Lista opowiadań Alice Munro

Istnieje lista opowiadań napisanych przez Alice Munro . Obejmuje historie, które zostały opublikowane w zbiorach (książkach) jednego autora, pierwsze kiedykolwiek opublikowane opowiadanie „The Dimensions of a Shadow” (1950) oraz inne historie, które pojawiły się gdzie indziej.

Opowiadania według tytułu (z możliwością sortowania)

Niektóre dane z poniższej listy są nadal potrzebne w tym arkuszu kalkulacyjnym, np. w którym czasopiśmie opublikowano artykuł.

Kompilacje

  • s96 = Wybrane historie – 1996
  • s03 = Brak utraconej miłości – 2003
  • s04 = Vintage Munro – 2004
  • s06 = Alice Munro's Best: A Selection of Stories – Toronto 2006/ Carried Away: A Selection of Stories – New York 2006; oba ze wstępem Margaret Atwood
  • s11 = New Selected Stories – 2011, opublikowane w 2014 jako Leżąc pod jabłonią. Wybrane historie (Vintage, Londyn)



a = w antologii mniej więcej w tym czasie f = po raz pierwszy opublikowano w zbiorze (najprawdopodobniej publikacja w czasopiśmie pojawiła się później) s = wybrano ponownie do zestawienia podanego roku

Tytuł Zobacz też Dziennik 68 71 74 78 82 86 90 94 98 01 04 06 09 12 s96 s03 s04 s06 s11
Kosz Truskawek 1953-11
Dziwna passa X
Prawdziwe życie 1992-02-10 X
Wycieczka na Wybrzeże X
Stacja Wilderness 1992-04-27 X S S
Wypadek 1977-11 X
Wiek Wiary X
Ally i Lizzy X
Amundsena (opowiadanie) de ; 2012-08-27 Sieć X
Uncja lekarstwa X
W Innym Miejscu 1955-09
2011-01-31
Chrzest X
Autobus Bardona X X
Przed Zmianą 1998-08-24 X
Chłopcy i dziewczęta ( internet ) de ; 1964 X
Porwany (opowiadanie) de ; 1991-10-21 X S S S S
Chaddeleys i Flemingowie I: Połączenie 1979 X S
Chaddeleys i Flemingowie II: Kamień na polu 1979-04 X S
Szansa 2004-06-14 X S
Zmiany i ceremonie X
Postacie 1978
Dziecinnie proste X
Koło Modlitwy 1986 X
Komfort X
Połączenie 1978-11
Corrie (opowiadanie) de ; 2010-10-11 Sieć X
Wyspa Cortesa 1998-10-12 X
Taniec szczęśliwych cieni 1961 X S
Dzień Motyla 1956 X
Drogie życie (opowiadanie) de ; 2011-09-19 Sieć X
głębokie dziury 2008-06-30 Sieć X S
Inaczej (opowiadanie) 1989-01-02 X S S S
Wymiary (opowiadanie) de ; 2006-06-05 Sieć X S
Laleczka 2012-05-29 X
Dulse 1980-07-21 X A S
Epilog: Fotograf X
Eskimos 1985-12 X
Kaci X
Twarz (opowiadanie) 2008-09-08 Sieć X
Meble rodzinne X S
Ojcowie X
Fikcja (opowiadanie) de ; 2007-08 X
Pasuje 1986 X S
Pięć punktów 1988-03-14 X
Most pontonowy 2000-07-31 X
Przebaczenie w rodzinach X S
Wolne rodniki (opowiadanie) de ; 2008-02-11 Sieć X S
Przyjaciel mojej młodości (opowiadanie) de ; 1990-01-22 X S S
Żegnaj Myro 1956-07
Dobroć i Miłosierdzie 1989-03-20 X
Żwir (opowiadanie) de ; 2011-06-27 Sieć X
Pół grejpfruta 1978-05 X
Historie pecha X
Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo (opowiadanie) de ; X S S S S
Przystań 2012-03-05 X
Spadkobiercy Żywego Ciała X
Zatrudniona dziewczyna 1994-04-11 X S
Trzymaj mnie mocno, nie pozwól mi przejść 1988-12 X
domowa , 2006 de ; 1974 X
Jak mogłem to zrobić? 1956-03
Jak poznałam mojego męża 1974-02 X
Illinois X
Obrazy X S
W oczach jeziora de ; 2012-02-22 X
Djakarta de ; X
Jessego i Meribeth X
Obiad z okazji Święta Pracy 1981-09-28 X S
Opuszczenie Maverleya de ; 2011-11-28 X
Porost 1985-07-15 X S
Życie dziewcząt i kobiet X
Leżeć Pod Jabłonią 2002-06-17 X S
Marrakesz X
Materiał 1973-11 X S
Memoriał X
Meneseteung de ; 1988-01-11 X S S
Posłaniec X
Miles City, Montana 1985-01-14 X S S
Psota 1978-04 X S
Monsieur les Deux Chapeaux X
Pani Cross i pani Kidd X
Sen mojej Mamy X S
Pokrzywy 2000-02-21 X
Noc (opowiadanie) de ; 2012-wiosna X
Brak zalet X
Och, co poskutkuje 1987-11-16 X
Otwarte tajemnice 1993-02-08 X
Pomarańcze i Jabłka 1988-10-24 X
Pasja (opowiadanie) de ; 2004-03-22 Sieć X
Zdjęcia lodu 1990-01 X
Poczta i belka 2000-12-11 X
Pocztówka 1968 X S
Uprawnienie X
Duma 2011-04 X
Księżniczka Ida X
Przywilej X
Opatrzność 1977-08 X
Prue 1981-03-30 X
Queenie (opowiadanie) 1998-07-30 Sieć X
Czerwona sukienka — 1946 / Czerwona sukienka -1973-03 F
Bogaty jak smród X
Królewskie bicie 1977-03-14 X S
Uciekinier (opowiadanie) de ; 2003-08-11 Sieć X S
Uratuj Żniwiarza de ; 1998-06-22 X S
Cisza 2004-06-14 X S
Szczęście Szymona 1978 X S S
Niektóre kobiety 2008-12-22 X
Coś, co chciałem ci powiedzieć 1974 X S
Wkrótce 2005-06-14 X S
Wylądowały statki kosmiczne X
Pisownia 1978-06-17 X
Opowieść na niedzielę 1950-12
Niedzielne popołudnie X
Powiedz mi tak lub nie 1974-03 X
Dzięki za przejażdżkę X
Albańska Dziewica de ; 1994-06-27 /07-04 X S S S
Niedźwiedź przybył zza gór de ; 1999-12-27 /2000-01-03 Sieć X S S S
Żebraczka 1977-06-27 X S
Pobyt dzieci 1997-12-22 X S S
Niebezpieczny 1957-07
Wymiary cienia 1950-04
Krawędź miasta 1955-08
Oko (opowiadanie) de ; X
Dziewczyny Fergusona nie mogą nigdy wychodzić za mąż 1982
Droga Mieszkaniowa X
Znaleziona łódź X
Idylliczne lato 1954-08
Hotel Jacka Randy 1993-07-19 X
Miłość dobrej kobiety (opowiadanie) de ; 1996-12-23 X S S
Księżyc na lodowisku Orange Street 1986-03-31 X
Księżyce Jowisza (opowiadanie) de ; 1978-05-22 X S S S
Biuro X
Dolina Ottawy 1974 X S
Pokój w Utrechcie X
Postęp miłości (opowiadanie) de ; 1985-10-07 X S S S
Lśniące domy X
Hiszpańska Dama X
Bilet X
Czas śmierci X
Sezon na indyka 1980-12-29 X S S
Widok z Castle Rock de ; 2005-08-29 X S
Wdowiec 1951-04
Wilds of Morris Township X
Aby dotrzeć do Japonii de ; 2012 Sieć X
Za dużo szczęścia 2009-08 X
Pociąg (opowiadanie) de ; 2012-04 Sieć X
Winy X
Wydziwianie X
Wandale 1993-10-04 X S S
goście 1982-04 X
Głosy (opowiadanie) de ; X
Kowboj braci Walker 1968 X S
Chodzić po wodzie X
Wenlock Edge (opowiadanie) de ; 2005-12-05 Sieć X
Po co chcesz wiedzieć? 1994 A X
Co się pamięta 2001-01-19 X
Białe wysypisko 1986-07-28 X S
Za kogo Ty się masz? X
Wigtime 1989-09-04 X
Dzikie łabędzie 1978-04 X S
Zimowy wiatr X
Drewno (opowiadanie) ( Web, 2009 ) de ; 1980-11-24 X
Praca na życie 1981-08 X

