Lista dóbr kulturowych Japonii - pisma (Okinawa)
Ta lista obejmuje dobra kulturowe Japonii w kategoriach dzieł kaligraficznych i tekstów klasycznych ( 書 跡・典籍 , shoseki tenseki ) oraz starożytnych dokumentów ( 古文書 , komonjo ) dla prefektury Okinawa .
Narodowe dobra kultury
Teksty klasyczne
Od 1 sierpnia 2020 r. wyznaczono dwa ważne dobra kulturowe o znaczeniu krajowym .
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Omoro Sōshi おもろさうし(内四冊補写) Omoro sōshi |
1710 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
22 tomy; wywieziony do Ameryki po bitwie o Okinawę i wrócił w 1953 roku | [1] | ||
Konkōkenshū 混効験集〈乾坤/〉 Konkō kenshū |
1711 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
2 tomy; słownik archaicznej mowy dworskiej z definicjami około 1100 słów | [2] |
Starożytne dokumenty
Od 1 sierpnia 2020 r. wyznaczono dwa ważne dobra kulturowe .
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dana Family Documents 田名家文書(三十二通) Dana-ke monjo |
1523–1850 | Nie |
prywatny (przechowywany w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
3 zwoje z 32 dokumentami | [3] | ||
Kamienne Stelai z okresu Królestwa Ryūkyū 琉球国時代石碑 Ryūkyū-koku jidai sekihi |
Pierwsza i druga dynastia Shō | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki oraz Centrum Archeologicznym Prefektury Okinawa) |
25 stelai, w tym jeden datowany na 1427 (na zdjęciu) | [4] |
Dobra kulturowe prefektury
Prace kaligraficzne
Od 1 maja 2019 r. na poziomie prefektury wyznaczono cztery nieruchomości.
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prace Tei Junsoku 程順則の書 Tei Junsoku no sho |
wczesny okres Edo | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
jeden zwój | dla wszystkich odnośników patrz [5] | ||
Prace Sai On 蔡温の書 Sai On no sho |
wczesny okres Edo | Nie | prywatny | dwa zwoje, jeden z pędzlem 言多語失皆因酒, a drugi 義断情疎只為銭 | |||
Tablica z napisem 徳高 autorstwa Tei Gen'i 扁額 徳高 鄭元偉 書 hengaku toku takashi Tei Gen'i sho |
późny okres Edo | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
||||
Tablica z inskrypcją凌雲 autorstwa Rin Rinshō 扁額 凌雲林麟焻書 hengaku ryōun Rin Rinshō sho |
C17 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
Teksty klasyczne
Od 1 maja 2019 r. na poziomie prefektury wyznaczono cztery nieruchomości.
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chūzan Seikan 評定所 格護定本中山世鑑 hyōjōsho kakugo teihon Chūzan Seikan |
1650 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
sześć tomów; Lustro Chūzana było autorstwa Haneji Chōshū pierwszą oficjalną historią królestwa | dla wszystkich odnośników patrz [6] | ||
Chūzan Seifu 評定所 格護定本中山世譜 hyōjōsho kakugo teihon Chūzan Seifu |
1701 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
dziewiętnaście tomów; oficjalna historia | |||
Kunkunshi autorstwa Yakabi Chōki 屋嘉比朝寄 作 工工四 Yakabi Chōki-saku Kunkunshī |
połowa C18 | Nishihara |
Japonia (przechowywane w Bibliotece Uniwersytetu Ryukyus ) |
jeden tom 43 stron z tekstem po obu stronach; notacja dla sanshin | |||
Urasoe Family Copy of Ise Monogatari 浦添家本伊勢物語 Urasoe-ke bon Ise Monogatari |
Nishihara |
Japonia (przechowywane w Bibliotece Uniwersytetu Ryukyus ) |
Starożytne dokumenty
Od 1 maja 2019 r. na poziomie prefektury wyznaczono siedem nieruchomości.
