Junije Palmotić

Junije Palmotić
JunijePalmotić.jpg
Urodzić się 1606
Zmarł 1657
Inne nazwy Juniusa Palmottę
zawód (-y) pisarz, poeta i dramaturg
Godna uwagi praca
  • Pawlimir
  • Kaptysława
  • Bisernica
  • Danica
  • Kristijada

Junije (Džono) Palmotić (również Giunio po włosku lub po łacinie Junius Palmotta ) (1606 - 1657) był chorwackim pisarzem barokowym, poetą i dramaturgiem z Republiki Ragusa . Był członkiem Palmotić .

Wczesne życie

Palmotić urodził się w 1606 roku w Ragusie ( Dubrownik , obecnie Chorwacja ), jako syn Juraja Palmotića (Giorgio Palmotta) i Ursuli z domu Gradić (Orsola Gradi). Jego rodzice należeli odpowiednio do znanych rodzin patrycjuszy Palmotić i Gradić (po włosku Gradi). Przez matkę był spokrewniony z Ivanem Gundulićem . Miał starszego brata Džore i młodszego Ivana, który zmarł młodo w dzieciństwie.

Edukacja

Niewiele wiadomo o jego wykształceniu, ale mógł uczęszczać do szkoły miejskiej, ponieważ była ona obowiązkowa dla męskiej szlachty. Wiadomo, że uczęszczał do prywatnej szkoły otwartej w 1619 r. przez jezuitów, której wykładowcami w następnych pokoleniach byli Ivan Gradić, Ignjat Tudišević, Marin Gundulić, Ivan Dražić i Bartol Kašić . Jako nauczycieli Palmotića w tej szkole Stjepan Gradić szczególnie wymienia Ignjata Tudiševicia i sieneńskiego Włocha Camillo Goriego.

Kariera

W wieku 18 lat został członkiem Wielkiej Rady w Republice Ragusa . Zaczął pisać jeszcze w młodości, kontynuując tradycję Ivana Gundulicia , inspirowaną Owidiuszem , Wergiliuszem , Tasso i Ariosto . Choć pod wpływem łacińskiej tradycji literackiej, Palmotić pisał w swoim ojczystym języku chorwackim , a także tłumaczył libretta z języka włoskiego. Przetłumaczył także Christias di Girolamo Vida , Christiade , „iliryjski” wiersz w 24 wersach, opublikowany pośmiertnie w Rzymie w 1670 r.

Chociaż jego poezja była melodramatyczna i dotyczyła głównie tematów mitologicznych , jego dramat skupiał się na współczesnym Dubrowniku , a zwłaszcza na życiu arystokracji. W jednej ze swoich piosenek demonstruje swoją znajomość serbskiej poezji epickiej , wymieniając jej bohaterów, takich jak: Lazar z Serbii , Miloš Obilić , Skanderbeg , Sekula, Mihajlo Svilojević , Vuk Grgurević i John Hunyadi .

Jego bratanek Stjepan Gradić , ambasador i bibliotekarz watykański, pisał o swoim życiu, dostarczając cennego materiału przyszłym biografom. Obok Vinko Pribojevicia i Juraja Križanića był wczesnym pionierem idei jedności słowiańskiej .

Dziedzictwo

Wszystkie dzieła Palmotića zostały opublikowane do końca XIX wieku przez Chorwackie Towarzystwo Kulturalne .

Okładka Christiade opublikowana w Rzymie w 1670 roku

Jego imię nosi jedna z ulic w Zagrzebiu .

Pracuje

Godne uwagi prace Palmotića obejmują:

  • Pawlimir , dramat. Narracje związane z założeniem Dubrownika zainspirowały jego Pavlimira. To rodzaj ragusańskiej „Eneidy”, Pawlimir, odpowiadającej Eneaszowi. Przybywa z zagranicy, zakłada miasto Dubrownik, żeni się z piękną Margaretą, którą tam odkrywa i zostaje otacem slovenskog narodą (ojcem ludu słowiańskiego).
  • Captislava , dramat. Główną bohaterką jest córka króla Captat ( Cavtat lub Epidaurum ). Jest zakochana w węgierskim księciu Gradimirze, ale ojciec chce, żeby poślubiła serbskiego księcia. W tej kabale pomaga jej nimfa, a ona ucieka z węgierskim księciem, podczas gdy jej siostra wychodzi za mąż za serbskiego księcia. Główne role odgrywają duchy i nimfy.
  • Bisernica , dramat. Jest to praktycznie kontynuacja Captislavy, a prawie wszystkie ważne role odgrywają vilenice (nimfy) i vilenici (smoki).
  • Danika , dramat. Udramatyzowany epizod z „Orlando Furioso” Ariosto (IV-VI), przeszczepiony i zaaklimatyzowany na glebie Bośni i Ragusy. Danica jest zniewoloną córką bośniackiego króla Ostoji. Uratował ją ragusański rycerz Matijas, który później został banem Chorwacji. Niektóre motywy tej sztuki przypominają szekspirowską komedię Wiele hałasu o nic .
  • Christiade („poświęcony królowej Cristinie ze Szwecji”, chorwacki : Kristijada )
  • Atalanta , opera z muzyką Lamberta Courtoysa Młodszego (1629)

Oprócz swoich czterech ważnych dramatów ( Pavlimir , Danica , Bisernica i Captislava ), w których Palmotta celebrował wyczyny słowiańskich bohaterów, napisał kilka imitacji opartych na źródłach łacińskich i włoskich. Tak więc materiał na jego Allinę zaczerpnięto z Ariosto, a na Armidę z Tasso. Mitologiczna sztuka Atalanta oparta jest na „Metamorfozach” Owidiusza (ur. X).

Adnotacje

  1. ^
    Po łacinie nazywał się Iunius Palmotta . W Christiade przeliterował swoje imię Gion Palmotich ( PO GIONV PALMOTICHIV ) w języku słowiańskim, stosując ortografię łacińską. W Christiade i Panegyris przeliterował to po łacinie Iunius Palmotta ( IVNII PALMOTTÆ, DE PALMOTTA ). Ardelio Della Bella (1655–1737), Francesco Maria Appendini (1768–1837), Girolamo Da Rio (1769–1827), Francesco Cusani (1802–1879) i William Frederick Wingfield przeliterowali jego imię „Giugno Palmotta”. W języku włoskim Galleria di ragusei illustri (1841) jego imię zapisuje się jako „Giugno” i „Giunio”. W języku chorwackim jego imię to Junije lub Džono , podczas gdy archaiczna pisownia to Gjon (o) .

Źródła

Dalsza lektura