Opowiadania według tytułu

Ta lista zawiera dodatkowe informacje w porównaniu z powyższą tabelą.

  • „Kosz truskawek” w Mayfair (listopad 1953), 32–33, 78–80, 82.
  • „Lepsze miejsce niż dom” w Newcomers (1979), 113–124.
  • „A Queer Streak” w The Progress of Love , 1986
  • „Prawdziwe życie” w The New Yorker , 10 lutego 1992, 30–40. Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994
  • „Wycieczka na wybrzeże” po raz pierwszy przeczytana w programie CBC Anthology ; w Dance of the Happy Shades , 1968, 172–189; w Evolution of Canadian Literature in English (1973), 201–211.
  • „A Wilderness Station” w The New Yorker , 27 kwietnia 1992, 35–46, 48–51 (pierwotnie utworzony 1992); Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994 (ponownie opublikowane w 1996 i 2006/2008)
  • „Wypadek” w Toronto Life (listopad 1977), 61, 87–88, 90–95, 149–153, 158–160, 162–165, 167, 169–173. (pierwotnie utworzony 1977); w Księżyce Jowisza , 1982
  • „Wiek wiary” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Ally and Lizzy” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Amundsen” w The New Yorker , 27 sierpnia 2012, Web in Dear Life. Historie , 2012, s. 31–66 (35 s.)
  • „Uncja lekarstwa” w The Montrealer 35 (maj 1961), 26–30; w Dance of the Happy Shades , 1968; w Szesnaście na dwanaście (1970), 103–112; w Śpiewanie pod lodem (1974), 147–160; w Sunlight & Shadows (1974), 52–62; w kanadyjskim humorze i satyrze (1976), 99–111; w Canadian Stories of Action and Adventure (1978), 51–64.
  • „W innym miejscu” w Canadian Forum 35 (wrzesień 1955), 131–133, autor: Alice Laidlaw
  • „Axis” w The New Yorker , 31 stycznia 2011 r., Podsumowanie
  • „Chrzest” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Bardon Bus” w The Moons of Jowisz , 1982 (ponownie opublikowany w 2003)
  • „Before the Change” w The New Yorker , 24 sierpnia 1998, rozszerzone podsumowanie , w The Love of a Good Woman , 1998
  • „Boys and Girls”, The Montrealer 38 (grudzień 1964), 25–34, Web , w Dance of the Happy Shades , 1968; w Szesnaście na dwanaście , 1970, 112–124; w czterech półkulach , 1971, 89–101; w Die Weite Reise jako „Jungen und Mädchen”, przekład Karla Heinricha, 1974, 285–304; w Kobiety w literaturze kanadyjskiej , 1976, 11–21; w La dance des ombres jako „Garçons et filles”, 1979, 143–162; w New Worlds , 1980, 120–132.
  • „Carried Away” w The New Yorker , 21 października 1991, 34–46, 48–58, 60–61 (pierwotnie utworzony 1991); Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994 (ponownie opublikowane w 1996, 2003, 2004 i 2006/2008)
  • „Chaddeleys and Flemings I: The Connection” w Chatelaine , 1979 w The Moons of Jupiter , 1982 (ponownie opublikowany w 1996) patrz także „Connection”
  • „Chaddeleys and Flemings II: The Stone in the Field” w Saturday Night , 1979 w The Moons of Jupiter , 1982 (ponownie opublikowany w 1996), patrz także „The Stone in the Field” w Saturday Night 94 (kwiecień 1979), 40– 45. 1979.
  • „Szansa” w The New Yorker , 14 czerwca 2004, Teaser plus tylko początek , w Runaway , 2004 (ponownie opublikowany w 2011 i 2014)
  • „Zmiany i ceremonie” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Postacie” w lemieszach (USA) 4, nie. 3 (1978), 72–82 (pierwotnie utworzony 1978);
  • „Child's Play” w Za dużo szczęścia , 2009
  • „Krąg modlitwy” w Paris Review 100 (lato / jesień 1986), 31–51. w Postęp miłości , 1986
  • „Komfort” (35 str.) w Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001
  • „Połączenie” w Chatelaine 51 (listopad 1978), 66–67, 97–98, 101, 104, 106 (pierwotnie utworzony 1978); zobacz także „Chaddeleys and Flemings I: The Connection”
  • „Corrie” w The New Yorker , 11 października 2010, Web , Dear Life. Historie , 2012, s. 154–174 (20 s.)
  • „Cortes Island” w The New Yorker , 12 października 1998 r., Rozszerzone podsumowanie , w The Love of a Good Woman , 1998
  • „Taniec szczęśliwych odcieni” w The Montrealer , 35 (1961), 22–26; w Dance of the Happy Shades , 1968; w kanadyjskich opowiadaniach II , 1968, 285–300; w Narrative Voice , 1972, 171–180; w Canadian Century , 1973, 491-501; w Tu i teraz , 1977, 80–95; w La dance des ombres jako „La dance des ombres”, 259–273. (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Day of the Butterfly” pierwotnie opublikowany jako „Goodbye Myra” w Chatelaine 28 (lipiec 1956), 17, 55–58. w Dance of the Happy Shades , 1968; w Kalejdoskopie (1972), 92–102; w Ontario Experience (1976), 201–112; w Rozdrożu 2 (1979), 52–63; w Inquiry into Literature 4 (1980), 54–63.
  • „Dear Life” najpierw z podtytułem „Wizyta w dzieciństwie” w The New Yorker / Personal History, 19 września 2011 r., Web , bez podtytułu w Dear Life. Historie , 2012, s. 299–319 (20 s.)