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nakaz powołania na Shuri Ōyako z Shimoji , Miyakojima 宮古島下地の首里大屋子への 辞令書 Miyakojima Shimoji no Shuri Ōyako e no jireisho |
1595 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
dla wszystkich odnośników patrz [7] | |||
Katsuren Magiri Haebaru Village Documents 勝連間切南風原村文書 Katsuren magiri Haebaru-mura monjo |
1887–1897 | Uruma |
Dystrykt Haebaru (przechowywany w Muzeum Historii i Folkloru Uruma City Ishikawa ( う る ま 市 石 川 歴 史 民 俗 資 料 館 ) ) |
68 książeczek i 29 map katastralnych | |||
Dokumenty rodziny Nakamura 中村家文書 Nakamura-ke monjo |
1604, 1607, 1612 | Motobu | prywatny | 3 dokumenty | |||
Nakaz powołania Shuri Ōyako z Nakada , wyspa Iheya |
1587 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
||||
Nakaz powołania _ _ na Yaga Noro _ |
1625 | Nie |
Prefektura Okinawa (przechowywane w Muzeum Prefektury Okinawa i Muzeum Sztuki ) |
||||
Dokumenty rodziny Oyazato 親里家文書 Oyazato-ke monjo |
1631-1652 | Tarama | prywatny | 4 dokumenty | |||
Inskrypcja z historią zamku Sanhoku Nakijin Kanshu Administrator 山北今帰仁城監守来歴碑記 Sanhoku Nakijin-jō kanshu raireki hiki |
1749 | Nakijin |
Nakijin Board of Education (przechowywany w Centrum Historii i Kultury Nakijin ( 今帰仁村歴史文化センター ) ) |
sygnowany z przodu i z tyłu (przetarcie na zdjęciu) |
Miejskie dobra kultury
Prace kaligraficzne
Od 1 maja 2019 r. wyznaczono sześć nieruchomości na szczeblu gminnym.
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prace Tei Junsoku 程順則書軸 Tei Junsoku shojiku |
Nago | Muzeum Nago | dla wszystkich odnośników patrz [8] | ||||
Wiersze autorstwa Wang Wenzhi 王文治 詩文 Ō Bunchi shibun |
Onna |
Wioska Onna (przechowywana w Muzeum Wsi Onna ( 恩 納 村 博 物 館 ) ) |
|||||
Wiersze Xu Baoguang 徐葆光 詩文 Jo Hokō shibun |
Onna |
Wioska Onna (przechowywana w Muzeum Wsi Onna ( 恩 納 村 博 物 館 ) ) |
|||||
Tablica z napisem寿 掛床(寿) kakedoko (ju) |
Tarama |
Wioska Tarama (przetrzymywana w Furusato Minzoku Gakushūkan ( ふるさと民俗学習館 ) |
) | ||||
Tablica z napisem福 掛床(福) kakedoko (fuku) |
Tarama |
Wioska Tarama (przetrzymywana w Furusato Minzoku Gakushūkan ( ふるさと民俗学習館 ) |
) | ||||
Tablica z napisem龍光 扁額 (龍光) hengaku (ryūkō) |
Tarama | prywatny |
Teksty klasyczne
Od 1 maja 2019 r. wyznaczono dziesięć nieruchomości na szczeblu gminnym.
