Każdy na swój sposób
Każdy na swój sposób | |
---|---|
Scenariusz | Luigi Pirandello |
Postacie |
W spektaklu: Delia Morello Michele Rocca Donna Livia Pelegari Doro Pelegari, jej syn Diego Cenci, jego przyjaciel Francesco Savio Na widowni: Amelia Moreno Baron Nuti Personel teatru |
Data premiery | 22 maja 1924 |
Miejsce miało swoją premierę | Mediolan |
Oryginalny język | Włoski |
Seria | Sześć postaci w poszukiwaniu autora , dziś wieczorem improwizujemy |
Gatunek muzyczny | tragikomedia |
Ustawienie | teatr w domach rzymskich postaci w Rzymie |
Każdy na swój sposób ( włoski : Ciascuno a suo modo [tʃaˈskuːno a sˈsuːo ˈmɔːdo] ) to sztuka Luigiego Pirandello z 1924 roku . Wraz z Sześcioma postaciami w poszukiwaniu autora , jego najsłynniejszym dziełem i Dzisiejszą nocą improwizujemy , stanowi część jego „trylogii teatru w teatrze ”.
Każdy na swój sposób dotyczy produkcji sztuki opartej na „prawdziwych” wydarzeniach: skandalu związanym z samobójstwem artysty Giorgio Salviego w przeddzień ślubu, popełnionym, gdy odkrył, że jego narzeczona, aktorka Delia Morello, zaczęła krótkotrwały romans ze szwagrem Salviego, Michele Rocca, jest rzekomo oparty na wydarzeniach dotyczących rzeźbiarza La Vela, aktorki Amelii Moreno i barona Nuti. Osoby, o których mowa, przyszły osobno, aby zobaczyć „sztukę”, aby ustalić, czy naprawdę jest ona oparta na prawdziwych wydarzeniach.
„Sztuka” rozpoczyna się w medias res , gdzie bohaterowie rozmawiają o Delii. Dwie postacie, Doro Palegari i Francesco Savio, debatują nad jej uzasadnieniem: czy zerwanie małżeństwa było dobrym posunięciem, które byłoby błędem, czy też była to złośliwość wobec Salviego?
Pod koniec aktu I Moreno i Nuti niezależnie potwierdzili, że sztuka jest oparta na ich historii, a Moreno chce powstrzymać to od kontynuacji. Jednak to trwa, a Akt II pokazuje przybycie Rocca, aby powiedzieć Delii, że zdał sobie sprawę, że ich wzajemna nienawiść jest ukrytą miłością; odrzuca go i walczą, ale potem zdaje sobie sprawę, że ma rację, i obejmują się. W audytorium Moreno i Nuti, wciąż wściekli, spotykają się i również obejmują. Akt III jest „odwołany”.
Tłumaczenia na język angielski
- Arthur Livingston (EP Dutton, 1923; Dent, 1924)
- Felicity Firth (1992)
Dostosowanie
W 1997 roku firma Adobe Theatre wyprodukowała Notions in Motion , współczesną adaptację sztuki Pirandello, napisaną i wyreżyserowaną przez Jeremy'ego Dobrish. The New York Times opisał produkcję off-off-Broadway jako „radosną igraszkę ćwiczenia z teorii względności, egzystencjalnych wątpliwości i artystycznych iluzji”.
- Pełny tekst Każdy na swój sposób (angielski, tr. Arthur Livingston) w Internet Archive
- Pełny tekst Każdy na swój sposób (w języku włoskim)
- ^ Schildcout, Jordania (2002). „Przepisywanie Pirandello: adaptacja każdego na swój własny sposób przez firmę Adobe Theatre Company” . PSA: The Journal of the Pirandello Society of America . 15 : 54–64.
- ^ Brantley, Ben (3 czerwca 1997). „Ubrany cały na czarno i niespokojnie” . New York Timesa . Źródło 20 września 2021 r .