Joel Matwiejew

Yoel Matveyev (יואל מאַטוועיעוו), urodzony w 1976 roku, jest poetą, pisarzem i dziennikarzem w języku jidysz z Leningradu w ZSRR z doświadczeniem w programowaniu komputerowym. Nauczył się jidysz w wieku licealnym i zaczął pisać wiersze w jidysz jako nastolatek. Matwiejew jest także rosyjskim pisarzem i poetą.

Wiersze Matwiejewa, przekłady prozy i wierszy poezji rosyjskiej na jidysz były publikowane w czasopismach literackich Der Nayer Fraynd , Der Bavebter Yid , Yugntruf , Di Tsukunft , Yiddishland , gazecie Birobidżaner Sztern , czytane w izraelskim międzynarodowym radiu Kol Israel , publikowane w kilku książki, w tym Step By Step , antologia współczesnej poezji jidysz z 2009 roku z równoległym tłumaczeniem na język angielski i A Ring , antologia współczesnej poezji jidysz z 2017 roku.

W 2002 roku rozpoczął pracę jako publicysta w „ Yiddish Forward” . W latach 2004-2005 Matwiejew współtworzył i współredagował czasopismo Der Nayer Fraynd, jedyne pismo literackie w języku jidysz, jakie wówczas istniało w Rosji, założone przez Yisroela Niekrasowa, mieszkającego w Petersburgu poetę jidysz. Artykuły Matwiejewa ukazywały się także w publikacjach angielskich, rosyjskich i chorwackich. W 2017 roku Matveyev wrócił do swojego rodzinnego miasta, Sankt Petersburga, gdzie obecnie mieszka.

Bibliografia

  •   Krok po kroku, Współczesna poezja jidysz, 2009, pod redakcją Elissy Bemporad i Margherity Pascucci, ISBN 9788874622573
  •   Pierścień , Współczesna poezja jidysz, 2017, pod redakcją Velvla Chernina i Michaela Felzenbauma, ISBN 9789659260539
  •   Almanach Birobidzhan (t. 16, 2021), pod redakcją Yeleny Sarashevskaya, ISBN 9785604463437

Linki zewnętrzne

  • [1] Artykuły Joela Matwiejewa w jidysz Forward
  • [2] Wiersz Joela Matwiejewa w tłumaczeniu z jidysz na rosyjski Isroela Niekrasowa