  • „Deep-holes” w The New Yorker , 30 czerwca 2008 r., Sieć , w Zbyt dużo szczęścia , 2009 (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • „ Inaczej ” w The New Yorker , 2 stycznia 1989, 23–36; w Friend of My Youth , 1990 (ponownie opublikowane w 1996, 2004 i 2006/2008)
  • „Dimension” w The New Yorker , 5 czerwca 2006 r., Internet ; opublikowane pod tytułem „Wymiary” (w liczbie mnogiej); w Za dużo szczęścia , 2009 (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • "Dolly" w Tin House , 29 maja 2012 w Dear Life. Historie , 2012, s. 233–256 (23 s.)
  • „Dulse” w The New Yorker , 21 lipca 1980, 30–39, w The Moons of Jupiter , 1982; w The Penguin Book of Modern Canadian Short Stories , pod redakcją Wayne'a Grady'ego, Markham, Ont.: Penguin Books Canada, 1982, 463–81. (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Epilog: Fotograf” w Żywotach dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Eskimo” w Gentlemen's Quarterly 55, no. 12 (grudzień 1985), 262–66, 301–302, 304 (pierwotnie utworzony 1985); w Postęp miłości , 1986
  • „Kaci” w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 138–155.
  • „Twarz” w The New Yorker , 8 września 2008 r., Sieć , w Za dużo szczęścia , 2009
  • „Wyposażenie rodziny” (33 str.) W Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • „Ojcowie” w widoku z Castle Rock , 2006
  • „Fiction” w Harper's Magazine , sierpień 2007, w Too much happy , 2009
  • „Pasuje” w Grand Street , 1986, w The Progress of Love , 1986 (opublikowane ponownie w 1996)
  • „Pięć punktów” w The New Yorker , 14 marca 1988, 34–43. w Przyjacielu mojej młodości , 1990
  • „Floating Bridge” w The New Yorker , 31 lipca 2000 r., Teaser plus tylko początek , w Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (30 str.)
  • „Przebaczenie w rodzinach” po raz pierwszy czytane w programie CBC Anthology 10 marca 1973; w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 93–105; w West Coast Experience (1976), 32–44; w Heartland (1983), 107–117; w West of Fiction (1983), 220–230. (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Free Radicals” w The New Yorker , 11 lutego 2008 r., Web , w Too much lucky , 2009 (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • „Friend of My Youth” w The New Yorker , 22 stycznia 1990, 36–48 (pierwotnie utworzony 1990); Rozszerzone podsumowanie , w Friend of My Youth , 1990 (ponownie opublikowane w 1996 i 2006/2008)
  • „Do widzenia Myra” w Chatelaine 28 (lipiec 1956), 17, 55–58; później ponownie opublikowany w Dance of the Happy Shades jako „Day of the Butterfly”
  • „Dobroć i miłosierdzie” w The New Yorker , 20 marca 1989, 38–48. w Przyjacielu mojej młodości , 1990
  • „Żwir” w The New Yorker , 27 czerwca 2011 r., Sieć ; w Drogim Życiu. Historie , 2012, s. 91–109 (18 s.)
  • „Pół grejpfruta” w Redbook 151, nr. 1 (maj 1978), 133, 176, 178, 180, 182–83 (pierwotnie utworzony 1978); w Kim myślisz, że jesteś? , 1978
  • „Opowieści o pechu” w Księżycach Jowisza , 1982
  • „Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo” (51 str.) W: Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (ponownie opublikowane w 2003, 2004, 2006/2008, 2011 i 2014)
  • „Haven” w The New Yorker , 5 marca 2012 w Dear Life. Historie , 2012, s. 110–132 (22 s.)
  • „Dziedzice Żywego Ciała” w Żywotach dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Zatrudniona dziewczyna” w The New Yorker , 11 kwietnia 1994, 82–88. Rozszerzone podsumowanie ; w The View from Castle Rock , 2006 (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • „Trzymaj mnie mocno, nie pozwól mi przejść” w Atlantic Monthly 262, nr. 6 (grudzień 1988), 58–66, 68–70. w Przyjacielu mojej młodości , 1990
  •     „Dom” w New Canadian Stories , tom. 74, pod redakcją Davida Helwiga i Georga Euringera, Ottawa: Oberon Press, 1974, s. 133–53. ISBN 0-88750-126-5 ; ISBN 0-88750-127-3 , poprawione i opublikowane w The View from Castle Rock , 2006 Web (2006?)
  • „Jak mogłem to zrobić?” w Chatelaine 28 (marzec 1956), 16–17, 65–70.
  • Jak poznałem mojego męża ” w McCalls (luty 1974), 85–86, 123–27. w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 45–66; w Modern Canadian Stories (1975), 1–20; w Fikcjach osobistych (1977), 21–37.
  • „Illinois” w widoku z Castle Rock , 2006
  • „Obrazy” w Dance of the Happy Shades , 1968; w Narrative Voice (1972), 161–171; w Double Vision (1976), 229-241; w Fikcjach osobistych (1977), 9–20. (ponownie opublikowane w Selected Stories , 1996)
  • „W oczach jeziora” w Granta , 22 lutego 2012 r. w Dear Life. Historie , 2012, s. 217–232 (15 s.)
  • „Dżakarta” w Miłości dobrej kobiety , 1998
  • „Jesse i Meribeth” w The Progress of Love , 1986