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gokyōjō autorstwa Sai On 蔡温の御教条(1冊) Sai On no Gokyōjō |
Motobu | prywatny | 1 tom | dla wszystkich odnośników patrz [9] | |||
Inskrypcja rodziny Motomura 本村家「報本」碑 Motomura-ke „hōhon” cześć |
Miyakojima | prywatny | |||||
Onga Satonushi Pēchin Tombstone 恩河里之子親雲上の墓碑 Onga Satonushi Pēchin no bohi |
Miyakojima | prywatny | |||||
Pomnik Dobroczynności Przemysłowej 産業界之恩人記念碑 sangyōkai no onjin kinenhi |
Miyakojima | Miyako Jinja ( 宮古神社 ) | |||||
Swords and Ancient Documents 刀剣及び古文書 tōken oyobi komonjo |
Miyakojima | prywatny | również sklasyfikowane jako starożytne dokumenty | ||||
Regulamin Yoseyama 与世山規模帳 Yoseyama kibochō |
Tarama | prywatny | |||||
Rejestracja z Roku Wołu 丑年惣頭帳 ushidoshi sōzuchō |
Tarama |
prywatny (przechowywany w Furusato Minzoku Gakushūkan ( ふるさと民俗学習館 ) ) |
|||||
Zarejestruj się z Roku Szczura 子年惣頭帳 nedoshi sōzuchō |
Tarama |
prywatny (przechowywany w Furusato Minzoku Gakushūkan ( ふるさと民俗学習館 ) ) |
|||||
Taijōkan Nōhen 太上感応篇 Taijōkan Nōhen |
Tarama |
prywatny (przechowywany w Furusato Minzoku Gakushūkan ( ふるさと民俗学習館 ) ) |
Tekst taoistyczny | ||||
Wage Records 俸給文書 hōkyū monjo |
Tarama |
prywatny (przechowywany w Furusato Minzoku Gakushūkan ( ふるさと民俗学習館 ) ) |
Starożytne dokumenty
Od 1 maja 2019 r. na szczeblu gminnym wyznaczono pięćdziesiąt nieruchomości.
Nieruchomość | Data | Miasto | Własność | Uwagi | Obraz | Współrzędne | Ref. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nakaz powołania materiały na Nakamaura Gensei i powiązane |
Nakijin |
Wioska Nakijin (przechowywana w Centrum Historii i Kultury Nakijin ( 今帰仁村歴史文化センター ) ) |
dla wszystkich odnośników patrz [10] | ||||
Nakazy powołania na Aragusuku Tokujo i Aragusuku Tokukō oraz powiązane materiały 新城徳助・徳幸宛 辞令書 及び関係資料 Aragusuku Tokujo・Tokukō zjadł jireisho oyobi kankei shiryō |
Nakijin |
Wioska Nakijin (przechowywana w Centrum Historii i Kultury Nakijin ( 今帰仁村歴史文化センター ) ) |
|||||
Nakaz powołania materiały na Shokita Fukuan i pokrewne |
Nakijin |
Wioska Nakijin (przechowywana w Centrum Historii i Kultury Nakijin ( 今帰仁村歴史文化センター ) ) |
|||||
Nakazy nominacji 旧慣による役職 辞令書 kyūkan ni yoru yakushoku jireisho (9通) |
Motobu | prywatny | 9 dokumentów | ||||
Dokumenty Nakanoyi, Gabusoka 我部祖河仲ノ屋文書 Gabusoka Nakanoya monjo |
Nago | prywatny | |||||
Genealogia rodziny Kyoda i powiązane starożytne dokumenty |
Ginoza | prywatny | |||||
Nishihara Nakayama Family Documents 西原中山家文書 Nishihara Nakayama-ke monjo |
Nishihara | prywatny | |||||
Dokument od Nishihara Magiri Tanabara Village do Idy Pechin 西原間切棚原村から伊田親雲上宛の板証書 Nishihara magiri Tanabara-mura kara Ida pēchin zjadł no ita shōsho |
1869 | Nishihara | prywatny | tablica z 470 znakami sorobun ( 候文 ) w uznaniu pomocy po szeregu katastrof; 135 cm (53 cale) na 40 cm (16 cali) na 1,2 cm (0,47 cala) | |||
Mashiki Sakima Family Documents 真志喜佐喜真家文書 Mashiki Sakima-ke monjo |
Ginowan | prywatny | |||||
Napis na moście Shinshū Mie 新修美栄橋碑 Shinshū Miebashi cześć |
Nie | Miasto Naha | |||||
Mapa katastralna wioski Takamiyagusuku 高宮城村地籍図 Takamiyagusuku-son chiseki-zu |
Nie |
Miasto Naha (przechowywane w Muzeum Historii Miasta Naha ) |
