Los grandes éxitos en español
Los Grandes Éxitos en Español | ||||
---|---|---|---|---|
z największymi hitami | ||||
Wydany | 7 grudnia 1999 | |||
Gatunek muzyczny | hip hop , gangsta rap | |||
Długość | 47 : 24 | |||
Etykieta | ||||
Producent | DJ Muggs | |||
Chronologia Cypress Hill | ||||
|
Los Grandes Éxitos en Español (The Greatest Hits w języku hiszpańskim ) to tytuł wydania Cypress Hill z 1999 roku . Otrzymał platynę od RIAA .
Informacje o albumie
Z wyjątkiem ostatniego utworu, który nie był wcześniej publikowany, wraz z „Latin Lingo” i „Tres Equis”, który pojawił się na Cypress Hill , album zawiera stare piosenki z nowymi hiszpańskimi tekstami.
Instrumentalny utwór „Siempre Peligroso” został później ponownie wykorzystany w „We Live This Shit” w Skull & Bones .
Limitowana edycja CD zawiera dodatkowy „ukryty” utwór bonusowy - „Latin Lingo” (Blackout Mix). Zredagowana „czysta” wersja tego miksu pojawiła się później na Stash EP.
Przyjęcie
Przejrzyj wyniki | |
---|---|
Źródło | Ocena |
Cała muzyka |
- Spin (1/00, s. 127) - 8 na 10 - "... przeróbka niektórych z ich najlepszych utworów w zwinnym, zrodzonym z Los Angeles 'espanol', który nigdy nie brzmi dosłownie ani niezdarnie..."
- Q (8/00, s. 124) – 3 gwiazdki na 5 – „Dziwne, że brak jednego słowa sprawia, że wydają się bardziej sympatyczni”.
- Alternative Press (1/00, s. 79) - 4 z 5 - "... nowe podejście do starych ulubionych... umieść ten album 'pista y hombros' ponad twoją codzienną kompozycją z najlepszymi przebojami."
- CMJ (12/27/99, s. 26) - „Hip-hopowi najeźdźcy na nowo interpretują swoje najbardziej znane hymny w swoim ojczystym języku w tym wyjątkowym hiszpańskojęzycznym pakiecie największych hitów… ciekawe nowe wersje starych klasyków, podczas gdy późniejsze cięcia… czerpią duże korzyści z kreatywnej zmiany…
- Vibe (2/00, s. 167) - "...zaspokajają głód [na pełny album 'en espanol'] jak talerz pełen 'carne asada'....[To] nie tylko łamie bariery językowe, ale także dodatkowo potwierdza znaczenie Cypress Hill jako podmiotu hip-hopowego…”
- NME (5/27/00, s. 40) – 6 z 10 – „Jest tak dobry, jak wiele słów… wystarczy, by wysłać cię w loco en el coco”.
Wykaz utworów
NIE. | Tytuł | Długość |
---|---|---|
1. | „Yo Quiero Fumar (chcę się naćpać)” | 2:46 |
2. | „Loco en el Coco ( Szaleństwo w mózgu )” | 3:23 |
3. | „No Entiendes la Onda ( Jak mogłem po prostu zabić człowieka )” | 4:09 |
4. | „Dr Dedoverde ( dr Greenthumb )” | 2:58 |
5. | „Latino Lingo ( łac. Lingo )” | 4:00 |
6. | „Puercos (świnie)” | 2:46 |
7. | „Marihuano Locos ( ukamienowani najeźdźcy )” | 2:58 |
8. | „Tú No Ajaunta (mat)” | 3:29 |
9. | „Iluzje ( Iluzje )” | 3:16 |
10. | „Muévete (wykonaj ruch)” | 4:02 |
11. | „No Pierdo Nada (nic do stracenia)” (z udziałem Mellow Man Ace ) | 3:52 |
12. | „Tequila (Tequila Sunrise)” | 3:56 |
13. | „Tres Equis” | 1:52 |
14. | „Siempre Peligroso” (z udziałem Fermina IV z Control Machete ) | 3:58 |
Wykresy
Album - Billboard (Ameryka Północna)
Rok | Wykres | Pozycja |
---|---|---|
1999 | Najlepsze albumy latynoskie | 6 |
Sprzedaż i certyfikaty
Region | Orzecznictwo | Certyfikowane jednostki / sprzedaż |
---|---|---|
Stany Zjednoczone ( RIAA ) | Platyna ( łac. ) | 100 000 ^ |
^ Liczby przesyłek oparte wyłącznie na certyfikacji. |