  • „Obiad z okazji Święta Pracy” w The New Yorker , 28 września 1981, 47–56, 59–60, 65–66, 70, 75–76. w Księżyce Jowisza , 1982 (opublikowane ponownie w 1996)
  • „Leaving Maverley” w The New Yorker , 28 listopada 2011 r., Podsumowanie , w Dear Life. Historie , 2012, s. 67–90 (23 s.)
  • „Licheń” w The New Yorker , 15 lipca 1985, 26–36. w The Progress of Love , 1986 (ponownie opublikowany w 1996)
  • „Żywoty dziewcząt i kobiet” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Miłość dobrej kobiety” w The New Yorker , 23 grudnia 1996; w Miłość dobrej kobiety , 1998
  • „Leżąc pod jabłonią” w The New Yorker / Memoir, 17 czerwca 2002 r., Teaser plus tylko początek , w The View from Castle Rock , 2006; (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • „Marrakesz” w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 156–174.
  • „Materiał” w recenzji Tamarack nr. 61 (listopad 1973), 7–25. w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 24–44; w Double Vision (1976), 242-259; w Fikcjach osobistych (1977), 55–71; w najlepszych kanadyjskich opowiadaniach (1978), 24–38; w kanadyjskich opowiadaniach 3 (1978), 241–263. (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Memoriał” w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 207–226.
  • „Meneseteung” w The New Yorker , 11 stycznia 1988, 28–38; w Friend of My Youth , 1990 (ponownie opublikowane w 1996, 2003 i 2006/2008); w najlepszych amerykańskich opowiadaniach lat osiemdziesiątych, 1990
  • „Posłaniec” w The View from Castle Rock , 2006
  • „Miles City, Montana” w The New Yorker , 14 stycznia 1985, 30–40; w The Progress of Love , 1986 (ponownie opublikowane w 1996 i 2006/2008)
  • „Mischief” w Viva 6 (kwiecień 1978), 99–109 (pierwotnie utworzony 1978); w Kim myślisz, że jesteś? , 1978 (opublikowane ponownie w 2003)
  • „Monsieur les Deux Chapeaux” w Postępie miłości , 1986
  • „Pani Cross i pani Kidd” w Księżycach Jowisza , 1982; w Tamarack Review nr 83/84 (zima 1982), 5–24.
  • „Sen mojej matki” w Miłości dobrej kobiety , 1998 (ponownie opublikowany w 2011 i 2014)
  • „Nettles” w The New Yorker , 21 lutego 2000 r., Teaser plus tylko początek , w Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (31 str.)
  • „Noc” w Granta Spring 2012, początek historii w Dear Life. Historie , 2012, s. 271–286 (14 s.)
  • „Brak zalet” w widoku z Castle Rock , 2006
  • „Oh, What Avails” w The New Yorker , 16 listopada 1987, 42–52, 55–56, 58–59, 62, 64–65, 67. w Friend of My Youth , 1990
  • „Sekrety otwarte” w The New Yorker , 8 lutego 1993, 90–101. Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994
  • „Pomarańcze i jabłka” w The New Yorker , 24 października 1988, 36–48, 52, 54. w Friend of My Youth , 1990
  • „Pasja” w The New Yorker , 22 marca 2004, Web , w Runaway , 2004
  • „Pictures of the Ice” w Atlantic Monthly (styczeń 1990), 64–73 (pierwotnie utworzony 1990); w Przyjacielu mojej młodości , 1990
  • „Post and Beam” w The New Yorker , 11 grudnia 2000 r., Teaser plus tylko początek , w Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (30 str.)
  • „Pocztówka” w The Tamarack Review , 1968 nr 47 (wiosna 1968), 23–31, 33–39. w Dance of the Happy Shades , 1968 (ponownie opublikowany w 1996)
  • „Uprawnienia” w Runaway , 2004
  • „Pride” w Harper's Magazine , kwiecień 2011, w Dear Life. Historie , 2012, s. 133–153 (20 s.)
  • „Księżniczka Ida” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „Przywilej” w Tamarack Review nr 70 (zima 1977), 14–28. w Kim myślisz, że jesteś? , 1978
  • „Opatrzność” po raz pierwszy przeczytana w programie CBC Anthology 9 kwietnia 1977; w Redbook 149, nr. 4 (sierpień 1977), 98–99, 158–63 (pierwotnie utworzony 1977); w Kim myślisz, że jesteś? , 1978, 133–151.
  • „Prue” w The New Yorker , 30 marca 1981, 34–35; w Księżyce Jowisza , 1982; w 82: Najlepsze historie kanadyjskie , 74–79;
  • „Queenie” w London Review of Books (30 lipca 1998) Web , w Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (31 str.)
  • „Czerwona sukienka - 1946” w Montrealer 39 (maj 1965), 28–34; w Dance of the Happy Shades , 1968, 147–160; w W lustrze (1977), 199–211; w Childhood and Youth in Canadian Literature (1979), 74–86; w Rytuały przejścia (1979), 8–19; zobacz także „Czerwona sukienka”
  • „Bogaty jak smród” w Miłości dobrej kobiety , 1998
  • „Royal Beatings” w The New Yorker , 14 marca 1977, 36–44 (pierwotnie utworzony 1977); w Kim myślisz, że jesteś? , 1978, 1–22; w Norton Anthology of Short Fiction (1981), 473–491; (opublikowane ponownie w 2006/2008)
  • „Runaway” w The New Yorker , 11 sierpnia 2003, dostępny w Internecie, mniej rozbudowana wersja niż ta opublikowana w 2004 w Runaway , 2004 (ponownie opublikowana w 2006/2008)