|||||
Tomigusuku Magiri Kakazu Former Ōta Pechin Memorandum 豊見城間切嘉数前大田親雲上勤書「口上覚」 Tomigusuku magiri Kakazu saki no Ōta pēchin tsutomegaki "kōjō obój " |
Tomigusuku | Miasto Tomigusuku | |||||
Aza Yone Ōgusuku Family Documents 字与根大城家文書 Aza Yone Ōgusuku-ke monjo |
Tomigusuku | Miasto Tomigusuku | |||||
Kakinohana Shitakarī Family Ancient Documents 垣花勢高殿家古文書 Kakinohana Shitakarī-ke komonjo |
Nanjo | Miasto Nanjo | |||||
Yōhekisan 葉壁山 Yōhekisan |
Izena |
Wieś Izena (przechowywana w Muzeum Ludowym Izena Fureai ( 伊是名村ふれあい民俗館 ) |
|||||
Takewa 竹割 Takewa |
Izena | prywatny | |||||
Kopia rozporządzenia leśnego 植林に対する言上写 shokurin ni taisuru gonjō utsushi |
Izena | prywatny | |||||
Kopia zarządzenia dotyczącego ratowania wraków u wybrzeży Dana 田名沖における難破船救助に関する言上写 Dana oki ni okeru nanpasen kyūjo ni kansuru gonjō utsushi |
Izena | prywatny | |||||
Dokumenty rozwoju uprawy 山野開墾に関する書類綴 San'ya kaikon ni kansuru shorui tsuzuri |
Izena | prywatny | |||||
Kopia Iheyajima Kyūki 伊平屋島旧記写 Iheyajima kyūki utsushi |
Izena | prywatny | |||||
Swords and Ancient Documents 刀剣及び古文書 tōken oyobi komonjo |
Miyakojima | prywatny | |||||
Kawamitsu Family Genealogy 河充氏の系図 Kawamitsu-uji no keizu |
Miyakojima | prywatny | |||||
Ōyako z Chōki z rodziny San'yō |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Shuri Ōyako z Shinhan z rodu Chōei 長栄氏真般宛大首里大屋子職補任辞令書 Chōei-uji Shinhan zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego |
prywatny (przechowywany w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Ken'ei z rodu Karin 夏林氏賢永宛大首里大屋子職補任辞令書 Karin-uji Ken'ei zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Chōchi z linii San'yō 山陽氏長致宛大首里大屋子職補任辞令書 San'yō-uji Chōchi zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Tōkoku z linii Matsumo 松茂氏當克宛大首里大屋子職補任辞令書 Matsumo-uji Tōkoku zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Chōen z linii San'yō 山陽氏長演宛大首里大屋子職補任辞令書 San'yō-uji Chōen zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Kensoku z rodu Karin 夏林氏賢則宛大首里大屋子職補任辞令書 Karin-uji Kensoku zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Tōen z linii Matsumo 松茂氏當演宛大首里大屋子職補任辞令書 Matsumo-uji Tōen zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Ken'ei z rodu Karin 夏林氏賢栄宛大首里大屋子職補任辞令 Karin-uji Ken'ei ate Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Chōhō z linii San'yō 山陽氏長房宛大首里大屋子職補任辞令書 San'yō-uji Chōhō zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Kenho z rodu Karin 夏林氏賢保宛大首里大屋子職補任辞令書 Karin-uji Kenho ate Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na ō shuri ōyako z liniowości chōyū z linii San'yō 山陽 氏 長 宛大 首 里 屋子 職補任 職補任 辞令書 San'yō-uji chōyū ate ō shuri ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Nakaz powołania na Ō Shuri Ōyako z Tōsō z linii Matsumo 松茂氏當宗宛大首里大屋子職補任辞令書 Matsumo-uji Tōsō zjadł Ō Shuri Ōyako shoku bunin jireisho |
Ishigakiego | prywatny | |||||
Takehara Family Documents 竹原家文書 Takehara-ke monjo |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Dokument przydziału na stanowisko Yaeyamy Ōamu (synowej) 八重山嶋大阿母前阿母嫁まひなまへの大阿母補任辞令書(付山陽姓系図家譜) Yaeyama-jima ōamu saki no Amu yome Mahinama e no Ōamu bunin jireisho (tsuketari San'yō-sei keizu kafu) |
