Leo James English

Leo James English (sierpień 1907 - 1997) był australijskim kompilatorem i redaktorem dwóch z pierwszych najczęściej używanych słowników dwujęzycznych na Filipinach . Był autorem dwóch słowników towarzyszących, a mianowicie słownika angielsko-tagalskiego (1965) i słownika tagalsko-angielskiego (1986). Angielski był świadkiem pomyślnego ukończenia jego słowników, które były prowadzone w ciągu jego 51 lat służby religijnej na Filipinach. Był członkiem Redemptorystów lub Kongregacja Najświętszego Odkupiciela , zakon, który od ponad siedemdziesięciu lat zajmuje się misjami głoszenia kazań w języku ojczystym na Filipinach . Język angielski odegrał kluczową rolę we wprowadzeniu i rewizji Nowenny do Matki Bożej Nieustającej Pomocy .

Jego słowniki

Słownik tagalsko-angielski zawiera około 16 000 głównych słów tagalskich, 21 000 pochodnych i 30 000 przetłumaczonych zdań, które ilustrują użycie tych słów. Do niektórych wpisów dodano synonimy i objaśnienia. Słownik angielsko-tagalski zawiera ponad 14 000 głównych haseł w języku angielskim i dodatkowo 40 000 niuansów, z których każdy jest zdefiniowany w języku angielskim i przetłumaczony na tagalski, a także 30 000 przykładowych zdań. Razem stanowią one jeden z najbardziej wyczerpujących opublikowanych zbiorów języka tagalskiego.

Podwójne słowniki języka angielskiego zapoczątkowały wprowadzenie wielu dwujęzycznych słowników i tezaurusów na Filipinach, w tym słowników autorstwa filipińskiego kompilatora Vito C. Santosa, a mianowicie Vicassan 's Pilipino-English Dictionary i New Vicassan's English-Pilipino Dictionary (1995). James English potwierdził, że zapoznał się ze słownikiem pilipino-angielski Vito Santosa w celach informacyjnych podczas uzupełniania swojego słownika tagalsko-angielskiego . Vito C. Santos pracował kiedyś z językiem angielskim.

Słowniki języka angielskiego miały wpływ na rozwój i propagowanie języka filipińskiego na Filipinach i za granicą.

Linki zewnętrzne

Inne słowniki filipińskie

  • Słownik angielsko-cebuano-visayański autorstwa Rodolfo Cabonce, Metro Manila, Filipiny: National Book Store, 1983
  • Słownik Ilokano autorstwa Ernesto Constantino, Honolulu: University of Hawaii Press, 1971
  • Diksyunaryong filipińsko-angielski, Komisyon sa Wikang Filipino , Pasig, Metro Manila, 1989
  • JVP English-Filipino Thesaurus-Dictionary, Metro Manila, Mhelle L. Publications, 1988
  • Vicassan's Pilipino – English Dictionary autorstwa Vito C. Santosa, Metro Manila, National Book Store, 1988
  • Tagalog Slang Dictionary autorstwa R. Davida Paula Zorc, Manila, De la Salle University Press, 1993
  •   Słownik angielsko-filipiński filipińsko-angielski Lim , Ed Lim, Lulu.com, 2008 ISBN 978-0-557-03800-8