  • „Save the Reaper” w The New Yorker , 22 czerwca 1998, w The Love of a Good Woman , 1998 (ponownie opublikowane w 2006/2008)
  • „Cisza” w The New Yorker , 14 czerwca 2004 r., Teaser plus tylko początek , w Runaway , 2004 (ponownie opublikowany w 2011 i 2014)
  • „Simon's Luck” w Viva , 1978, pod tytułem „Emily”; w Kim myślisz, że jesteś? , 1978, 251-173; (opublikowane ponownie w 1996 i 2003)
  • „Niektóre kobiety” w The New Yorker , 22 grudnia 2008 r., Podsumowanie ; w Za dużo szczęścia , 2009;
  • „Coś, co chciałem ci powiedzieć” po raz pierwszy opublikowano w „ Coś, co chciałem ci powiedzieć” , 1974, 1–23; w literaturze kanadyjskiej w latach 70. (1980), 19–35; w Antologii literatury kanadyjskiej w języku angielskim 2 (1983), 301–314. (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Wkrótce” w The New Yorker , 14 czerwca 2004, Teaser plus tylko początek , w Runaway , 2004 (ponownie opublikowane w 2011 i 2014)
  • „Statki kosmiczne wylądowały” w Open Secrets , 1994
  • „Spelling” w Weekend Magazine 28 (17 czerwca 1978), 24–27 (pierwotnie utworzony 1978); w Kim myślisz, że jesteś? , 1978, 174-188; w Weekend 28 (17 czerwca 1978), 24-27; w najlepszych amerykańskich opowiadaniach 1979, 150–156.
  • „Opowieść na niedzielę” w Folio 5, nr. 1 (grudzień 1950), 4–8. przez Alice Laidlaw Folio 5:1 [styczeń 1951], [5 s.]
  • „Niedzielne popołudnie” w The Canadian Forum 35 (wrzesień 1957), 127–130; w Księdze kanadyjskich opowiadań (1962), 327–336; w Dance of the Happy Shades , 1968, 161–171; w Selections from Major Canadian Writers (1974), 244–249;
  • „Powiedz mi tak lub nie” w Chatelaine 47 (marzec 1974), 35, 54, 56–60, 62 (pierwotnie utworzony 1974); w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 106–124.
  • „Dzięki za jazdę” w Tamarack Review nr 2 (zima 1957), 25–37; w Dance of the Happy Shades , 1968, 44–58; w Story-Makers (1970), 47–60; w Modern Short Stories in English (1975), 273–284; w Penguin Book of Modern Canadian Short Stories (1982), 71–82.
  • „The Alban Virgin” w The New Yorker , 27 czerwca i 4 lipca 1994 (podwójny numer), 118, 121, 123–27, 129–34, 136–38. Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994 (ponownie opublikowane w 1996, 2003 i 2006/2008)
  • „The Bear Came Over the Mountain” w The New Yorker , 27 grudnia 1999 / 3 stycznia 2000, „27 grudnia 1999”: tylko streszczenie w parafrazie, w tym. niektóre cytaty „21 października 2013” ​​dostępne w sieci; jest to mniej rozbudowana wersja z 1999 r. w : Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (ponownie opublikowane w latach 2003, 2006/2008, 2011 i 2014) (49 str.)
  • „The Beggar Maid” w The New Yorker , 27 czerwca 1977; w Kim myślisz, że jesteś? , 1978; w 78: Najlepsze historie kanadyjskie , 9–42; w najlepszych kanadyjskich opowiadaniach (1981), 96–121. (opublikowane ponownie w 2006/2008)
  • „The Children Stay” w The New Yorker , 22 grudnia 1997, rozszerzone podsumowanie , w The Love of a Good Woman , 1998 (ponownie opublikowane w 2003, 2011 i 2014)
  • „Połączenie” patrz „Chaddeleys and Flemings I: Połączenie” i/lub „Połączenie”
  • „Niebezpieczny” w Chatelaine 29 (lipiec 1957), 49–51.
  • „The Dimensions of a Shadow” (Alice Laidlaw) w Folio 4, no. 2 (kwiecień 1950), 2–8.
  • „The Edge of Town” w Queen's Quarterly 62, nr. 3 (jesień 1955), 368–80.
  • „Oko” (13 str.) w Dear Life. Historie , 2012, s. 257–270
  • „Dziewczyny Fergusona nie mogą nigdy wychodzić za mąż” na Grand Street 1, nr. 3 (wiosna 1982), 27–64 (pierwotnie utworzony 1982).
  • „The Flats Road” w życiu dziewcząt i kobiet , 1971
  • „The Found Boat” po raz pierwszy przeczytano w programie CBC Anthology 6 kwietnia 1974; w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 125–137; w roli kobiety w literaturze kanadyjskiej (1975), 70–81.
  • „Idylliczne lato” w Canadian Forum 34 (sierpień 1954), 106–107, 109–110.
  • „The Jack Randa Hotel” w The New Yorker , 19 lipca 1993, 62–70. Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994
  • „The Love of a Good Woman” w The New Yorker , 23 grudnia 1996 r., Rozszerzone podsumowanie , w The Love of a Good Woman , 1998 (ponownie opublikowane w 2003, 2011 i 2014)
  • „Księżyc na lodowisku Orange Street” w The New Yorker , 31 marca 1986, 26–36, 38–40, 44. w The Progress of Love , 1986
  • „Księżyce Jowisza” w The New Yorker , 22 maja 1978, 32–39 (pierwotnie utworzony 1978); w Księżyce Jowisza , 1982; w Anthology of Canadian Literature in English 2 (1983), 314–326. (opublikowane ponownie w 1996, 2004 i 2006/2008)
  • „Biuro” w The Montrealer 36 (wrzesień 1962), 18–23 w Dance of the Happy Shades , 1968; w Great Canadian Short Stories (1971), 263–275; w Kobiety i fikcja (1975), 301–313; w Transitions 2 (1978), 141–152.
