Lasagne (piosenka)
„Lasagna” | ||||
---|---|---|---|---|
Singiel autorstwa „Weird Al” Yankovic | ||||
z albumu Even Worse | ||||
Strona B | „Aksamitny Elvis” | |||
Wydany | 27 maja 1988 | |||
Nagrany | 19 lutego 1988 | |||
Gatunek muzyczny | ||||
Długość | 2 : 45 | |||
Etykieta | bracia Scotti | |||
autor tekstów | Ritchie Valens , „Dziwny Al” Yankovic | |||
Producent (producenci) | Ricka Derringera | |||
Chronologia singli „Weird Al” Yankovic | ||||
| ||||
Jeszcze gorsza lista utworów | ||||
„ Lasagna ” to piosenka „Weird Al” Yankovic . Jest to parodia „ La Bamba ”, tradycyjnej piosenki spopularyzowanej przez Ritchiego Valensa i Los Lobos .
Wykaz utworów
- „Lasagne” – 2:45
- „Aksamitny Elvis” - 4:27
Pisanie i uwalnianie
Kiedy Yankovic zaczął pisać piosenkę, stwierdził:
Moją pierwotną myślą było nagranie całej piosenki po włosku. Właściwie przeglądałem włoskie rozmówki i słowniki, dopóki nie zdałem sobie sprawy, że 99% publiczności straci poczucie humoru, więc zdecydowałem się zrobić wszystko po angielsku, ale z trochę złym włoskim akcentem.
Zgodnie z prawem Stanów Zjednoczonych Yankovic może parodiować dowolną piosenkę, o ile płaci tantiemy za korzystanie z oryginalnej muzyki. Jednak z zasady prosi o pozwolenie, aby utrzymać dobre relacje z branżą. Ta piosenka jest wyjątkiem od tej reguły. Chociaż jest to parodia coveru Los Lobos (z kolei wierny cover wersji Ritchiego Valensa , choć Valens zmarł w 1959 roku ), „Lasagna” była pierwszą parodią Yankovic, która nie wymagała zgody artysty ani zapłaty tantiem, ponieważ „La Bamba” to tradycyjna piosenka ludowa, której nie przypisuje się żadnemu konkretnemu twórcy.
Singiel został wydany wyłącznie w Japonii jako mini 3-calowy singiel CD .
Teledysk
Nie ma pełnometrażowego teledysku do tego singla, chociaż skrócony fragment teledysku został pokazany w 1997 roku jako część The Weird Al Show .
- Wideo przedstawia stereotypową włoską rodzinę, w tym starszą kobietę, dwoje dzieci, dość dużego mężczyznę jak na „kuzyna Luigiego” i Yankovic (bez okularów) jako ojca.
- Kiedy śpiewana jest linijka „A-don't you get any on you, ty niechlujna świnio”, starsza kobieta przy stole upuszcza lasagne na kolana Luigiego.
- Po odśpiewaniu „Have-a more ravioli” dwoje dzieci łapie ravioli w ustach.
- Pod koniec lasagne wypada z ust Luigiego.
- Starsza kobieta i jedno z dzieci kłócą się o lasagne pod koniec.
- Na koniec rodzina tańczy. Najpierw po prostu machają z boku na bok, kładąc sobie ręce na ramionach, wciąż siedząc. Następnie wstają z krzeseł, które przesuwają się poza ekran, podobnie jak stół. Yankovic bierze ze stołu talerz z lasagne. Wszyscy wykonują przypominający puszkę , podczas gdy konfetti i balony spadają z sufitu, a podczas sekcji wiwatów na koniec pozostali gromadzą się wokół Yankovicia, który dumnie wyciąga swój talerz.
Dania włoskie wymienione w „Lasagne”
w „Lasagne” wiele włoskich potraw , w tym:
W kulturze popularnej
„Lasagna” słychać w radiu w scenie w jaskini w filmie Miś Yogi z 2010 roku .
W drugim sezonie dramatu NBC This Is Us , zatytułowanego „The Car”, rodzina Pearson śpiewa piosenkę, aby uspokoić nerwy mamy Rebeki ( Mandy Moore ), gdy przechodzą przez most w drodze na koncert Yankovic.
Zobacz też
- ^ „Księga metrykalna:„ Lasagna ” ” . Al Yanković. 2007-01-09. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 08.06.2011 . Źródło 2007-02-07 .
- ^ a b „ Singiel „Lasagna” . Al Yanković. 2007-01-09 . Źródło 2007-02-07 .
- Bibliografia _ _ _ _ _ _ _ _