Leslie Bodi

Leslie Bodi
Urodzić się
Lázló Bodi

( 1922-09-01 ) 1 września 1922
Zmarł 15 września 2015 ( w wieku 93) ( 15.09.2015 )
Zawód Akademicki
Praca akademicka
Dyscyplina studia niemieckie
Znani studenci
Michaela Clyne'a Davida Robertsa
Godne uwagi prace
Tauwetter in Wien: zur Prosa der österreichischen Aufklärung 1781-1795 Obraz kontynentu: bibliografia niemieckiej Australii od początków do 1975 r.

Leslie Bodi (1922–2015) był profesorem fundacji języka niemieckiego i wieloletnim kierownikiem katedry (1963–1987) na Uniwersytecie Monash .

Wczesne życie i edukacja

Bodi urodził się jako László Bodi w Budapeszcie na Węgrzech 1 września 1922 roku. Jego rodzicami byli wydawca István Bruchsteiner i Klara (z domu Pongrácz).

Uczęszczał do szkoły na Węgrzech i we Włoszech. Po pracy jako instruktor grafiki i operator maszyn offsetowych w latach 1940-43 spędził 18 miesięcy w obozie pracy przymusowej (1943-45). Pod koniec II wojny światowej studiował język niemiecki i angielski na uniwersytecie w Budapeszcie i Wiedniu (1945–49), uzyskując kwalifikacje Budapest Staatsexamen w 1949 r. I stopień doktora. z Uniwersytetu w Budapeszcie . Od 1946 pracował również jako korepetytor i asystent języka niemieckiego na Uniwersytecie w Budapeszcie.

Po rewolucji węgierskiej 1956 r. wraz z żoną i córką wyemigrował do Australii.

Kariera akademicka w Australii

Bodi uczy niemieckiego i historii w Melbourne Grammar School przez dwa lata (1957-58), a następnie był wykładowcą w University College, Newcastle, Nowa Południowa Walia .

W 1961 roku wrócił do Melbourne, aby objąć stanowisko starszego wykładowcy na Uniwersytecie Monash . W 1963 roku został mianowany profesorem fundacji języka niemieckiego na tej samej uczelni, którą to funkcję piastował aż do przejścia na emeryturę w 1987 roku.

W ciągu tych lat jako profesor zajmował również kilka stanowisk badawczych, głównie w Wiedniu , ale także w Berlinie , Budapeszcie, Frankfurcie nad Menem , Paryżu i Siegen . Był także profesorem wizytującym na uniwersytetach w Wiedniu, Grazu i Berlinie.

Dziedzictwo

Powołany w 1963 roku do utworzenia nowego wydziału germanistyki na Uniwersytecie Monash , Bodi wdrożył szeroki program nauczania, który obejmował nie tylko tradycyjne studia nad językiem i literaturą niemiecką, ale także „historię polityczną, społeczną i kulturową krajów niemieckojęzycznych”. Aktywnie i szybko rekrutował nowych młodych pracowników, z których wielu, w tym językoznawca Michael Clyne i germanista David Roberts , kontynuował „doktoraty pod jego kierunkiem”. Wykorzystał nowy budżet Monash University do stworzenia „wybitnej kolekcji” książek i innych zasobów w bibliotece uniwersyteckiej.

Podkreślał, że niemiecka kultura i studia były „pluricentryczne”, dlatego uczył nie tylko Niemiec , ale także Austrii , której literaturę i język uważał za „autonomiczne”. Promował także studia nad literaturą i kulturą Niemieckiej Republiki Demokratycznej , a bardziej ogólnie nad „wschodzącymi pisarzami i ruchami europejskimi”.

Własne badania naukowe Bodi obejmowały pionierskie prace nad powiązaniami niemiecko-australijskimi, w tym nad przyrodnikiem i etnologiem Georgiem Forsterem , który odbył drugą podróż Jamesa Cooka na Pacyfik , oraz nad Oświeceniem w Austrii, pisząc książkę Tauwetter in Wien (Thaw w Wiedniu), która stała się dziełem standardowym. Wyprodukował bibliografie na temat niemieckiej australijskiej i niemieckiej, które znajdowały się w bibliotekach Melbourne.

