Spokrewnieni Wschodu
Projektanci | Roberta Hatcha |
---|---|
Ilustratorzy | Lawrence'a Snelly'ego |
Wydawcy | Wydawnictwo Biały Wilk |
Opublikowanie | luty 1998 |
Systemy | System opowiadania historii |
Gry dla rodziców | Wampir: Maskarada |
Seria | Świat Ciemności |
Strona internetowa | Oficjalna strona internetowa |
ISBN | 1-56504-232-8 |
Kindred of the East to książka i linia gier fabularnych wydana przez White Wolf Publishing w lutym 1998 roku do użytku z horrorem Vampire: The Masquerade . Jest częścią World of Darkness i jest pierwszym i głównym wpisem w serii książek o tematyce azjatyckiej Year of the Lotus wydanych w 1998 roku.
Książka obejmuje Azję przedstawioną w scenerii serialu, ze szczególnym uwzględnieniem Chin, i przedstawia azjatyckie wampiry zwane kuei-jin jako postacie graczy. Te utrzymują się dzięki chi i są stworzone z ludzi, którzy popełnili zło w swoim życiu i powracają do swoich ciał po śmierci. Podążając ścieżkami oświecenia w nadziei na osiągnięcie wyższego stanu istnienia, uczestniczą w sądach kuei-jin i przeciwstawiają się demonicznym królom Yama, którzy mają rządzić światem w nadchodzącej szóstej erze.
Gra została zaprojektowana przez Roberta Hatcha , a kierownictwem artystycznym zajął się Lawrence Snelly, który czerpał wizualną inspirację z mangi . Był wspierany przez linię dodatkowych książek, które dokładniej opisują społeczeństwo i ścieżki kuei-jin, i został zaadaptowany do innych mediów, w tym opowiadania, komiksów i gry fabularnej na żywo ; kuei-jin pojawiły się również w grze wideo Vampire: The Masquerade - Bloodlines w 2004 roku. Kindred of the East został ogólnie dobrze przyjęty przez krytyków, którym podobała się jego rozgrywka, sceneria, nastrój i grafika, ale został skrytykowany za przedstawianie ludzi i kultur Azji w stereotypowy sposób.
Przegląd
Kindred of the East to główna instrukcja i linia gier do stołowej gry fabularnej Vampire: The Masquerade , w której gracze wcielają się w wampiry. Obejmuje Azję przedstawioną w scenerii - głównie Chiny - i wprowadza azjatyckie wampiry zwane kuei-jin lub „głodnymi umarłymi”. Chociaż wciąż są nieumarłymi, różnią się od wampirów z Vampire: The Masquerade : nie wywodzą się od biblijnego Kaina – który w serii World of Darkness jest reinterpretowany jako pierwszy wampir – zamiast tego zostały oryginalnie stworzone przez boskich August Person of Jade w drugiej erze, wybrana spośród najbardziej cnotliwych ludzi. Ich celem była ochrona ludzkości przed królami Yama i ich demonicznymi wyznawcami, ale w trzeciej erze odkryli, że mogą utrzymać się nie tylko dzięki życiowej esencji ( chi ) świata, ale także dzięki chi skradzione żywym istotom. W ramach kary Sierpniowa Osobistość Nefrytu przywróciła ich do martwych ciał z ich śmiertelnego życia i odcięła ich od chi świata , zmuszając ich do przetrwania na skradzionym chi .
Akcja gry toczy się głównie w piątej epoce, w czasach współczesnych, po tym, jak sierpniowa postać Jade odwróciła się od świata. Nadal powstają nowe kuei-jin – określane jako osiągnięcie drugiego oddechu – ale tylko od ludzi, którzy popełnili zło i są obciążeni karmicznymi długami w ciągu swojego życia i którzy czołgają się z piekła. Czasami wracają do czyjegoś martwego ciała, a nie do własnego, ale nowy kuei-jin w każdym razie zaczyna jako chih-mei podobny do zombie , którego umysł jest zamglony głodem chi i który atakuje śmiertelników, dopóki nie zostanie zabrany i nauczył się kontrolować siebie przez starszego kuei-jina.
