język Kanuri
Kanuri | |
---|---|
Kànùrí | |
Pochodzi z | Nigeria , Niger , Czad , Kamerun , Sudan , Libia |
Region | Jezioro Czad |
Pochodzenie etniczne | Kanuri ( Yerwa Kanuri itp.), Kanembu |
Ludzie mówiący w ojczystym języku |
(8845500 cytowanych w latach 1998-2021) |
Nilo-saharyjsko-
|
|
łaciński arabski ( Ajami ) |
|
Kody języków | |
ISO 639-1 |
|
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 |
kau – kod włącznie Kody indywidualne: knc – Central Kanuri kby – Manga Kanuri krt – Tumari Kanuri bms – Bilma Kanuri kbl – Kanembu
|
Glottolog | kanu1279 |
Linguasfera | 02-AAA-a (+ Kanembu 02-AAA-b) |
Mapa większościowego użycia pięciu głównych języków z grupy językowej Kanuri.
|
Kanuri ( / k ə n uː r i / ) to kontinuum dialektów używane w Nigerii , Nigrze , Czadzie i Kamerunie , a także w małych mniejszościach w południowej Libii i przez diasporę w Sudanie .
Tło
Na przełomie XIX i XX wieku jego dwoma głównymi dialektami, Manga Kanuri i Yerwa Kanuri (zwanymi także beri-beri, które jego użytkownicy uważają za pejoratywne), mówiło 9 700 000 osób w Afryce Środkowej . Należy do podtypu nilo-saharyjskiego z Sahary Zachodniej . Kanuri to język związany z Kanem i Bornu , które dominowały w regionie jeziora Czad przez tysiąc lat.
Podstawowa kolejność słów w zdaniach Kanuri to podmiot – przedmiot – czasownik . Typologicznie niezwykłe jest jednoczesne posiadanie postpozycji i modyfikatorów post-nominalnych - na przykład „garnek Bintu” byłby wyrażony jako nje Bintu-be , „garnek Bintu-of”.
Kanuri ma trzy tony: wysoki, niski i opadający. Ma rozbudowany system lenicji spółgłoskowej ; na przykład sa- „oni” + -buma „jedli” → za-wuna „ jedli”.
Tradycyjnie lokalna lingua franca , jej użycie spadło w ostatnich dziesięcioleciach. Większość osób posługujących się pierwszym językiem posługuje się językiem hausa lub arabskim jako drugim językiem. [ potrzebne źródło ]
Podział geograficzny
Język kanuri jest używany głównie na nizinach Kotliny Czadu , a użytkownicy posługują się nim w Kamerunie , Czadzie , Nigrze , Nigerii , Sudanie i Libii . [ potrzebne źródło ]
Według kraju
Nigeria
Region Kanuri w Nigerii składa się ze stanu Borno i stanu Yobe . Niektóre inne stany, takie jak Jigawa , Gombe i Bauchi , również są zdominowane przez ludność Kanuri, ale nie należą do tego regionu. Miasta i miasteczka, w których mówi się po kanuri, to Maiduguri , Damaturu , Hadejia , Akko , Duku , Kwami , Kano , Kaduna , Gusau , Jos i Lafia .
W środkowej Nigerii Kanuri są zwykle określani jako Bare-Bari lub Beri-beri.
Środkowy Kanuri, znany również jako Yerwa Kanuri, jest głównym językiem ludu Kanuri mieszkającego w stanach Borno, Yobe i Gombe, aw Nigerii jest zwykle określany jako Kanuri .
Manga Kanuri, który jest głównym językiem ludu Kanuri w stanach Yobe, Jigawa i Bauchi, jest zwykle określany jako Manga lub Mangari lub Mangawa i różni się od Kanuri , który jest terminem powszechnie używanym dla osób posługujących się językiem Środkowe Kanuri.
Język Kanembu jest również używany w stanie Borno na granicy z Czadem.
Niger
W Nigrze region Kanuri składa się z regionu Diffa i regionu Zinder na południowym wschodzie. Części regionu Agadez to także Kanuri. Miasta, w których się nim mówi, to Zinder , Diffa , N'Guigmi i Bilma .
W regionie Zinder głównym dialektem jest manga. W regionie Diffa głównym dialektem jest Tumari lub Kanembu; Kanembu jest używany przez mniejszość. W regionie Agadez głównym dialektem jest Bilma. Środkowy Kanuri jest dialektem mniejszości i jest powszechnie określany jako Bare-Bari lub Beri-beri.
Odmiany
Ethnologue dzieli Kanuri na następujące języki, podczas gdy wielu językoznawców (np. Cyffer 1998) uważa je za dialekty jednego języka. Pierwsze trzy są używane przez etnicznych Kanuri i uważane przez nich za dialekty ich języka.
- Środkowe Kanuri
- Manga Kanuri
- Tumari Kanuri
- Bilma Kanuri (lub Bilms)
- Kanembu
Odmiana potwierdzona w XVII-wiecznych glosach Koranu jest znana jako Old Kanembu . W kontekście recytacji i komentarzy religijnych nadal używa się silnie archaizującego potomka tego, zwanego Tarjumo .
Fonologia
spółgłoski
Dwuwargowy |
Labio- dentystyczny |
Pęcherzykowy |
Post- pęcherzykowe |
Palatalny | Tylnojęzykowy | krtaniowy | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Zwarty wybuchowy | ( p ) b | t d | k ɡ | ʔ | |||
Afrykata | t͡ʃ d͡ʒ | ||||||
Frykatywny | ( ɸ β ) | F | s z | ʃ | ( ɣ ) | H | |
Nosowy | M | N | ( ŋ ) | ||||
Boczny | l | ( ɭ ) | |||||
Tryl | R | ||||||
przybliżony | w | J |
- Mogą również istnieć prenasalizowane dźwięczne zwarte spółgłoski /mb, nd, ŋɡ/ , chociaż nie wiadomo, czy są one uważane za fonemiczne.
