Kołysanki z Osi Zła
Kołysanki z Osi Zła | |
---|---|
Album kompilacyjny autorstwa Różny
| |
Wydany | 2004 |
Nagrany | 2002-2003 |
Gatunek muzyczny | Kołysanki |
Język | arabski , angielski, perski , koreański , paszto , hiszpański |
Etykieta |
Kirkelig Kulturverksted (Norwegia), Valley Entertainment (USA) |
Producent | Erika Hillestada |
Kołysanki z osi zła (2004) to album zawierający tradycyjne kołysanki śpiewane przez kobiety z Iraku , Iranu i Korei Północnej („oś zła”), a także Syrii , Libii i Kuby („poza osią zła”). zło”), a także Afganistan i Palestyna , zmieszane z zachodnimi wykonawcami śpiewającymi przetłumaczone wersje piosenek.
Został wymyślony przez norweskiego producenta muzycznego Erika Hillestada w odpowiedzi na termin „ osi zła ”, użyty po raz pierwszy przez prezydenta USA George'a W. Busha w jego orędziu o stanie Unii w 2002 roku.
Przyjęcie
Przejrzyj wyniki | |
---|---|
Źródło | Ocena |
Cała muzyka |
Recenzenci ogólnie przyjęli pomysł albumu, podczas gdy recenzje produktu końcowego były mieszane.
- Washington Post : „Najbardziej skłaniającą do myślenia wypowiedzią muzyczną w tym roku wyborczym może być płyta CD z chwytająco pięknymi piosenkami dla dzieci”.
- Allmusic : „Pomysł jest doskonały - nadanie ludzkiej twarzy krajom, które George W. Bush określił jako„ oś zła ”w swoim przemówieniu z 2002 roku. […] Ale to muzyka zawodzi ten projekt”.
Spór
- Producent twierdził, że kilku artystów nie chciało brać udziału w projekcie, ponieważ bali się bojkotu ze strony przemysłu muzycznego i mediów.
- Według oświadczenia amerykańskiego dystrybutora albumu, Valley Entertainment , ich firma została w 2007 roku umieszczona na czarnej liście przez administrację George'a W. Busha z powodu jego wydania. Komunikat prasowy (2 marca 2007) z oryginalnej norweskiej wytwórni płytowej Kirkelig Kulturverksted (największej niezależnej wytwórni płytowej w Norwegii) również twierdził, że ich dystrybutor w USA został umieszczony na czarnej liście przez administrację Busha.
Wykaz utworów
- „Smutny Sol (ty, moje przeznaczenie)” (Iran) - Mahsa Vahdat, Sarah Jane Morris
- „Dilolol (Sleep, My Child)” (Irak) - Amel Kthyer, Halla Balsam, Eva Dahlgren
- „Lalolalo (Don't You Worry My Child)” (Afganistan) - Kulsoom Syed Ghulam, Lila Downs
- „Ya Layl Ma Atwalak (Ta niekończąca się noc)” (Palestyna) - Rim Banna , Kari Bremnes
- „Luna, Luna (Luna, Luna Little Doll)” (Syria) - Mayada Killsly Baghdadi, Mimi
- „Peace Song” (Irak) - Halla Balsam, Sevara Nazarkhan
- „Aruru (Lullaby, Sweet Baby)” (Kuba) – Martha Lorenzo i Nina Hagen
- „Stars Are Rising” (Korea Północna) — Sun Ju Lee, Eddi Reader
- "Nami (Angel)" (Syria) - Viva Killisly Chachati, Katia Cardenal
- „Lalalala Gohle Leleh” (Iran) – Mahsa Vahdat , Marjan Vahdat
- „Garibe (czuwając nade mną)” (Irak) - Halla Balsam, Rickie Lee Jones
- „Nami Ya La'aubi (Sleep My Doll)” (Palestyna) - Rim Banna , Annisette Hansen
- „Gohlelale (My Tulip, My Pearl)” (Iran) - Pari Zanganeh , Washington Cathedral Girls Choristers
- „Nami (Lament)” (Palestyna) – Jawaher Shofani
- „Mazar (Some Day, My Boy)” (Afganistan) - Fanzya Ali, Razya Khan Ali, Elana Fremerman
Zobacz też
- Literatura z „Osi zła” (2006), podobnej antologii tekstów
- Wakacje na osi zła , dokument BBC .
Linki zewnętrzne
- Audio: Lullabies from the Axis of Evil (pełny album) w Spotify .