  • „Dolina Ottawy” po raz pierwszy opublikowano w „ Coś, co chciałem ci powiedzieć” , 1974, 227–246. (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Pokój w Utrechcie” w Tamarack Review nr 15 (wiosna 1960), 5–21 w Canadian Short Stories 2 (1968), 259–284; w Dance of the Happy Shades , 1968; w Stories from Ontario (1974), 241–259; w Fikcjach osobistych (1977), 38–54.
  • „Fotograf” w „ Artysta w literaturze kanadyjskiej” (1976), 93–104.
  • „Postęp miłości” w The New Yorker , 7 października 1985, 35–58. w The Progress of Love , 1986 (ponownie opublikowane w 1996, 2004 i 2006/2008)
  • „Czerwona sukienka” w McCalls (marzec 1973), 67–68, 138–46. zobacz także „Czerwona sukienka - 1946”
  • „Lśniące domy” po raz pierwszy przeczytane w programie CBC Anthology ; w Dance of the Happy Shades , 1968, 19–29; w kanadyjskiej antologii (1974), 520–526.
  • „Hiszpanka” w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 175–199.
  • „Kamień na polu” w Saturday Night 94 (kwiecień 1979), 40–45; w 80: Najlepsze historie kanadyjskie , 115–131–; w Iniquiry into Literature 2 (1980), 182–183 [fragment]; zobacz także „Chaddeleys and Flemings II: The Stone in the Field”
  • „Bilet” w The View from Castle Rock , 2006
  • „Czas śmierci” w The Canadian Forum 36 (czerwiec 1956) 63–66, autorstwa Alice Laidlaw; w Modern Canadian Stories (1966), 314–323; w Dance of the Happy Shades , 1968, 89–99; w Współczesne głosy (1972), 128–134;
  • „Sezon na indyka” w The New Yorker , 29 grudnia 1980, 36–44, w The Moons of Jupiter , 1982, 60–76; (opublikowane ponownie w 1996 i 2006/2008)
  • „Widok z Castle Rock” w The New Yorker , 29 sierpnia 2005, Web , w The View from Castle Rock , 2006 (ponownie opublikowany w 2011 i 2014)
  • „Wdowiec” w Folio 5, nr. 2 (kwiecień 1951), 7–11 autorstwa Alice Laidlaw.
  • „The Wilds of Morris Township” w The View from Castle Rock , 2006
  • „Dotrzeć do Japonii” w Narrative Magazine , zimą 2012 r., Web .
  • „Za dużo szczęścia” w Harper's Magazine , sierpień 2009; w Za dużo szczęścia , 2009
  • „Pociąg” w Harper's Magazine, kwiecień 2004 Web , Dear Life. Historie , 2012, s. 175–216 (41 s.)
  • „Wykroczenia” w Runaway , 2004
  • „Sztuczki” w Ucieczce , 2004
  • „Wandalowie” w The New Yorker , 4 października 1993, 179–182, 184–190. Rozszerzone podsumowanie , w Open Secrets , 1994 (ponownie opublikowane w 1996 i 2006/2008)
  • „Goście” w Atlantic Monthly 249, no. 4 (kwiecień 1982), 91–98; w Księżyce Jowisza , 1982, 198–216.
  • „Głosy” nie są już dostępne w sieci , w Dear Life. Historie , 2012, s. 286–298, (12 s.)
  • „Walker Brothers Cowboy” po raz pierwszy opublikowano w Dance of the Happy Shades , 1968, 1–18; w Canadian Writing Today (1970), 105–120; w Oxford Anthology of Canadian Literature (1973), 348–361; w Opowieści z Ontario (1974), 156–171; w Depression in Canadian Literature (1976), 92–109; (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Chodzenie po wodzie” w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 67–92.
  • „Wenlock Edge” w The New Yorker , 5 grudnia 2005 r., Sieć , w Za dużo szczęścia , 2009
  • „Po co chcesz wiedzieć?” w Writing Away: The PEN Canada Travel Anthology , pod redakcją Constance Rooke, 203–20. Toronto: McClelland and Stewart, 1994 (pierwotnie utworzony 1994); w Widok z Castle Rock , 2006; w American Scholar (Waszyngton, DC) (75: 3) lato 2006, 94–105.
  • "Co jest prawdziwe?" w The Norton Anthology of Short Fiction , pod redakcją RV Cassilla i Richarda Bauscha, wydanie 6, WW. Norton, Nowy Jork, 2000, s. 1706–1709.
  • „Co zapamiętano” w The New Yorker , 19 lutego 2001 r., Teaser plus tylko początek , w Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo , 2001 (23 str.)
  • „White Dump” w The New Yorker , 28 lipca 1986, 25–39, 42–43. w The Progress of Love , 1986 (ponownie opublikowany w 1996)
  • "Za kogo Ty się masz?" w Kim myślisz, że jesteś? , 1978, 189-206; w Penguin Book of Canadian Short Stories (1980), 299–316.
  • „Wigtime” w The New Yorker , 4 września 1989, 34–46, 48, 50. w Friend of My Youth , 1990
  • „Dzikie łabędzie” w filmie Za kogo się uważasz? , 1978, 55–64; w Toronto Life (kwiecień 1978), 53, 124–125 (pierwotnie utworzony 1978); (opublikowane ponownie w 1996 r.)
  • „Winter Wind” w Coś, co chciałem ci powiedzieć , 1974, 192–206; w portretach rodzinnych (1978), 57–67; w literaturze w Kanadzie (1978), 477–487.
  • „Drewno” w The New Yorker , 24 listopada 1980, 49–54; w 81: Najlepsze historie kanadyjskie , 93–110; w najlepszych amerykańskich opowiadaniach (1981), 241–254; poprawione w Zbyt dużo szczęścia , 2009 Sieć
  • „Praca na życie” przy Grand Street 1, nie. 1 (jesień 1981), 9–37 (pierwotnie utworzony 1981); w Widok z Castle Rock , 2006