Prowadzeni przez gawędziarza gracze tworzą i wcielają się w role nowo stworzonych kuei-jin oraz odgrywają akcje, których wyniki są częściowo określone przez atrybuty postaci i rzut kośćmi. Postacie graczy przechodzą szkolenie prowadzone przez postać, która uratowała ich ze chih-mei , i dowiadują się o istnieniu jako kuei-jin i ich społeczeństwie. Następnie mogą zostać przedstawieni na dworze kuei-jin – ich podstawowej grupie społecznej – i stać się częścią rodziny krwi ( wu ), który zazwyczaj składa się z postaci graczy. Kuei-jin podąża jedną z kilku filozoficznych ścieżek zwanych dharmami, a ich postęp mierzony jest poziomami, które wpływają na moce postaci i jej miejsce w społeczeństwie; ich ostatecznym celem jest postęp poprzez dharmę i osiągnięcie oświecenia oraz wyższego stanu istnienia. Dharmy opierają się na różnych cnotach, a postać musi starać się zachować właściwą równowagę między yin i yang oraz między swoim racjonalnym umysłem ( hun ) a złym duchem, który nosi w sobie ( p'o ), aby czynić postępy: obejmują one Dharmę Diabła-Tygrysa, opartą na p'o ; Olśniewający Żuraw, oparty na hun ; Pieśń Cienia oparta na yin; Thrashing Dragon, oparty na yang; i Tysiąc szeptów, oparte na równowadze.
Kuei-jin muszą wchłonąć chi , aby przeżyć, co w przypadku młodych kuei-jin często polega na piciu krwi śmiertelników, podczas gdy starsze kuei-jin mogą czerpać ją ze środowiska. Wchłonięte chi jest destylowane na czarne i szkarłatne odmiany, odpowiednio powiązane z yin i śmiercią oraz z yang i życiem. Można ich użyć do napędzania różnych nadprzyrodzonych mocy zwanych dyscyplinami, takich jak oddychanie ogniem, przechodzenie przez ściany lub latanie, które są potężne, ale wpływają na przepływ chi w środowisku , a zatem są wykrywalne przez inne kuei-jin. Równowaga postaci między czarnym i szkarłatnym chi wpłynie również na ich usposobienie i wygląd. Oprócz królów Yama i ich wyznawców, którzy mają rządzić światem w nadchodzącej szóstej epoce, antagoniści i rywale w grze to między innymi kuei-jin podążający za heretyckimi dharmami, kainickie wampiry, zmiennokształtni hengeyokai, podmieńcy hsien , duchy i łowcy demonów.
Produkcja i wydanie
Kindred of the East został zaprojektowany przez Roberta Hatcha , a dodatkowe projekty wykonali Phil Brucato , Jackie Cassada, Mark Cenczyk i Nicky Rea. Zostało zrobione po tym, jak wydawca utrzymywał niejasne szczegóły dotyczące azjatyckich wampirów, odkąd seria rozpoczęła się od Vampire: The Masquerade w 1991 roku, omawiając je tylko jako rody Kainitów Gaki i Bushi, które po Kindred of the East zostały wypisane z ciągłości. Gra została napisana z sugerowanymi tematami, w tym równowaga kontra nierównowaga, tradycja kontra nowe sposoby myślenia, grupa kontra jednostka, wschód kontra zachód, hierarchia i odkupienie kontra potępienie. Historia Kindred of the East miała początkowo być kompatybilna z Exalted , kolejną grą fabularną White Wolf Publishing, ale obie ostatecznie się rozeszły. W skład zespołu artystycznego wchodzili dyrektor artystyczny i artysta okładek Lawrence Snelly, projektant logo Ash Arnett, artysta kaligrafujący Andy Lee oraz kilku artystów wnętrz, którzy między innymi czerpali inspirację z manga .
