Lakhon Mein Aik

Lakhon Mein Aik.jpg
Plakat
Lakhon Mein Aik
urdu لاکھوں میں ایک
W reżyserii Raza Mir
Scenariusz Zia Sarhadi
Wyprodukowane przez
Afzal Hussain Raza Mir
W roli głównej
Shamim Ara Ijaz
Kinematografia Kamran Mirza
Edytowany przez Rehmat Ali
Muzyka stworzona przez Nisar Bazmi
Firma produkcyjna
Zjednoczeni Robotnicy
Data wydania
  • 28 kwietnia 1967 ( 28.04.1967 )
Kraj Pakistan
Język urdu

Lakhon Mein Aik ( wymawiane [laːkʰoːn meːn eːk] ; tłum. Jeden na milion ) to pakistański romantyczny film muzyczny z 1967 roku , wyreżyserowany przez Razę Mir i napisany przez Zię Sarhadi . W filmie, którego akcja rozgrywa się 20 lat po podziale Indii , Shamim Ara i Ijaz grają nieszczęśliwych kochanków. Został wydany 28 kwietnia 1967 roku i odniósł komercyjny sukces, zdobywając sześć nagród Nigar , w tym dla najlepszej aktorki za Shamim Ara.

Działka

W 1947 r., po podziale Indii , w Kaszmirze wybuchają zamieszki społeczne . Hinduska rodzina próbuje uciec do Indii, ale zostaje przypadkowo oddzielona od swojej córki Shakuntala. Shakuntala i muzułmański chłopiec Mahmood zakochują się, ale potem zostają rozdzieleni i odczuwają agonię, gdy są rozdzieleni.

Rzucać

Produkcja

W Bollywood Zia Sarhadi był znany ze swoich filmów Hum Log (1951) i Foothoath (1953). Po migracji do Pakistanu napisał historię Lakhon Mein Aik , opartą na transgranicznym romansie. Raza Mir wyreżyserował film, który był współproducentem również z Afzalem Hussainem. Zdjęciami zajął się Kamran Mirza, a montażem Rehmat Ali. Tym filmem zadebiutował Mustafa Qureshi . Mir zwrócił się do niego, by zagrać nikczemną rolę w filmie, kiedy Mir zauważył go podczas kręcenia Aag Ka Darya (1966).

Motywy

Akcja Lakhon Mein Aik rozgrywa się 20 lat po podziale Indii , który miał miejsce w 1947 r., Chociaż historyk Karan Bali zauważa, że ​​wydarzenia z 1947 r. „Odgrywają kluczową rolę w rozpoczęciu skazanej na niepowodzenie historii miłosnej Indo-Pak”. Uważa również, że chociaż Pakistańczycy postrzegają ten film jako bezstronny i wyważony, z indyjskiego punktu widzenia „tak naprawdę nie wygląda”, ponieważ większość postaci muzułmańskich jest przedstawiana jako sympatyczna, a „każdy Hindus, z wyjątkiem bohaterki i jej ojciec, jest postrzegany jako negatywny lub zły”.

Ścieżka dźwiękowa

Ścieżkę dźwiękową skomponował Nisar Bazmi .

NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Bari Mushkil Say Hua Tera Mera Sath Piya” Tanvir Naqvi Nur Jehan  
2. „Challo Achha Hua Tum Bhool Gaye, Ik Bhool Cześć Tha Mera Pyar” Fayyaz Hashmi Nur Jehan  
3. „Dil Diya Dard Liya, Ankh Mein Aansoo Aye” Masroor Anwar Mehdiego Hassana  
4. „Halaat Badal Nahin Saktay, w Rahon Mein Bhi Jeevan Bhar” Masroor Anwar Nur Jehan  
5. „Ho, Sun Saajna, Dukhi Mann Ki Pukar, Hua Vairi Sansar” Masroor Anwar Nur Jehan  
6. „Mann Mandar Kay Devta, Rakhio Laaj Hamari” Fayyaz Hashmi Noor Jehan, chór  
7. „Pyar Na Ho Jab Dil Mein To Jeena Hay Adhoora” Tanvir Naqvi Naseem Begum , Ahmed Rushdi  
8. „Sathi Kahan Ho, Awaz To Do, Pal Pal Mera Pyar Pukaray” Tanvir Naqvi Noor Jehan, Mujeeb Alam  

Wydanie i odbiór

Lakhon Mein Aik został wydany 28 kwietnia 1967 roku i odniósł komercyjny sukces. Filmman z The Statesman powiedział, że „odchodzi od ogólnej serii filmów urdu, ale w jakiś sposób trzyma się oklepanych zwrotów akcji.

Nagrody

Film wygrał w sześciu kategoriach na pakistańskich Nigar Awards :

Dziedzictwo i wpływ

Temat transgranicznego romansu w Lakhon Mein Aik zainspirował później indyjskiego filmowca Raja Kapoora pomysłem na film Henna (1991). Film został zaadaptowany przez Sangeeta jako serial telewizyjny emitowany w TV One .

Lakhon Mein Aik był debiutanckim filmem Mustafy Qureshi , zapoczątkował jego karierę w filmach urdu, po czym stał się znaną gwiazdą filmów pendżabskich.

BBC Urdu umieściło go wśród „dziesięciu najlepszych filmów kina pakistańskiego”, wybranych przez krytyka Aijaza Gula. Został również uwzględniony na innej liście Gula, która została opublikowana w „Asian Film Journeys: Selection from Cinemaya”.

Linki zewnętrzne