Joshua Lorki
Joshua ben Joseph ibn Vives al-Lorqui (z Lorca ) ( fl. 1400) był hiszpańsko-żydowskim lekarzem mieszkającym w Alcañiz . W 1408 roku na polecenie bogatego i wpływowego Benveniste ben Solomon ben Labi napisał w języku arabskim pracę o wartości i działaniu różnych środków spożywczych oraz prostych i złożonych leków. Został on przetłumaczony na język hebrajski pod tytułem Gerem ha-Ma'alot przez syna Benveniste'a, Josepha Vidala .
Ten Joshua al-Lorqui jest prawdopodobnie, jak wskazuje Philoxene Luzzatto , identyczny z Joshua al-Lorqui, który napisał antychrześcijański list do swojego przyjaciela Solomona ha-Levi ( Paul de Burgos ), który był także lekarzem w Alcañiz i był w przyjaznych stosunkach z Benveniste ben Labi, będąc obecnym na ślubie Mojżesza Benveniste. W liście autor wyraża zdziwienie faktem, że Paul de Burgos postanowił zmienić wiarę; bada motywy, które mogły go skłonić do takiego kroku – ambicja, mania bogactwa i władzy, zaspokojenie zmysłowych pragnień, zwątpienie w prawdy judaizm . Następnie podaje osiem argumentów przeciwko prawdziwości chrześcijaństwa iw konkluzji pyta Pawła, czy wyznawca określonej religii jest zobowiązany do badania prawdziwości jej doktryn.
List ten był adresowany do Paula de Burgos w czasie, gdy ten ostatni zajmował wysokie stanowisko, był otoczony przepychem i bandą służących i, jak się przypuszcza, został już mianowany wychowawcą młodego króla Kastylii Juana II .
Rodzina
Ojciec Joshua Lorki, Joseph ben Joshua ibn Vives al-Lorqui , zmarły przed 1372 r., również był lekarzem. Zrewidował przekład Tibbona Millota Higgayona Mojżesza Majmonidesa i zadedykował poprawkę swojemu uczniowi Ezdraszowi ben Salomonowi ibn Gatigno. Napisał także Sefer Yesodot .
Jego syn, również Joseph ben Joshua ibn Vives al-Lorqui , również był lekarzem i zmarł przed 1408 r. Przetłumaczył z arabskiego na hebrajski różne księgi krótkiego kanonu Awicenny i dodał do tłumaczenia komentarz, którego użył ShemṬob Shaprut .
Bibliografia Encyklopedii Żydowskiej
- Steinschneider , hebr. Uebers. P. 762;
- Eliakim Carmoly , Les Médecins Juifs, s. 118;
- Dibre Ḥakamim, s. 41, gdzie reprodukowany jest list Joshua al-Lorqui;
- Oẓar Neḥmad, ii. 5, który daje odpowiedź Paula de Burgos;
- Heinrich Gratz , Gesch. VIII. 90 i nast., 424 i nast.;
- patrz także Hieronymus de Santa Fé w Jahrb Brülla. iv. 50 i nast.G
Linki zewnętrzne
- Artykuł w Jewish Encyclopedia dla Joshua Lorki autorstwa Richarda Gottheila i Meyera Kayserlinga .
- Joshua Lorki w Colette Sirat (1990), Historia filozofii żydowskiej w średniowieczu , Cambridge University Press
Bibliografia
-
Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Singer, Isidore ; i in., wyd. (1901–1906). Encyklopedia żydowska . Nowy Jork: Funk & Wagnalls.
{{ cite encyclopedia }}
: Brak lub pusty|title=
( pomoc )