Kanada-IO
Piosenka | |
---|---|
„Kanada-IO”. | |
Pisemny | przed 1700 |
autor tekstów | Tradycyjny |
„ Canada-IO ” (znany również jako „ Canadee-IO ” lub „ The Wearing of the Blue ”) to tradycyjna angielska ballada ludowa ( Roud 309). Uważa się, że został napisany przed 1839 rokiem.
Kiedy jej ukochany wyrusza w morze, dama przebiera się za marynarza i dołącza (jego lub kogoś innego) do załogi statku. Kiedy zostaje odkryta, (załoga/jej kochanek) postanawiają ją utopić. Kapitan ratuje ją i pobierają się.
Opierając się na podobieństwie tytułu, niektórzy łączą tę piosenkę z „Canaday-IO, Michigan-IO, Colley's Run IO”. Nie ma jednak związku fabularnego, a wszelkie wspólne teksty są prawdopodobnie wynikiem krzyżowania się .
Szkocka piosenka „Caledonia/Pretty Caledonia” różni się szczegółami — do tego stopnia, że różni się od tekstów „Canada-IO” w Roud Folk Song Index ( „Canaday-IO” zajmuje 309. miejsce; „Caledonia” to #5543). Fabuła jest jednak zbyt bliska, aby uczeni mogli ją rozróżnić.
Broadsides
- Bodleian, Harding B 11 (1982), "Kennady Io", J. Catnach (Londyn), 1813-1838; także Firth c.12 (329), Harding B 11 (2039), „Lady's Trip to Kennedy”; Harding B 25 (1045), „Podróż damy do Kennady”; Firth ok. 12 (330), „Kanada Heigho”; Firth ok. 13 (240), Firth ok. 12 (331), Harding B 11 (2920), 2806 ok. 16 (72), „Kanada I, O”
Nagrania
- Nic Jones , "Canadee-IO" (na Penguin Eggs , 1980)
- Bob Dylan , „Canadee-io” (na Good as I Been to You , 1992)
- Siedem Narodów , „Canadee-io” (na starym gruncie , 1995)
- Warren Zevon , „Canadee-IO” (na żywo na Edmonton Folk Music Festival, 2002)
- The White Stripes , „Canadee IO” (w Under Great White Northern Lights, B-Shows , 2010)
- 10 000 maniaków (w Twice Told Tales , 2015)
- The Outside Track , „Canadee-IO” (w Light Up The Dark , 2015)
- Shirley Collins , „Canadee-io” (w Heart's Ease , 2020)
Alternatywne tytuły
[ potrzebne źródło ]
- „Kanada Heigho !!”
- „Kennady Io”
- „Wycieczka pani do Kennady”
Notatki
- Sam Henry , Pieśni ludu Sama Henry'ego (1990), H162, s. 333–334, „Kanada [,] Cześć! Ho!” (1 tekst, 1 melodia)
- John Ord, Bothy Songs and Ballads (1930; wydanie przedrukowane ze wstępem Alexandra Fentona wydrukowane 1995), s. 117–118, „Caledonia” (1 tekst)
- MacEdward Leach, Folk Ballads & Songs of the Lower Labrador Coast (1965), 90, „Canadee-IO” (1 tekst, 1 melodia)
- Maud Karpeles, Pieśni ludowe z Nowej Fundlandii (1970), 48, „Wearing of the Blue” (1 tekst, 1 melodia)
- Helen Creighton, Folksongs from Southern New Brunswick (1971), 109, „targowała się z kapitanem” (1 fragment, 1 melodia)
- Dick Greenhaus i Susan Friedman (redaktorzy), „The Digital Tradition”, CANADIO3* CALEDONIA*
- Indeks pieśni ludowych Roud nr 309 i 5543
- Biblioteka i Archiwa Kanada - Amicus #31009060