Opowiadania w antologiach

Prace Munro, które pojawiły się w antologiach, mogą być trudniejsze do zlokalizowania niż te, które zostały opublikowane w czasopismach lub w oryginalnych zbiorach Munro, ale prawdopodobnie będzie ich wiele. Proszę dodać.

  • „Dulse” w: The Penguin Book of Modern Canadian Short Stories , pod redakcją Wayne'a Grady'ego, Markham, Ont.: Penguin Books Canada, 1982, 463–81.
  • „Przebaczenie w rodzinach” w „Vancouver Short Stories”, pod redakcją Carole Gerson, Vancouver, BC: UBC Press, 1986, 94-103.
  • „Meneseteung” w The Best American Short Stories of the Eighties, pod redakcją Shannon Ravenel , Houghton Mifflin Harcourt, 1990

Zbiory opowiadań Alice Munro

Opowiadania według kompilacji opowiadań

Wybrane historie (1996)

  • „Walker Brothers Cowboy” (wcześniej opublikowany w 1968 r.)
  • „Taniec szczęśliwych odcieni” (wcześniej opublikowany w 1968 r.)
  • „Pocztówka” (wcześniej opublikowana w 1968 r.)
  • „Obrazy” (wcześniej opublikowane w 1968 r.)
  • „Coś, co chciałem ci powiedzieć” (wcześniej opublikowane w 1974 r.)
  • „Dolina Ottawy” (wcześniej opublikowana w 1974 r.)
  • „Materiał” (wcześniej opublikowany w 1974 r.)
  • „Royal Beatings” (wcześniej opublikowane w 1978) (ponownie opublikowane w 2006/2008)
  • „Dzikie łabędzie” (wcześniej opublikowane w 1978 r.)
  • „The Beggar Maid” (wcześniej opublikowana w 1978) (ponownie opublikowana w 2006/2008)
  • „Simon's Luck” (wcześniej opublikowane w 1978) (ponownie opublikowane w 2003)
  • „Chaddeleys and Flemings I: The Connection” (wcześniej opublikowane w 1982 r.)
  • „Chaddeleys and Flemings II: The Stone in the Field” (wcześniej opublikowane w 1982 r.)
  • „Dulse” (wcześniej opublikowane w 1982 r.)
  • „Sezon na indyka” (wcześniej opublikowany w 1982 r.) (ponownie opublikowany w latach 2006/2008)
  • „Obiad z okazji święta pracy” (wcześniej opublikowany w 1982 r.)
  • „Księżyce Jowisza” (wcześniej opublikowane w 1982) (ponownie opublikowane w 2004 i 2006/2008)
  • „The Progress of Love” (wcześniej opublikowane w 1986) (ponownie opublikowane w 2004 i 2006/2008)
  • „Licheń” (poprzednio wyd. 1986)
  • „Miles City, Montana” (wcześniej opublikowane w 1986 r.) (ponownie opublikowane w latach 2006/2008)
  • „Przebaczenie w rodzinach” (wcześniej opublikowane w 1974 r.)
  • „White Dump” (wcześniej opublikowany w 1986 r.)
  • „Pasuje” (wcześniej opublikowane w 1986 r.)
  • „Friend of My Youth” (wcześniej opublikowany w 1990) (ponownie opublikowany w 2006/2008)
  • „Meneseteung” (wcześniej publikowane w 1990 r.) (ponownie opublikowane w 2003 i 2006/2008)
  • „ Inaczej ” (wcześniej opublikowane w 1990) (ponownie opublikowane w 2004 i 2006/2008)
  • „Carried Away” (wcześniej opublikowane w 1994) (ponownie opublikowane w 2003, 2004 i 2006/2008)
  • „Albańska Dziewica” (wcześniej opublikowana w 1994) (ponownie opublikowana w 2003 i 2006/2008)
  • „A Wilderness Station” (wcześniej opublikowana w 1994) (ponownie opublikowana w 2006/2008)
  • „Wandalowie” (wcześniej publikowane w 1994) (ponownie opublikowane w 2006/2008)

Bez straconej miłości (2003)

Wybrane iz posłowiem autorstwa Jane Urquhart

  • „Bardon Bus” (wcześniej opublikowany w 1982 r.)
  • „Carried Away” (wcześniej publikowane w 1994 i 1996) (ponownie opublikowane w 2004 i 2006/2008)
  • „Zgorszenie” (wcześniej opublikowane w 1978 r.)
  • „Miłość dobrej kobiety” (wcześniej opublikowana w 1998) (ponownie opublikowana w 2011)
  • „Szczęście Simona” (wcześniej opublikowane w 1978 i 1996)
  • „Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo” (opublikowane wcześniej w 2001 r.) (ponownie opublikowane w 2004, 2006/2008 i 2011)
  • „The Bear Came Over the Mountain” (1999) dostępny w Internecie (wcześniej opublikowany w 2001) (ponownie opublikowany w latach 2006/2008 i 2011)
  • „The Alban Virgin” (wcześniej publikowane w 1994 i 1996) (ponownie opublikowane w latach 2006/2008)
  • „Meneseteung” (wcześniej publikowane w 1990 i 1996) (ponownie opublikowane w 2006/2008)
  • „The Children Stay” (wcześniej opublikowane w 1998 r.) (ponownie opublikowane w 2011 r.)

Vintage Munro (2004)

zgodnie z niniejszym spisem treści

  • „Księżyce Jowisza” (wcześniej publikowane w 1982 i 1996) (ponownie opublikowane w 2006/2008)
  • „The Progress of Love” (wcześniej publikowane w 1986 i 1996) (ponownie opublikowane w 2006/2008)
  • „ Inaczej ” (wcześniej publikowane w 1990 i 1996) (ponownie opublikowane w latach 2006/2008)
  • „Carried Away” (wcześniej publikowane w 1994, 1996 i 2003) (ponownie opublikowane w 2006/2008)
  • „Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo” (wcześniej publikowane w 2001, 2003) (ponownie opublikowane w latach 2006/2008 i 2011)

Najlepsze Alice Munro: wybór opowiadań, XVIII, 509 s. (Toronto 2006/2008)/ Porwany: wybór opowiadań, XXXV, 559 s. (Nowy Jork 2006)

Ze wstępem Margaret Atwood

  • „Królewskie bicie” (2006: s. 1) 2008: s. 1
  • „Żebraczka” (2006: s. 27) 2008: s. 25 (wcześniej opublikowane w 1978 r.)
  • „Sezon na indyka” (2006: s. 65) 2008: s. 59 (wcześniej opublikowane w 1982, 1996)
  • „Księżyce Jowisza” (2006: s. 83) 2008: s. 75 (poprzednio opublikowane w 1982, 1996, 2004)
  • „Postęp miłości” (2006: s. 101) 2008: s. 93 (poprzednio opublikowane w 1986, 1996, 2004)
  • „Miles City, Montana” (2006: s. 131) 2008: s. 121 (poprzednio opublikowane w 1986, 1996 i 2006/2008)
  • „Przyjaciel mojej młodości” (2006: s. 155) 2008: s. 155 (poprzednio opublikowane w 1990, 1996)
  • „Meneseteung” (2006: s. 179) 2008: s. 165 (poprzednio opublikowane w 1990, 1996, 2003)
  • „Innaczej” (2006: s. 203) 2008: s. 187 (poprzednio opublikowane w 1990, 1996, 2004)
  • „Zabrani” (2006: s. 231) 2008: s. 213 (poprzednio opublikowane w 1994, 1996, 2003, 2004)
  • „Albańska Dziewica” (2006: s. 277) 2008: s. 255 (poprzednio opublikowane w 1994, 1996, 2004)
  • „Stacja w dziczy” (2006: s. 323) 2008: s. 295 (wcześniej opublikowane w 1994, 1996)
  • „Wandale” (2006: s. 357) 2008: s. 325 (wcześniej opublikowane w 1994, 1996)
  • „Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo” (2006: s. 389) 2008: s. 353 (poprzednio opublikowane w 2001, 2003, 2004) (ponownie opublikowane w 2011)
  • „Uratuj Żniwiarza” (2006: s. 439) 2008: s. 399 (wcześniej opublikowane w 1998 r.)
  • „Runaway” (2003) dostępny w sieci (2006: s. 472) 2008: s. 429 (wcześniej opublikowane w 2004 r.)
  • „Niedźwiedź przeszedł przez górę” (1999) dostępny w sieci (2006: s. 513) 2008: s. 467 (wcześniej opublikowane w 2001 r.) (ponownie opublikowane w 2011 r.)