Życie osobiste

Leslie Bodi poślubił Mariannę „Marianne” Marton w 1950 roku. Mieli jedną córkę Annę.

Zmarł 4 września 2015 r.

Nagrody

Wybierz bibliografię

Książki: Jako autor

  • Heinrich Heine (Budapeszt: Közoktatásügyi kiadóvállalat, 1951)
  • Kultura niemiecka w bibliotekach Melbourne: Biblioteka Stanowa Wiktorii; Biblioteka Baillieu, Uniwersytet w Melbourne; Biblioteka Wydziału Niemieckiego Uniwersytetu w Melbourne; Monash University Library (współautor: Susan Radvansky) (Melbourne: German Section, Department of Modern Languages, Monash University, 1967)
  • Tauwetter in Wien: zur Prosa der österreichischen Aufklärung 1781-1795 (Frankfurt nad Menem: S. Fischer, 1977)
  • Image of a Continent: A Bibliography of German Australiana from the Beginnings to 1975 = Bild eines Kontinents: eine Bibliographie deutscher Australiana von den Anfängen bis 1975 (Wiesbaden: O. Harrassowitz, ok. 1990)
  • Literatur, Politik, Identität = literatura, polityka, tożsamość kulturowa (St. Ingbert: Röhrig, 2002)

Książki: Jako redaktor

  • Effi Briest autorstwa Theodora Fontane (Budapeszt: Szèpirodalmi Könyvkiado, 1954)
  • Przygody w podróży do Nowej Holandii i Samotne łoże śmierci autorstwa Therese Huber . Przetłumaczone z niemieckiego oryginału Abentheuer auf einer Reise nach Neu-Holland (1793) przez Rodneya Livingstone'a. Pod redakcją, ze wstępem i notatkami, Leslie Bodi. Melbourne: Lansdowne Press, 1966.
  • Das Problem Österreich: Arbeitsspapiere: Interdisziplinäre Konferenz über Geschichte, Kultur und GesellschaftÖsterreichs im 20. Jahrhundert, Germanistisches Institut, Monash Universität 16-18 Mai, 1980 = The Austrian Problem: Working papers: Interdyscyplinarna konferencja na temat XX-wiecznej austriackiej historii, kultury i społeczeństwa, Department of German, Monash University, 16–18 maja 1980 (współredagowany z Philipem Thomsonem) (Clayton, Victoria: Monash University, Department of German, 1982)
  • The German Connection: Sesquicentenary Essays on German-Victorian Crosscurrents, 1835-1985 (współredagowany ze Stephenem Jeffriesem) (Clayton, Victoria: Department of German, Monash University, 1985)
  • Weltbürger, Textwelten: Helmut Kreuzer zum Dank (współredagowany z Helmutem Kreuzerem) (Frankfurt nad Menem i Nowy Jork: P. Lang, ok. 1995).
  • Der Eroberer: eine Parodie der Macht autorstwa Paula Weidmanna (współredagowany z Friedrichem Voitem) (Heidelberg: C. Winter, 1997)

Artykuły

  • „Georg Forster:„ Ekspert ds. Pacyfiku ”osiemnastowiecznych Niemiec”, Studia historyczne: Australia i Nowa Zelandia , tom 8, 1959, wydanie 32, s. 345–363.
  • „The Art of Paradox: Volker Braun's 'Unvollendete Geschichte'”, Journal of the Australasian Universities Language and Literature Association , tom 48, 1977, wydanie 1, s. 268–282.
  • „Intelektualiści, pisarze i akta Stasi : skutki ujawnienia akt tajnej policji wschodnioniemieckiej”, Meanjin , tom. 52, nr 1, jesień 1993, s. 5–22.

Dalsza lektura

  • Walter Veit, ed., Antipodische Aufklärungen = Antipodean Enlightenments: Festschrift für Leslie Bodi , Frankfurt nad Menem, Berno i Nowy Jork: Peter Lang, 1987.

Linki zewnętrzne