyá nùkũ̀ (5+1) | nə nwíyá ɡbéè (5+ 2) | fɔ̀fɔ̀t | nukut lánùkù (10 - 1) | nukut |
Waja-Jen, Longuda | Longuda (1) | laatwɛ̀ | nàkwɛ̃́ | naàtsər | nèénnyìr | naànyɔ́ | tsààtə̀n | ínéényìr inààtsə́r (4 + 3?) | nyíítìn | énàànyɔ́ ínéényìr (5 + 4?) | koo; kù (Zabe) |
Waja-Jen, Longuda | Longuda (2) | naachal | naaashir | naakwa | naanyìr | naànyó | nakhínàkwáí | nyinakwáí | nic | nyinannyó | nɔ̂m |
Waja-Jen, Yungur, Libo | Kaan (Libo) | wu | rɑ̀ɑ̀p | tɑɑrən | kuurún | wɔɔnɔn | woné wunu | woné rɑɑp | woné tɑɑrən | woné kuurún | kutun |
Yungur | Dumne, Dirma, Waltahdi, Sukt`u (ẞénā) | Finni | F`itti | tahkin | kuurún | wɔɔnɔn | Minn`dike | bu'uttu | kunk`urun | woné kuurún | Buh |
Waja-Jen, Jen | Burak | kwin | Rab | ɡ͡bunuŋ | internet | Nowicjusz | naain | nare | natát | nit | ʃóób |
Waja-Jen, Jen | Jenjo (Dza) | tsɨnɡ | bwənɡ / bwayunɡ | bwatə | bwanyə | bwahmə | hwĩtsɨnɡ (5+ 1) | hwĩyunɡ (5+ 2) | hwĩtə (5+ 3) | hwĩnyə (5+ 4) | bwahywə |
Waja-Jen, Waja, Awak | Obudź się (1) | hałas | yɔrɔb | kunúŋ | naː | fwáːd | yidíkúún (kuun) | jidibir (birr) | narib | tuːrkúb | kɔ́b |
Waja-Jen, Waja, Awak | Obudź się (2) | hałas | yɔrɔb | kunúŋ | naː | fwáːd | kúún / yidíkúún | bírr / yidibírr | narib | tuːrkúb | kɔ́b |
Waja-Jen, Waja, Cham-Mona | Dijim-Bwilim | kwan | su̠ | bwanbi | ɡwar | nu̠ | nukun | nyibi | naru | Wurwin | kwu̠ |
Waja-Jen, Waja, Dadiya | Dadija | wiǹ | Siema | wysoki | nal | nu | nukuǹ | nibil | náálib | tí̠lku̠b | kub |
Waja-Jen, Waja, Tula | Bangunji (Bangwinji) (1) | wygrać | jop, yɔ́b | tat | nat | siostra zakonna | nukun | nibir, nibeet | naarub | ząb | kpóp, kwáb |
Waja-Jen, Waja, Tula | Bangunji (Bangwinji) (2) | wygrać | gbur | taar | naar | siostra zakonna | nukɡun | niber | naarub | tere | kwab |
Waja-Jen, Waja, Tula | Tula (Kɨtule) | wygrać | jurau | jítːà | jaːna | junù | júrùkun | jídìbìn | narɨ̀bú | turkùbu | kub |
Waja-Jen, Waja, Tula | Waja (nyan wɩyáʋ̀) | ɡɛɛn | rɔɔp | kunoń | nɩɩ | nuwo | nokon | Nibiyo | wunii | tɔɔrɔ | kwap |
Leko-Nimbari, Duru, Dii | Dii (Duru) | dáɡá | idu | tããnɔ́ | ndaddʉ́ (2 x 2) ? | nɔ́nɔ́ | ɡúú | ɡúndɛm („ndɛm” oznacza członka nieparzystego) | kaʔandaddʉ́ (2 x 4) | kɛ́ɡdáɡá („pozostaje jeden palec”) | wãnɓóʔ |
Leko-Nimbari, Duru, Dii | Dugun | dáɡá | iru | tããnó | ndaró (2 x 2) ? | Saa | ɡúú | ɡútamme | kaʔandadró (2 x 4) | kɛ́ɡdáɡá („pozostaje jeden palec”) | bōʔ |
Leko-Nimbari, Duru, Dii | Duupa (Pape) | dáŋɡá | itto | tããtó | nattó | Saa | ɡúú | ɡútambe | kaʔandaró (2 x 4) /naarúpa | kɛ́rdáŋɡá („pozostaje jeden palec”) | bòʔ |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Kutin | Peere (Kutin) | dəə | ironia | Taro | naro | nuuno | nóndə́ə | dəmsàrà | dàaɡò (z Hausa?) | ɡĩ̀ĩdə́ə („został jeden palec”?) | kieszonka na zegarek |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Vere-Dowayo, Dowayo | Doyayo | ɡbúnú | éérɛ́ | taarɛ | nasɔ | południeɛ́ | nɔ̀ɔnɡbúnú (5 + 1) | nɔ̀ɔnéérɛ́ (5 + 2) | nɔ̀ɔntaarɛ (5 + 3) / ɡẽẽse | nɔ̀ɔnnásɔ (5 + 4) / nàanzâ | kooblɛ |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Vere-Dowayo, Vere-Daj mi, Daj mi | Daj mi (Gəmme) (1) | wɔɔna | ítìɡè | taaɡè | naaɡè | nɔɔnɨ̀ɡe | nɔnɡe | nɔʔitiɡè | daɡwa | nɨ́ŋsɨ́nè | kób |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Vere-Dowayo, Vere-Daj mi, Daj mi | Daj mi (Kampara) (2) | wɔɔna | idtiɡè | taaɡè | naaɡè | nɔɔnɨ̀ɡè | nɔnɡè | nɔʔidtiɡè | dāɡwà (prawdopodobnie z Hausa) | nɨ́ŋ̀sɨ́nè | kób |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Vere-Dowayo, Vere-Gimme, Vere | Gəmnəm (1) | mani | tɛk | taarək | naáárə́k | nɔɔnɔ̀k | nɔɔ waŋɡə | náárə́k àp tāārə̀k (4 + 3?) | náárə́k àp náárə́k (4 + 4?) | náárə́k àp nɔɔnɔ̀k (4 + 5?) | kop |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Vere-Dowayo, Vere-Gimme, Vere | Vɔmnəm (2) | Człowiek | eten | taan | nanno | ɡbà naárò | ɡbāāsə̀ mâl | ɡbāāsə̀ ètên | ɡbāāsə̀ táān | ɡbāāsə̀ nānnà | komna |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Vere-Dowayo, Vere-Gimme, Vere | Mam Jango | muzoz | ɪ̀ttə́z | tàaz | naz | ɡbanáá | bámbə́z | ɡbánsá | samsaara | píttámúzo (10 - 1?) | komna |
Leko-Nimbari, Duru, Voko-Dowayo, Voko | Longto (Voko) | wəŋ̄ŋá | siedzieć | tããbó | nabbó | nɔ̃ɔ̃mó | samamɛ | sã́rã́ŋŋá | nàànuśudɛ; nandɛ | dɛɛɡínnaaɡɔ́ | lɛǹnaaɡbɔ̀ŋ́; lɛnnaaḿ, lɛnaań |
Leko-Nimbari, Leko | Kolbila (Zura) | nija | innu | toonú | nɛɛrəb | núnnub | núŋɡɔ́ɔs | núŋ innú (5 + 2) | núŋ toonú (5 + 3) | núŋ nɛɛrəb (5 + 4) | kob |
Leko-Nimbari, Leko | Samba Leko | nɨ́ŋa | iira | toora | naara | nuunà | nɔŋɡɔ̂s | nɨ̂ŋsina | daɡwa | daanɨ̂ŋne („został jeden”) | kop |
Leko-Nimbari, Mumuye-Yandang, Mumuye | Mumuye | ɡbétè | ziti | tati | dɛ̃̀ːtì | mǎːni | máŋɡbétè (5+ 1) | mánziti (5+ 2) | mántaːti (5+ 3) | mándɛ̃̀ːtì (5+ 4) | kopi |
Leko-Nimbari, Mumuye-Yandang, Yandang | Bali (Majowie) | ɓini | tak | tat | nat | nɔng | niɓini (5+ 1) | niaiye (5+ 2) | nic (5+ 3) | ninaat (5+ 4) | kop |
Leko-Nimbari, Mumuye-Yandang, Yandang | Nyesam (Kpasam) | ɓíní | ʔíè | robić frywolitki | natˢ | nɔ̃́ŋ | naɓíní (5+ 1) | nak͡píē (5+ 2) | Nataty (5+ 3) | nānāts (5+ 4) | kópʰ |
Fali | Południowe Fali | k͡pòlò | cúk / tʃʊ́k | dębnik | náːn / nʌ́ːn | kɛrɛw | yìɾá | ɟɔ̀ɾɔ́s | nàn nán | kʌ̀ntɛ́ŋ / ŋɡʌskum | ɾá |
Mbum-Day, Bua | Niellim | ɓúdu | ndidi | terí | ɲɛ̄ní | lùní | smoła | lòŋɡɔ̄ | twaːɲɛ̄ní | dosó < Bagirmi | dokoma |
Mbum-Day, Bua | Tunia (Tunia) | seli | ari | ata | anā | àlonī | nano | lulu | kɔ̀ntā̰ | àti | kutu |
Mbum-Day, Bua | Zan Gula | sa: dʊŋ | ɾisːi | toːɾi | naːsɪ | tɛ | tɛ bɛ sa: dʊŋ (5 + 1) | tɛ bɛ ɾisːi (5 + 2) | tɛ bɛ doːɾi (5 + 3) | tɛ bɛ naːsɪ (5 + 4) | filoːle |
Mbum-dzień, dzień | Dzień (dialekt Buna) | nɡɔ̄ŋ́ | dii | ta | ndà | sɛ̄rì | sɛ̄rì mòn | bīyām tà (prawdopodobnie „cztery trzy”) | parara | bór sōŋ rə́ nɡɔ̄ŋ́ („brak”) | mò̰ |
