Katamarayudu

Katamarayudu poster.jpg
Plakat premiery kinowej
Katamarayudu
W reżyserii Kishore Kumar Pardasani
Scenariusz autorstwa

Vasu Varma Deepak Raj Kishore Kumar Pardasani
Opowieść autorstwa
Śiwa Bhupati Radża
Oparte na Veeram
Wyprodukowane przez Sharrath Marar
W roli głównej
Pawan Kalyan Shruti Haasan
Kinematografia Prasad Murella
Edytowany przez Gautham Raju
Muzyka stworzona przez Anupa Rubensa
Firma produkcyjna
Rozrywka North Star
Data wydania
  • 24 marca 2017 ( 24.03.2017 )
Kraj Indie
Język telugu
Budżet 35 crorów
kasa szacunkowo 40 crore

Katamarayudu to indyjski dramat akcji w języku telugu z 2017 roku , wyreżyserowany przez Kishore Kumar Pardasani . W rolach głównych występują Pawan Kalyan i Shruti Haasan, podczas gdy Tarun Arora , Siva Balaji , Ajay , Ali , Kamal Kamaraju , Chaitanya Krishna , Pradeep Rawat , Rao Ramesh i Nassar występują w rolach drugoplanowych. Jest to remake Tamilski film Veeram , wyreżyserowany przez Sivę .

Muzykę skomponował Anup Rubens , zdjęcia wykonał Prasad Murella , a montaż wykonał Gautham Raju. Film został wydany na całym świecie 24 marca 2017 r. Jest to języku hindi wydana przez Goldmines Telefilms, a film został również dubbingowany w języku malajalam pod tym samym tytułem. Film był katastrofą w kasie.

Działka

Kattula Katamarayudu „Katama” to odważna osoba mieszkająca w wiosce Oddaanchatram. Mieszka z czterema braćmi. Starszy brat kocha młodszych do głębi i poświęca swoje szczęście dla ich dobra. Często dają się złapać w bójki i są z tego dumni. Adwokat Bail Lingam wypłaca im kaucję za każdym razem, gdy pojawiają się problemy prawne z powodu ich bójek. Katamarayudu nienawidzi idei małżeństwa, ponieważ czuje, że jego żona może wywołać dysharmonię między braćmi. Chociaż czterej młodsi bracia mówią, że nie chcą się ani zakochać, ani ożenić, kiedy nie ma w pobliżu Katamy, wszyscy mają swoich sekretnych kochanków. Aby uzyskać aprobatę dla ich historii miłosnych, dowiadują się przez przyjaciela z dzieciństwa swojego brata, Kolekcjonera, że ​​Katama w szkole był zakochany w dziewczynie o imieniu Avantika, a jego bracia opracowują plan odnalezienia jej i ponownego wprowadzenia jej do Katamy, aby on może znowu się w niej zakochać. Jednak teraz jest mężatką i ma dzieci, więc bracia wykluwają się, aby znaleźć inną kobietę o imieniu Avantika, ponieważ Katama nie był zakochany w tej dziewczynie tak bardzo, jak w jej imieniu, a kiedy spotyka inną (całkowicie przypadkową) dziewczynę o tym imieniu, on z pewnością straci do niej serce tylko dlatego, że nosi to imię. Choć początkowo niechętnie, później Katama zakochuje się w niej. Ściga się z biznesmenem o imieniu Radia, aby zająć się rynkiem we wsi. Radia próbuje zabić braci Katamy, podczas gdy Katama porywa syna Radii, Juttu Rangę. Po starciu Kattula Katamarayudu nakazuje Radii opuścić wioskę.

Podczas podróży pociągiem do wioski Avantiki, Avantika opowiada Katamie o swoim pochodzeniu rodzinnym. Ojciec Avanthiki, Bhupathi, jest szanowanym człowiekiem w wiosce, który nienawidzi przemocy, podczas gdy jego syn jest dokładnym przeciwieństwem tego, który zabija ludzi, ale kiedy zostaje zabity, Bhupathi odmawia pochowania jego ciała i postanawia zaprowadzić w swojej wiosce spokój i harmonię. Kilku zbirów wchodzi do pociągu, ale Katama miażdży wszystkich awanturników. Avantika jest zszokowana, ponieważ myślała, że ​​nie stosuje przemocy. Katamar i jego bracia przybywają do wioski Avantiki z gładko ogolonymi spojrzeniami. Mówi, że się zmienił i nigdy nie będzie żywił przemocy, a on i jego bracia są mile widziani i szanowani przez jej rodzinę. Bhupathi jest wzruszony i pod wrażeniem ich miłości, przywiązania i gościnności. Katama dowiaduje się, że zbir o imieniu Yelasari Bhanu chce zabić Bhupathiego i jego rodzinę. Powód zostaje ujawniony w retrospekcji: ojciec Yelasari Bhanu jest odpowiedzialny za wybuch w fabryce zapałek. Bhupathi skarży się na ojca Yelasari Bhanu i zostaje aresztowany, a ojciec popełnia samobójstwo, potrącony przez ciężarówkę.