- Dźwięk /p/ występuje głównie jako alofon /b/ , gdy następuje po innym bezdźwięcznym słowie zwartym. Może również być w dowolnej zmianie z /f/ ; jednak nadal jest reprezentowany w standardowej ortografii Kanuri.
- Bezdźwięczna szczelina [ɸ] występuje jako alofon / f / , gdy poprzedza tylne samogłoski / o, u / . Dźwięczna szczelina [β] występuje jako alofon / b / , gdy występuje w pozycjach interokalicznych. Spółgłoska frykcyjna dźwięczna [ɣ] występuje jako alofon / ɡ / , gdy występuje interokalnie między samogłoskami centralnymi.
- Dźwięk boczny retrofleksyjny [ɭ] jest słyszalny, gdy po / l / następuje / i / .
- [ŋ] występuje jako alofon / n / , gdy poprzedza spółgłoski zwarte welarne. Często dźwięki przerywane są usuwane lub źle słyszane, więc słychać głównie dźwięk nosowy [ŋ] .
samogłoski
Przód | Centralny | Z powrotem | |
---|---|---|---|
Zamknąć | I | (ɨ) | u |
Bliski środek | mi | o | |
Środek | ə | ||
Otwarty środek | ʌ | ||
otwarty | A |
- [ɨ] jest słyszalne jako alofon / ə / .
Napisane Kanuri
Kanuri było pisane arabskim pismem ajami , głównie w kontekście religijnym lub dworskim, przez co najmniej czterysta lat. Niedawno jest również czasami zapisywany zmodyfikowaną alfabetem łacińskim . Ewangelia Jana opublikowana w 1965 roku została napisana alfabetem łacińskim i arabskim.
Alfabet
Znormalizowana ortografia zlatynizowana (znana jako standardowa ortografia Kanuri w Nigerii) została opracowana przez Kanuri Research Unit i Radę Językową Kanuri. Jego opracowanie, oparte na dialekcie Maiduguri, zostało przeprowadzone przez Komitet Ortograficzny Rady Języka Kanuri, pod przewodnictwem Abba Sadiqa, Waziri z Borno . Został oficjalnie zatwierdzony przez Kanuri Language Board w Maiduguri w Nigerii w 1975 roku.
Użyte litery: abcde ǝ fghijklmn ny opr ɍ s sh tuwy z.
Pojedynczy | Mnogi | |
---|---|---|
Pierwsza osoba | wú, ú | i ja |
Druga osoba | ni | nandi, nayi |
Trzecia osoba | tí | tàndí, tàyí |
Przykładowy tekst (Central Kanuri)
Adamgana sammaso nəmkam-a daraja-a tilo. Sandiye nzundu-a nəmkam-a, nəmkam-a mbeji.
Tłumaczenie
Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem godności i praw. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec siebie w duchu braterstwa.
(Artykuł 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka)
Zobacz też
- Lista słów Kanuri ( Wikisłownik )
Źródła
- Norbert Cyffer i John P. Hutchison (red.) Dictionary of the Kanuri Language (Publikacje w językach i językoznawstwie afrykańskim, 13) . Publikacje Foris 1990. ISBN 90-6765-412-4 .
- Norbert Cyffer, We Learn Kanuri (książka i 2 kasety audio), ISBN 3-927620-01-7 , Rüdiger Köppe Verlag: Köln 1993.
- Norbert Cyffer, English-Kanuri Dictionary , ISBN 3-927620-44-0 , Rüdiger Köppe Verlag: Köln 1994.
- Norbert Cyffer, Szkic Kanuriego . Rüdiger Köppe Verlag: Köln 1998.
- Dokumentacja dla identyfikatora ISO 639: kau
Źródła
- Barth, Heinrich 1854. Schreiben i Prof. Lepsius uber die Beziehung der Kanori- und Teda-Sprachen. Zeitschrift für Erdkunde , 2: 372–74, 384–87.
- Bulakarima, S. Umara 1997. Przegląd dialektów Kanuri. w Advances in Kanuri Scholarship , wyd. N. Cyffera i T. Geidera. str. 67–75. Kolonia: Rudiger Koppe.
- Chonai, Hassan 1998. Gruppa teda-kanuri (centraľnosaxarskaja sem'ja jazykov) i ee genetičeskie vzaimootnošenija (ėtimologičeskij i fonologičeskij aspekt). Moskwa: dr. Rozprawa (Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet).
- Hutchison, John P. 1981. Język Kanuri. Gramatyka referencyjna . Madison: Uniwersytet Wisconsin.
- Koelle, Zygmunt Wilhelm 1854. Gramatyka języka Bornu lub Kanuri . Londyn: Kościelne Towarzystwo Misyjne.
- Lange, Dierk 1972. Słownictwo kanuri de la fin du XVIIe siècle. Cahiers d'Études africaines , 12(46): 277–290.
- Lukas, Johannes 1937. Studium języka Kanuri. Gramatyka i Słownictwo . Londyn: Oxford University Press.
Linki zewnętrzne
- Lista Słownictwa Kanuri (ze Światowej Bazy Danych Zapożyczeń)
- Panafrykański strona L10n na Kanuri
- Alfabet Kanuri
- Słownik Manga Kanuri