Po opóźnieniu od listopada 1997 r., Kindred of the East zostało opublikowane przez White Wolf Publishing w lutym 1998 r. Jako pierwsza i główna pozycja w ich linii Year of the Lotus w książkach World of Darkness o tematyce azjatyckiej , która wprowadziła azjatyckie istoty nadprzyrodzone do gry w serii, w tym Hengeyokai: Shapeshifters of the East for Werewolf: The Apocalypse i Land of Eight Million Dreams for Changeling: The Dreaming . Spokrewniony ze Wschodu został oparty na Vampire: The Masquerade i została opublikowana jako dodatek, który wymaga do gry instrukcji Vampire , na wzór drugiej edycji wydawcy Mummy Second Edition z poprzedniego roku. Zrobiono to, ponieważ gra mogła przyciągnąć uwagę w taki sam sposób, jak nowa, samodzielna gra, nie będąc jednocześnie początkiem nowej linii, która wymagałaby dalszego wsparcia wydawcy.
Mimo to gra otrzymała własną linię dodatków, poczynając od książki Kindred of the East Companion w 1999 roku, która aktualizuje grę, aby była zgodna z zasadami poprawionej edycji Vampire : The Masquerade z 1998 roku . jako dalsze szczegóły społeczeństwa kuei-jin i dodanie nowej mechaniki rozgrywki oraz informacji ogólnych. Gra została również wydana w innych językach, w tym brazylijskim portugalskim, francuskim, polskim i hiszpańskim. Wydawnictwo White Wolf ostatecznie zakończyło Kindred of the East w 2004 roku jako część Czasu sądu event – finał serii World of Darkness – z przygodami opublikowanymi w książce World of Darkness: Time of Judgement . Bruce Baugh, jeden z pisarzy na Kindred of the East , powiedział później, że gdyby był w stanie napisać jeszcze jedną książkę World of Darkness , mogłaby to być książka rozszerzająca kosmologię Spokrewnionych ze Wschodu , aby nastąpił drugi oddech nie tylko do znaków azjatyckich. W 2019 roku White Wolf Publishing retrospektywnie opisało Kindred of the East jako napisane z bardzo zachodniej perspektywy i wezwało ludzi do tworzenia Fan działa w oparciu o to, aby być świadomym orientalizmu i esencjalizmu .
Książki
Tytuł | Oryginalne wydanie | ISBN | Notatki |
---|---|---|---|
Spokrewnieni Wschodu | luty 1998 | 1-56504-232-8 | Podstawowa księga zasad |
Spokrewnieni Towarzysza Wschodu | kwiecień 1999 r | 1-56504-223-9 | Zarezerwuj aktualizację gry do Vampire: The Masquerade Revised Edition oraz dodaj mechanikę i historię |
1000 piekieł | maj 1999 | 1-56504-226-3 | Sourcebook dla Światów Yomi, domu Królów Yama |
Księga Dharmy: Diabelskie Tygrysy | 1999 | 1-56504-239-5 | Źródło dla Dharmy Diabła-Tygrysa |
Wojna cieni | 1999 | 1-56504-227-1 | Podręcznik dotyczący działań wojennych między kuei-jin i kuei-jin w Kalifornii |
Księga Dharmy: Kościane Kwiaty | styczeń 2000 r | 1-56504-240-9 | Źródło do Dharmy Kościanego Kwiatu |
Krew i jedwab | 2000 | 1-56504-242-5 | Księga źródłowa dla scenerii w 1197 roku, tuż przed piątą erą. Crossover z Vampire: The Dark Ages . |
Na wpół przeklęty: Dhampyr | 2000 | 1-56504-247-6 | Podręcznik dla dampyrów , dzieci jednego kuei-jina i jednego śmiertelnego człowieka |
Księga Dharmy: Tysiące szeptów | styczeń-marzec 2001 | 1-58846-200-5 | Źródło Dharmy Tysiąca Szeptów |
Zabijanie ulic | maj 2001 | 1-58846-208-0 | Podręcznik dotyczący przestępczości zorganizowanej i jej powiązań z sądami kuei-jin |
Księga Dharmy: Miotanie smoków | 4 września 2001 r | 1-58846-211-0 | Źródło dharmy Miotającego Smoka |