Yelasari Bhanu przysięga zemstę na Bhupathi. Katama kończy wszystkich zbirów i rozwiązuje wszystkie ich problemy bez wiedzy Bhupathi i rodziny. Kiedy wnuczka Bhupathi znajduje sierp pod jeepem Katamy, Bhupathi nakazuje Katamie wyjechać z miasta. Yelasari Bhanu, który ucieka przed wyrokiem śmierci, przybywa, by zabić Bhupathiego, ale Katama trzyma go i jego rodzinę w bezpiecznym miejscu. Yelasari Bhanu informuje Katamarayudu, że porwał jednego ze swoich braci, Sivarayudu. Katama przybywa w samą porę i ratuje swojego brata, ale zamiast tego zostaje zaatakowany przez Yelasari Bhanu. Bhupathi i jego rodzina, którzy przybywają na miejsce, dowiadują się o ryzyku podjętym przez Katamę, aby go uratować. Ranny Katamarayudu podnosi się stabilnie i brutalnie zabija Yelasari Bhanu i jego popleczników. Bhupathi, który jest pod wrażeniem męstwa Katamarayudu, postanowił podać rękę swojej córce Avantice. Film kończy się małżeństwem Kattuli Katamarayudu i jego braci.

Rzucać

Produkcja

Po wydaniu swojego poprzedniego filmu Sardaar Gabbar Singh (2016), Pawan Kalyan ogłosił, że przerobi tamilski film Veeram (2014) w telugu z SJ Suryą jako reżyserem, pomimo faktu, że tamilski film był już dubbingowany i wydany w telugu jako Veerudokkade . Tytuł filmu został ogłoszony jako Katamarayudu nazwany na cześć piosenki śpiewanej przez Pawana z filmu Attarintiki Daredi (2013). Jednak w nagłym zwrocie wydarzeń Suryah opuścił projekt, aby skoncentrować się na zadaniach aktorskich, ponieważ był głównym złoczyńcą nadchodzącego filmu, Spyder , i został zastąpiony przez Kishore Kumar Pardasani , współpracujący z Pawanem po raz drugi po Gopala Gopala (2015), podczas gdy Soundarrajan , który był autorem zdjęć, został zastąpiony przez Prasada Murellę . Zdjęcia do filmu rozpoczęły się 24 września w Secunderabad .

Ścieżka dźwiękowa

Katamarayudu
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 3 marca 2017 r
Nagrany 2017
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa
Długość 24 : 13
Etykieta Muzyka Adityi
Producent Anupa Rubensa
Chronologia Anupa Rubensa

Kittu Unnadu Jagratha (2017)

Katamarayudu (2017)

Nene Raju Nene Mantri (2017)

Muzyka została skomponowana przez Anupa Rubensa i wydana przez Aditya Music .

Lista utworów
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Mira Mira Meesam” Śastry Ramajogayya Anurag Kulkarni 4:12
2. „Laage Laage” Bhaskarabhatla Ravi Kumar Nakash Aziz , Dhanunjay, Nuthana 3:56
3. „Jivvu Jivvu” Varikuppala Yadagiri Goud Dhanunjay 2:39
4. „emo emo” Ananta Śriram Shreya Ghoshal , Armaan Malik 4:16
5. „Yelo Yedarilo Vaana” Ananta Śriram Dhanunjay, Malawika 4:04
6. „Netha Cheera” Bhaskarabhatla Ravi Kumar Sai Charan, Sahithi 4:00
7. „Motyw miłości” ( wersja instrumentalna )     1:06
Długość całkowita: 24:13

Przyjęcie

Great Andhra w swojej recenzji określił muzykę jako totalne rozczarowanie i jedno z najbardziej rozczarowujących dzieł Anupa i prawdopodobnie jeden ze słabych albumów w karierze Pawana Kalyana, jeśli nie najsłabszy. Jednak Karthik z Milliblog uznał to za „prosty, sympatyczny komercyjny album Anup”.

Kathi Mahesh krytycznie zrecenzowała film i nazwała go „źle napisanym filmem” z „przewidywalnym scenariuszem”. Powiedział też, że film był seksistowski i zawiera wiele obraźliwych komentarzy pod adresem kobiet. Wkrótce potem był trollowany online i cybernękany nadużyciami i groźbami na jego ścianie na Facebooku , rzekomo przez fanów Pawana Kalyana.

Linki zewnętrzne