Nowe wybrane historie (2011)

Z miłości do dobrej kobiety (1998)

  • „Miłość dobrej kobiety” 3 (wcześniej opublikowana w 1998, 2003)
  • „The Children Stay” 56 (wcześniej opublikowane w 1998, 2003)
  • „Sen mojej matki” 79 (wcześniej opublikowany w 1998 r.)

Od nienawiści, przyjaźni, zalotów, miłości, małżeństwa (2001)

  • „Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo” 115 (poprzednio opublikowane w 2001, 2003, 2004, 2006/2008)
  • „Meble rodzinne” 153 (poprzednio opublikowane w 2001 r.)
  • „The Bear Came Over the Mountain” (1999) dostępny w Internecie 178 (wcześniej publikowany w 2001, 2003, 2006/2008)

Z ucieczki (2004)

  • „Szansa” 217 (wcześniej opublikowana w 2004 r.)
  • „Wkrótce” 244 (wcześniej opublikowane w 2004 r.)
  • „Cisza” 272 (wcześniej opublikowana w 2004 r.)

Z widoku z Castle Rock (2006)

  • „Widok z Castle Rock” 297 (wcześniej opublikowany w 2006 r.)
  • „Leżąc pod jabłonią” 338 (wcześniej opublikowane w 2006 r.)
  • „Zatrudniona dziewczyna” 358 (wcześniej opublikowana w 2006 r.)

Od Za dużo szczęścia (2009)

Vintage Munro (2014)

Według Biblioteki hrabstwa Buffalo i Erie

  • „Księżyce Jowisza” (wcześniej opublikowane w 1982 i 1996) (ponownie opublikowane w 2006/2008 i 2014)
  • „The Progress of Love” (wcześniej publikowane w 1986 i 1996) (ponownie opublikowane w 2006/2008 i 2014)
  • „ Inaczej ” (wcześniej publikowane w 1990 i 1996) (ponownie publikowane w 2006/2008 i 2014)
  • „Carried Away” (wcześniej publikowane w 1994, 1996 i 2003) (ponownie opublikowane w 2006/2008 i 2014)
  • „Nienawiść, przyjaźń, zaloty, miłość, małżeństwo” (wcześniej publikowane w 2001, 2003) (ponownie opublikowane w 2006/2008/2011 i 2014)
  • „W zasięgu wzroku jeziora” (wcześniej opublikowane w 2012 r.) (ponownie opublikowane w 2014 r.)
  • Nagroda Nobla w dziedzinie literatury 2013: przemówienie prezentacyjne
  1. ^   patrz tytuł badania Reingarda M. Nischicka, (Un-)Doing Gender: Alice Munro, „Boys and Girls” (1964) , w: The Canadian short story. Interpretacje. Pod redakcją Reingarda M. Nischika, Rochester, NY: Camden House 2007, s. 203–218. ISBN 978-1-57113-127-0
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Nota bibliograficzna, w: Alice Munro: Selected Stories . Alfred A. Knopf, Nowy Jork, 1996, s. 547–548.
  3. ^ pierwotnie jako „Do widzenia Myra”
  4. ^ a b „W zasięgu wzroku jeziora” . 2 lutego 2012 r.
  5. ^ http://www.granta.com/Archive/Granta-120-Medicine , początek historii
  6. ^ pierwotnie jako „Emily”
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar jak w au av aw topór ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm Materiały referencyjne Alice Munro/Walter Martin. Znalezienie pomocy: GA 85. Zbiory specjalne, Biblioteka Uniwersytetu Waterloo. Seria 1.3: Dzieła Alice Munro: Publikowane: Opowiadania publikowane oddzielnie
  8. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar jak w au av aw topór ay az ba bb bc bd be bf bg bh   Allan Weiss (kompilator), Obszerna bibliografia angielskich kanadyjskich opowiadań, 1950–1983 , Toronto: ECW Press, 1988, ISBN 0-920763-67-7
  9. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad   Carol L. Beran, The Luxury of Excellence: Alice Munro w New Yorker , w The reszta historii. Krytyczne eseje na temat Alice Munro , pod redakcją Roberta Thackera, ECW Press, Toronto 1999, ISBN 1-55022-392-5 , s. 204–231, przypis 1, s. 227–228.
  10. Bibliografia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
  11. ^ Ian McGillis stwierdził, że czytanie najnowszego opowiadania Alice Munro Axis w numerze The New Yorker z 31 stycznia całkowicie odwróciło jego uwagę od wydarzeń na świecie (Egipt), które tak go pochłonęły
  12. ^   Rok podany również w tytule badania przez Reingarda M. Nischicka, (Un-)Doing Gender: Alice Munro, „Boys and Girls” (1964) w The Canadian short story. Interpretacje. Pod redakcją Reingarda M. Nischika, Rochester, NY: Camden House 2007, s. 203–218. ISBN 978-1-57113-127-0
  13. ^ a b c Alice Munro, Dear Life , pierwsze międzynarodowe wydanie Vintage, lipiec 2013, strona po lewej stronie spisu treści.
  14. ^ Wspomniano w artykule redakcyjnym Tin House z 29 maja 2012 r
  15. Bibliografia _
  16. ^ „Granta 120: Medycyna” .
  17. ^ nawet nie streszczenie
  18. ^ Odniesienie znalezione w ABELL
  19. ^ Rita Charon, „Novelizacja ciała, czyli jak medycyna i historie potrzebują siebie nawzajem”, w: Narrative , tom 19, nr 1 (styczeń 2011), s. 33–50.
  20. ^ „Spis treści: Vintage Munro /” . www.buffalolib.org . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2016-03-04.