Ishigakiego |
prywatny (przechowywany w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
oznaczenie zawiera genealogię rodu San'yō | ||||
Dokument przydziału na stanowisko Yaeyama Ōamu (córka) 八重山嶋大阿母女子いんつめいへの大阿母補任辞令書(付山陽姓系図家譜) Tak eyama-jima Ōamu joshi Intsumei e no Ōamu bunin jireisho ( tsuketari San 'yō-sei keizu kafu) |
Ishigakiego |
prywatny (przechowywany w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
oznaczenie zawiera genealogię rodu San'yō | ||||
Tomikawa Wēkata Sailors Guild Records 富川親方八重山島船手座例帳 Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima funade za rei chō |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Tomikawa Wēkata Village Public Records (Wioska Tōzato) 富川親方八重山島諸村公事帳(桃里村) Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima sho mura kujichō (Tōzato-mura) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Tomikawa Wēkata Village Public Records (wioska Komi) 富川親方八重山島諸村公事帳(古見村) Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima sho mura kujichō (Komi-mura) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Tomikawa Wēkata Village Public Records (Kabira Village) 富川親方八重山島諸村公事帳(川平村) Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima sho mura kujichō (Kabira-mura) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Tomikawa Wēkata Warehouse Overseer Public Records 富川親方八重山島蔵元公事帳 Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima kuramoto kujichō |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Yoseyama Wēkata Yaeyama Agricultural Books 与世山親方八重山島農務帳 Yoseyama Wēkata Yaeyama-jima nōmu chō (Miyara-mura) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Tomikawa Wēkata Yaeyama Notebooks (Miyara Village) 富川親方八重山島諸締帳(宮良村) Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima sho shime chō (Miyara-mura) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Tomikawa Wēkata Yaeyama Notebooks (Kabira Village) 富川親方八重山島諸締帳(川平村) Tomikawa Wēkata Yaeyama-jima sho shime-chō (Kabira-mura) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Miyagi Shin'yū Family Funerary Records 宮城信勇家覚(葬札) Miyagi Shin'yū-ke obój (sōsatsu) |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Księga kwitów podatkowych wioski Uehara 上原村人頭税請取帳 Uehara-mura jintōzei uketori-chō |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Dokumenty rodziny Yasumura 安村家文書 Yasumura-ke monjo |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
|||||
Mapa gwiezdna 星圖 hoshi zu |
Ishigakiego |
Ishigaki City (przechowywane w Ishigaki City Yaeyama Museum ) |
Zobacz też
- Właściwości kulturowe Japonii
- Lista skarbów narodowych Japonii (pisma: chińskie książki)
- Lista skarbów narodowych Japonii (pisma: książki japońskie)
- Lista skarbów narodowych Japonii (pisma: inne)
- Lista skarbów narodowych Japonii (starożytne dokumenty)
- Rekidai Hoan
- Lista dóbr kulturowych Japonii - materiały historyczne (Okinawa)
- Pisanie w Królestwie Ryukyu
Linki zewnętrzne
- (po japońsku) Dobra kulturowe w prefekturze Okinawa
- (po japońsku) Lista dóbr kulturowych w prefekturze Okinawa
- (po japońsku) Cyfrowe archiwum Biblioteki Uniwersytetu Ryukyus