Katar
Katar | |
---|---|
Inne nazwy | Nieżytowe zapalenie |
Wymowa | |
Specjalność | Pulmonologia |
Katar to wysięk ze zmienionej zapalnie błony śluzowej w jednej z dróg oddechowych lub jamach ciała, zwykle w odniesieniu do gardła i zatok przynosowych . Może powodować gęsty wysięk śluzu i białych krwinek spowodowany obrzękiem błon śluzowych głowy w odpowiedzi na infekcję. Jest to objaw zwykle związany z przeziębieniem , zapaleniem gardła i kaszlem z piersi , ale można go również znaleźć u pacjentów z zapaleniem migdałków , zapaleniem ucha środkowego , zapaleniem zatok lub zapaleniem migdałków . Flegma , albo powodować blokadę, która może stać się przewlekła .
Słowo „katar” było szeroko stosowane w medycynie jeszcze przed erą nauk medycznych, co wyjaśnia, dlaczego ma różne znaczenia , aw starszych tekstach może być synonimem lub niejasno nie do odróżnienia od przeziębienia, zapalenia nosogardzieli, zapalenia gardła, nieżytu nosa lub zapalenia zatok . Słowo to nie jest już tak szeroko stosowane w amerykańskiej praktyce medycznej, głównie dlatego, że dla każdej konkretnej choroby dostępne są bardziej precyzyjne słowa. Rzeczywiście, w zakresie, w jakim jest nadal używany, nie jest już postrzegany nozologicznie jako jednostka chorobowa , ale zamiast tego jako objaw , znak lub zespół obu. Termin „katar” występuje w źródłach medycznych z Wielkiej Brytanii. Słowo to było również powszechne w medycynie ludowej Appalachów , gdzie rośliny lecznicze były stosowane w leczeniu stanów zapalnych i drenażu związanych z tą chorobą .
Znaczenie kliniczne
Ze względu na funkcję ucha ludzkiego polegającą na regulacji ciśnienia w okolicy głowy, niedrożność kataru może również powodować dyskomfort podczas zmian ciśnienia atmosferycznego.
Etymologia
Słowo „katar” pochodzi od XV-wiecznego francuskiego catarrhe , łacińskiego catarrhus i greckiej starogreckiej : καταρρεῖν ( katarrhein ): kata - oznaczające „w dół” i rhein oznaczające „płynąć”. Oxford English Dictionary cytuje tłumaczenie Thomasa Bowesa The [druga część] francuskiej akademii Pierre'a de la Primaudaye (1594): „Sodainely duszone przez katarry, które lubią powodzie wód spływających w dół”.