Pescatrici

Le pescatrici
dramma giocoso Josepha Haydna
Joseph Haydn.jpg
Portret kompozytora autorstwa Thomasa Hardy'ego z 1791 r.
Tłumaczenie Rybaczki
librecista Carla Goldoniego
Język Włoski
Premiera
16 września 1770 ( 16.09.1770 )

Le pescatrici ( Rybaczki ) Hob. 28/4, to opera ( dramma giocoso ) w trzech aktach Josepha Haydna do libretta Carlo Goldoniego . Pierwotnie skomponowana jako część uroczystości weselnych Marii Teresy hrabiny Lamberg, opera została po raz pierwszy wystawiona 16 września 1770 roku w teatrze dworskim w Eszterháza .

Historia tła i wydajności

Le pescatrici było drugim z trzech librett Goldoniego, do których Haydn napisał muzykę - pozostałe dwa to Lo speziale (1768) i Il mondo della luna (1777). Jednak Haydn nie był pierwszym, który wykorzystał libretto Goldoniego. Wcześniej był używany w operach przez Ferdinando Bertoniego ( Wenecja , 1751) i Niccolò Piccinni ( Rzym 1766), a później był używany przez Floriana Leopolda Gassmanna ( Wiedeń , 1771). Haydn skomponował Le pescatrici w ramach wystawnych uroczystości zaślubin siostrzenicy księcia Nikolausa Esterházy'ego , Marii Teresy hrabiny Lamberg z Aloisem hrabią Poggi w Eszterháza , gdzie operę wykonano po raz pierwszy 16 września 1770 r. Role Lesbiny i Frisellino po raz pierwszy zaśpiewała Maria Magdalena Spangler i jej mąż Carl Friberth, dwóch wybitnych śpiewaków dworskich w Eszterháza. Carl Friberth mógł również przyłożyć rękę do adaptacji libretta Goldoniego dla Haydna.

Jedna trzecia oryginalnej partytury została następnie zniszczona w pożarze w Esterháza w 1779 r. Została później zrekonstruowana w 1965 r. przez uczonego Haydna przez HC Robbinsa Landona i kompozytora Karla Heinza Füssla . Od tego czasu opera odradzała się sporadycznie, zwłaszcza w Amsterdamie 15 czerwca 1965 r .; w Paryżu 29 czerwca 1967 r., kiedy otrzymał pierwszą audycję radiową; w Metz w dniu 1 lutego 1985 r.; oraz w Garsington Opera w czerwcu 1997 roku.

W dwusetną rocznicę śmierci Haydna w 2009 roku odbyło się kilka wykonań tego dzieła. W lutym 2009 roku została wystawiona w wiedeńskiej Kammeroper . Został również wykonany przez Bampton Classical Opera w tłumaczeniu na język angielski w lipcu tego roku, a następnie we wrześniu w londyńskiej Wigmore Hall . Opera miała swoją amerykańską premierę w New Brunswick w stanie New Jersey w Rutgers University Nicholas Music Center 30 października 2009 roku.

Role

Ilustracja aktu 1, scena 1 z libretta Carlo Goldoniego do Le pescatrici
Rola Typ głosu
Premiera obsady 16 września 1770
Lesbina, rybaczka, siostra Burlotto i dziewczyna Frisellino sopran Marii Magdaleny Spangler
Nerina, rybaczka, siostra Frisellino i dziewczyna Burlotto sopran Barbara Fux-Dichtler
Burlotto, młody rybak tenor Leopolda Dichtera
Frisellino, młody rybak tenor Karola Fribertha
Eurilda, uważana za córkę Mastricco kontralt Gertrudy Cellini
Matricco, stary rybak bas Giacomo Lambertini
Lindoro, książę Sorrento bas Christiana Spechta

Streszczenie

Historia rozgrywa się w Tarent i dotyczy poszukiwań przez księcia Sorrento prawowitego następcy księcia Kazimierza, który został zabrany do Tarentu jako niemowlę po zabójstwie jej ojca. Dwie młode rybaczki z wioski, Lesbina i Nerina, uważają, że mogą być zaginioną księżniczką. Choć są zaręczeni ze swoim bratem (również rybakiem), oboje marzą o ślubie z bogatym człowiekiem i zakładają czapki dla księcia Lindoro. Prawdziwą księżniczką okazuje się dostojna Eurilda, którą wszyscy uważali za córkę starszego rybaka Mastriccia. Odkrywając to, Lindoro prosi ją o rękę i wyjeżdża do Sorrento z Eurildą i jej adoptowanym ojcem. Kłócące się pary kochanków, Lesbina i Frisellino oraz Nerina i Burlotto, w końcu ponownie się łączą, ale nie wcześniej niż Frisellino i Burlotto zawstydzają Lesbinę i Nerinę, przebierając się za kuzynów księcia Lindoro i przekonując je do ucieczki.

Nagrania

Pełne nagranie Le pescatrici ze zrekonstruowaną partyturą HC Robbinsa Landona z Olgą Geczy dyrygującą Orkiestrą Opery Litewskiej zostało wydane przez wytwórnię Hungaroton w lipcu 2009 roku.

Uwagi i odniesienia

Źródła

  • Bampton Classical Opera , Le Pescatrici . Dostęp 4 listopada 2009 r.
  • Casaglia, Gherardo (2005). Le pescatrici . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (w języku włoskim) .
  • Kancelaria Federalna Austrii, „Haydn-Jahr 09: 'Le pescatrici - The Fisher Girls' at Vienna Chamber Opera House” , 16 lutego 2009. Dostęp 4 listopada 2009.
  •   Green, Rebecca, „Representing the Aristocracy: The Operatic Haydn and Le pescatrici w: Elaine Rochelle Sisman (red.), Haydn and his World , Princeton University Press, 1997, s. 154-200. ISBN 0-691-05799-0
  • Hunter, Mary, „Friberth, Carl”, Grove Music Online wyd. L. Macy (dostęp 3 listopada 2009), dostęp 4 listopada 2009 w ramach subskrypcji) .
  • Kennedy, Michael, „Garden partyzanci deklarują wojnę” , Daily Telegraph , 21 czerwca 1997. Dostęp 4 listopada 2009.
  • Reich, Ronni, „Rutgers wystawia„ zrekonstruowaną ”wersję Haydna„ Le Pescatrici ”z Musica Raritana” , New Jersey Star-Ledger , 2 listopada 2009. Dostęp 4 listopada 2009.
  • Webster, James, „Haydn, (Franz) Joseph”, Grove Music Online wyd. L. Macy. Dostęp 4 listopada 2009 w ramach subskrypcji)