San Francisco nocą | 3 czerwca 2002 | 1-58846-231-5 | Podręcznik dla San Francisco . Crossover z Vampire: The Masquerade . |
Herezje Drogi | 30 września 2002 r | 1-58846-232-3 | Sourcebook dla heretyckich dharm |
Imperia zachodzącego słońca | grudzień 2002 | 1-58846-233-1 | Podręcznik dla kuei-jin w epoce wiktoriańskiej: ustawienia wampirów |
Księga Dharmy: Olśniewające żurawie | 2002 | 1-58846-221-8 | Sourcebook dla Dharmy Olśniewającego Żurawia |
Przyjęcie
Przejrzyj wyniki | |
---|---|
Źródło | Ocena |
dźgnięcie w plecy | 8/10 |
Casus Belli | |
Dosdediez | |
Magia i Miecz | 154/200 |
Hałaśliwy i złośliwy duch | 75% |
Rollespilsmagasinet Fønix |
Kindred of the East i jego dodatki zostały dobrze przyjęte przez krytyków w momencie premiery: Dosdediez , Dragão Brasil i Dragon wymienili ją wśród swoich ulubionych gier World of Darkness ; Casus Belli nazwał to znakomitą grą, która pokazuje wydawcę z jak najlepszej strony; a Poltergeist polecił ją każdemu, kto chce zagrać w fabularną grę miejską fantasy osadzoną w Azji. Z perspektywy czasu, Backstab porównał go pozytywnie do Kindred of the Ebony Kingdom , Vampire: The Masquerade z 2003 roku dodatek o afrykańskich wampirach.
Krytycy ogólnie lubili mechanikę rozgrywki, a Backstab znacznie preferował ją od mechaniki Vampire: The Masquerade , chociaż przyznali, że były nieco skomplikowane w użyciu; Magia i Miecz uznali, że gra może wymagać pewnych modyfikacji w celu uproszczenia zasad. Dosdediezowi podobała się mechanika rozgrywki związana z chi , która nadawała grze niepowtarzalny smak i otwierała wiele możliwości, podczas gdy Poltergeist uważał, że ryzyko związane z dyscyplinami p'o jest tak niezrównoważone, że nigdy nie warto ich używać, a opisy dharm są zbyt krótkie, by odgrywać rolę- wcielamy się w postacie podążające za nimi, a p'o archetypy często niewyraźne. Sci-Fi Universe spodobało się tej grze za to, że wyróżniała się na tle Vampire: The Masquerade , uznając ją za ułatwiającą wiele nowych pomysłów fabularnych i możliwości odgrywania ról związanych z intrygami i polityką. Casus Belli , Dragon i SF Site skrytykowali grę za wymaganie nauczenia się dużej ilości terminologii i koncepcji przed rozpoczęciem gry, chociaż ten ostatni uważał, że zostało to częściowo złagodzone przez Kindred of the East Companion .
Mistyczne otoczenie i scenariusz gry zostały dobrze przyjęte ze względu na ich nastrój i atmosferę oraz uczucie świeżości w porównaniu z poprzednimi grami World of Darkness , chociaż Dragão Brasil nie uznał tego za wystarczająco ciemne dla serii. Rollespilsmagasinet Fønix , nazywając scenerię spójną i interesującą, uważał, że za bardzo odbiega od tego, co zostało ustalone w poprzednich grach World of Darkness , podczas gdy Backstab uważał, że była to lepsza gra ze względu na różnice. Postacie graczy zostały w większości dobrze przyjęte w momencie premiery: Dosdediez woleli ich od wampirów Cainite z Vampire: The Masquerade ze względu na wyższe aspiracje, podczas gdy Dragão Brasil uważał ich za potencjalnie zbyt różnych, chociaż tworzyli interesujących sojuszników lub antagonistów w grze krzyżowej z innymi grami World of Darkness . Casus Belli zgodził się i docenił podobieństwa kuei-jin do upiorów z Wraith: The Oblivion , dzięki czemu gra wydawała się jednocześnie nowa i znajoma.