Mbum-Day, Kim | Besme | mōndā / mbírāŋ | tʃírí | hāsi | niedziela | ndìyāra | manɡùl | ɗīyāra | ndāsi | Nomina | wàl |
Mbum-Day, Kim | Kim | ɗú | zi | ta | ndà | nūwḛ̄y | mènènɡāl | ɓēálā / ɓēálār | czas / wázìzí (10 - 2) | làmāɗō / wázìɗú (10 - 1) | wol |
Mbum-Day, Mbum, Południe | Mbum | mbìyə̀w | zwiędły | mowić | niŋ | ndibi | zey | zīndɔ́kɔ̀ powiedzieć (10 - 3) | zīndɔ́kɔ̀ serè (10 - 2) | zīndɔ́kɔ̀ mbìyə̀w (10 - 1) | gwizd |
Mbum-Day, Mbum, Północna, Tupuri-Mambai | Mambaj | bom | ɓàtì | bìsáʕ | bìnãʕ | bìzépḛ́ | bìɡírò | tàrnã́ɡà | fwàrnã́ɡà / war séʕnã́ fàɡ͡bàʕŋ ɓàtì | sêʕbóm / war séʕnã́ fàɡ͡bàʕŋ bóm | zóɗôm / séʕnã́ kíríb |
Mbum-Day, Mbum, Północna, Tupuri-Mambai | Tupari | bɔ̈ɔ̄ŋ / böŋɛ̄ (pełna forma) | ɓɔ̀ɡë | sùwāʔä | nie | dūwēe | hïiráʔä | rënam | nènmàʔä | kaawàʔä | huwale |
Mbum-Day, Mbum, wschodni Mbum, Karang | Karang | mbew | seɗè | mowić | niŋ | ndīɓī | tɔ́tɔ́klɔ́ | tòŋ ndɔ́k say [pozostają (w) rękach 3] | tòŋ ndɔ́k séɗè [pozostaje (w) rękach 2] | tòŋ ndɔ́k mbéw [pozostałości (w rękach 1] | bǒh |
Mbum-Day, Mbum, wschodni Mbum, Karang | Nzakambay | mbíew | zwiędły | mowić | niŋ | ndiɓi | Zee | zì ndɔ́kɔ sày (10 - 3) | zì ndɔ́kɔ sere (10 - 2) | zì ndɔ́kɔ mbíew (10 - 1) | ɓoo |
Mbum-Day, Mbum, wschodni Mbum, Koh | Koh (Kuo) | mbí̧à̧w / mbí̧ẁ | síɗè | mowić | niŋ | ndēɓē | yíè / íyè | tò nɔ́ powiedzieć (10 - 3) | tò nɔ́ síɗè (10 - 2) | tò nɔ́ mbí̧à̧w (10 - 1) | duɔ |
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Projekty językowe Adamawy ( Uniwersytet Johannesa Gutenberga w Moguncji )
- AdaGram ( CNRS - INALCO ). Odkrywanie bogactwa językowego Nigerii: analiza gramatyczna i dokumentacja językowa języków Adamawa.
- Lista języków Adamawy – Blench
- Języki Tula-Wiyaa – Blench
- Grupa Leeko – Blench
- Język Perema (Wom) północno-wschodniej Nigerii: klasyfikacja, fonologia i morfologia rzeczowników (PDF), Roger M. Blench, 2000. Mallam Dendo, Cambridge.
- Szybka ankieta oceniająca Gbete (PDF) przeprowadzona przez Jasona Dillera i Kari Jordan-Diller, 2002. SIL Electronic Survey Reports SILESR 2002-050.
- Socjolingwistyczne badanie języka Mambay w Czadzie i Kamerunie (PDF) przeprowadzone przez Camerona Hamma, 2002. SIL Electronic Survey Reports SILESR 2002-039.
- Szybka ocena i analiza leksykostatystyczna ankiet Dama, Mono, Pam, Ndai i Oblo (PDF) autorstwa Michaela i Charlene Ayotte, 2002. SIL Electronic Survey Reports SILESR 2002-048.
- Karang – SIL-Kamerun
- Bibliografia SIL-Kamerun
- Vocabulaires porównania instrumentów aratoires dans le Nord-Cameroun , Tourneaux
- Idiatow, Dmitrij. 2017-08-29. Wyniki pierwszego badania AdaGram w stanach Adamawa i Taraba w Nigerii . (z Markiem Van de Velde, Tope Olagunju i Bitrusem Andrew). 47th Colloquium on African Languages and Linguistics (CALL) (Leiden, Holandia).