język Jalaa
Jalaa | |
---|---|
Centúúm | |
bàsàrə̀n dà jàlààbè̩ | |
Pochodzi z | Nigeria |
Region | Osada Loojaa na obszarze samorządu lokalnego Balanga w stanie Gombe |
Wymarły | kilku starszych pamiętało słowa swoich przodków z 1992 roku, prawdopodobnie żadne do 2010 roku |
Kody językowe | |
ISO 639-3 | cet |
Glottolog | cent2045 |
ELP | Centuum |
Jalaa (autonim: bàsàrə̀n dà jàlààbè̩ ), znany również jako Cèntûm , Centúúm lub Cen Tuum , to wymarły język północno-wschodniej Nigerii (osada Loojaa w Balanga Local Government Area, stan Gombe ), o niepewnym pochodzeniu, najwyraźniej izolat językowy . Jalabe (jak nazywani są potomkowie osób mówiących tym językiem) mówią dialektem Bwilim języka Dikaka . Jest możliwe (ale niepotwierdzone), że niektóre zapamiętane słowa zostały zachowane podczas ceremonii religijnych, ale w 1992 roku tylko kilku starszych pamięta słowa, których użyli ich rodzice, a do 2010 roku może nawet nie być takich pamiętających.
Mówi się, że Jalabe przybyli do Loojaa z obszaru położonego kilka mil na południe w obrębie gór Muri, gdzie dzielili osadę z klanami Tso i Kwa. (Nazwa tej osady, Cèntûm lub Cùntûm, jest używana jako nazwa języka w niektórych źródłach. Starsi Jalaa różnią się tym, czy wierzą, że Jalaa czy Centum / Cuntum to ich pierwotna nazwa.) Później, w XIX wieku, Dikaka przybyli w ten obszar, uciekając przed atakami większej Waja na północy ; Cham żenił się z Jalabe, a Jalabe zaczęli przyjmować język Dikaka.
Fonologia
Dwuwargowy | Pęcherzykowy |
Postalveolar / Palatal |
Tylnojęzykowy | Wargowo-welarny | krtaniowy | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nosowy | M | N | ɲ | N | |||
Plosive / Afrykat |
bezdźwięczny | P | T | t͡ʃ | k | kp | |
dźwięczny | B | D | d͡ʒ | G | |||
Frykatywny | F | S | H | ||||
przybliżony | l | J | w | ||||
Tryl | R |
Przód | Centralny | Z powrotem | |
---|---|---|---|
Zamknąć | I | u | |
Prawie blisko | ɪ | ʊ | |
Bliski środek | mi | ɘ | o |
Otwarty środek | ɛ | ɔ | |
otwarty | A |
Leksykon
Leksykon Jalaa jest również pod silnym wpływem Dikaka (na który z kolei wpłynął); można również znaleźć pewne podobieństwa z pobliskim Tso . Jednak większość jego słownictwa jest niezwykle niezwykła. Słowami Kleinewillinghöfera: „Większa część leksykonu wydaje się całkowicie różnić od wszystkich otaczających języków, które same reprezentują różne rodziny językowe”.
Zarówno Dikaka, jak i Tso tradycyjnie unikali używania imion zmarłych. Kiedy te nazwy były jednocześnie słowami języka, co często się zdarzało, zmuszało to ich do zmiany słowa, czasami poprzez zastąpienie go słowem z sąsiedniego języka. Kleinewillinghöfer uważa to za motywację do niektórych przypadków zapożyczeń z Jalaa do Dikaka.
Cyfry
Cyfry 1-6 w Jalaa to:
- nasan
- tiyu , təsó
- tətáá , bwànbí
- təbwár , ŋbár
- (tə)nó
- tənúkun
Powyżej 5 cyfry są prawie identyczne jak Dikaka. Cyfry od 2 do 5 są prawie identyczne z Tso, podczas gdy „jeden” nie ma wyraźnych pokrewnych.
Morfologia
Morfologia Jalaa (przynajmniej w obecnej formie) jest prawie identyczna z morfologią Cham . Główne różnice w klas rzeczowników to dwa przyrostki liczby mnogiej: Jalaa -ta kontra Cham -te̩ i (dla ludzi) Jalaa -bo , -ba kontra Cham -b (e̩) .
Morfologia rzeczownika jest podobna do morfologii Cham, ale z pewnymi różnicami. Niektóre przykładowe zestawy rzeczowników w liczbie pojedynczej i mnogiej w języku Jalaa i Cham:
Połysk | Jalaa, st. | Jala, pl. | Cham, st. | Cham, pl. |
---|---|---|---|---|
usta | bɔɔ | bɔɔní | ɲii | ɲiini |
drzewo | gwììràŋ | gwììtɛ̀ | riyaŋ | ritɛ |
mięso | lìbo | lìbòté | Nam | nàmtɛ |
otwór | suroŋ | suroŋte | ||
nos | yamər | yaməta | ʤʊr | ʤʊ̀tɛ |
noga | kobər | kobta | ||
ryba | fuj | fuuta | ||
żona | ʧùwì | ʧùùbó | ||
osoba | nətâ | nətaaba | nii | nəb |
krokodyl | kùlɔŋ | kùlɔ̀ŋtɛ | ||
węzeł | fúbər | fúbtɛ | ||
pies | ʤɔil | ʤɔɔtɛ | ||
nieznajomy | (nii) fui | fùbɛ |
Zobacz też
Bibliografia
- Crozier, David H.; Blench, Roger M .; Hansford, Keir; Stanford, Ronald; Bendor-Samuel, John T. (1992) [1976]. Indeks języków nigeryjskich (wyd. 2). Abudża; Dallas, Teksas: Centrum Rozwoju Języka Nigeryjskiego, Wydział Lingwistyki i Języków Nigeryjskich, Uniwersytet Ilorin ; Letni Instytut Lingwistyki .