Krytycy ogólnie lubili grafikę i prezentację gry, Casus Belli nazwał ją piękną i dobrze zaprojektowaną książką, a Dosdediez nazwał ją wizualnie powyżej średniej dla wydawcy. Układ, napisy i druk również zostały ogólnie dobrze przyjęte, chociaż Poltergeist skrytykował użycie czarnego tekstu na ciemnym tle, przez co czytanie było czasami męczące. Ilustracje zostały dobrze przyjęte i uznane za zgodne ze standardami określonymi w poprzednich World of Darkness i zostały opisane przez Dragão Brasil jako „wyjątkowe”; Poltergeistowi spodobała się również okładka, która wyróżnia grę.
Przedstawienie Azji i Azjatów w grze spotkało się z mieszanymi reakcjami. Sci-Fi Universe i SF Site nazwały grę dobrze zbadaną i fascynującą, ta ostatnia uznała ją za dobrą platformę do odkrywania kultur azjatyckich i motywów westernizacji , podczas gdy Casus Belli stwierdził, że brakuje opisów Azji, a Poltergeist uznał za absurdalne nawet próby opisz Chiny i główne religie na zaledwie kilku stronach. Dosdediez pomyślał, że miło było w końcu zobaczyć relację z Azji w World of Darkness , ale uznał, że użycie stereotypów jest nadmierne, mówiąc, że jeśli książka White Wolf Publishing osadzona w Hiszpanii nie przedstawia całej obsady torreadorów , nie ma sensu, aby medytujący i duchowi artyści sztuk walki byli tak rozpowszechnioni w Kindred of the East . Poltergeist podobnie skrytykował przedstawianie azjatyckich postaci jako nadmiernie ksenofobicznych, a TheGamer , opisując kuei-jin jako stereotypowy, napisał w 2019 roku, że jeśli nie zostaną przerobione, nie spodziewają się powrotu kuei-jin do serii.
Obroty
Kindred of the East zadebiutował jako czwarta najlepiej sprzedająca się stołowa gra fabularna we Francji w okresie styczeń-luty 1998 r. I osiągnął 2. miejsce za Deadlands w marcu-kwietniu 1998 r., Zanim spadł z pierwszej dziesiątki do lipca-sierpień 1998. W Hiszpanii zadebiutowała jako czwarta najlepiej sprzedająca się nowa gra RPG w okresie od grudnia 1999 do stycznia 2000 i utrzymywała się na liście 30 najlepszych przez cały rok.
Powiązane media
Laws of the East , adaptacja Kindred of the East do gry RPG Mind's Eye Theatre , została opracowana przez Cynthię Summers i napisana przez Petera Woodwortha i wydana w 2000 roku. W 1998 roku wydawca gier wideo Activision nabył prawa tworzyć gry wideo oparte na Kindred of the East , wraz z Vampire: The Masquerade i Vampire: The Dark Ages . Kuei-jin ostatecznie pojawiły się w grze wideo Vampire: The Masquerade - Bloodlines z 2004 roku , gdzie Ming Xiao, kobieta kuei-jin kontrolująca Chinatown w Los Angeles , jest jednym z antagonistów. Kuei-jin pojawiają się również w grze stołowej Vampire: The Masquerade Nights of Prophecy (2000), a wydarzenia z ich udziałem są zasugerowane w Jyhad Diary Becketta (2018). Od edycji Vampire: The Masquerade (2018) nie są już oficjalnie częścią scenerii serii.
Inspirowane mangą komiksy oparte na grze zostały opublikowane jako część kilku książek z linii gier. Krótka opowieść Kevina Andrew Murphy'ego Kindred of the East „Lotos o pięciu płatkach” została opublikowana w 1998 roku jako część antologii fabularnej The Quintessential World of Darkness , którą redagowali Anna Branscome i Stewart Wieck .
Notatki
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona internetowa w Wayback Machine (archiwum 12 lutego 2003)