Minnale

Minnale poster.jpg
Plakat premiery kinowej
Minnale
W reżyserii Gautham Vasudev Menon
Scenariusz

Gautham Vasudev Menon Vipul D. Shah Nagarajan
Wyprodukowane przez Sunanda Murali Manohar
W roli głównej

Madhavan Abbas Reema Sen
Kinematografia RD Rajasekhar
Edytowany przez Suresh Urs
Muzyka stworzona przez Harrisa Jayaraja
Firma produkcyjna
Cee (I) Rozrywka telewizyjna
Data wydania
  • 2 lutego 2001 ( 02.02.2001 )
Czas działania
171 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Minnale ( tłum. Błyskawica ) to indyjski film romantyczny w języku tamilskim z 2001 roku , wyreżyserowany przez Gauthama Vasudeva Menona . Historia została napisana przez Menon i Vipul D. Shah , z udziałem Madhavan , Abbas , Reema Sen (w jej tamilskim debiucie), Vivek i Nagesh . Film opowiada historię zakochanego mężczyzny, który kradnie tożsamość swojego byłego wroga z college'u, by ścigać swoją ukochaną, oraz o ewentualnych konsekwencjach, z jakimi musi się zmierzyć, gdy jego przykrywka zostanie zdemaskowana, zanim będzie mógł się oczyścić. Oryginalna ścieżka dźwiękowa filmu skomponowana przez debiutującego kompozytora Harrisa Jayaraja stała się popularna jeszcze przed premierą filmu. Zdjęcia do filmu wykonał RD Rajasekhar , a montażem zajął się Suresh Urs .

Minnale wydany 2 lutego 2001 r. Zebrał pozytywne recenzje i odniósł komercyjny sukces. Menon przerobił film w tym samym roku w języku hindi jako Rehnaa Hai Terre Dil Mein , a Madhavan ponownie wcielił się w swoją rolę. Film został również przerobiony w języku kannada jako Mr. Duplicate (2011).

Działka

Rajesh Shivakumar i Sam są studentami college'u inżynierskiego w Ooty . Sam jest studentem osiągającym najlepsze wyniki, który jest popularny wśród studentów i wykładowców, podczas gdy Rajesh, uczeń osiągający słabe wyniki, jest znany ze swojej buntowniczej, brutalnej i mizoginicznej postawy. Ten kontrast osobowości sprawia, że ​​​​dwóch studentów kłóci się przez całe studia, a obaj angażują się w ciągłe walki i figle ze sobą. Po ukończeniu studiów Sam i Rajesh postanawiają nigdy więcej się nie zobaczyć. Sam jedzie do Stanów Zjednoczonych, ponieważ ma zapewnioną pracę, podczas gdy Rajesh decyduje się zostać w Indiach.

Dwa lata później Rajesh jest instruktorem inżynierii oprogramowania w Chennai i wędruje w wolnym czasie ze swoim bliskim przyjacielem Chockalingamem „Chokku”. Mieszka ze swoim dziadkiem Subbuni, bibliotekarzem z Aminjikarai w Chennai. Przywiązanie Rajesha do dziadka jest tak wielkie, że odmawia nawet przyjęcia możliwości przebywania na miejscu w Singapurze, aby mógł być z nim. Podczas podróży do Bangalore , spotyka młodą kobietę tańczącą z dziećmi w deszczu i natychmiast zostaje przez nią porażony, gdy widzi jej twarz oświetloną błyskawicą. Ponownie spotyka tę kobietę podczas ślubu przyjaciela i wkrótce dowiaduje się, że kobieta ma na imię Reena Joseph i pracuje jako dyplomowana księgowa w firmie Ford w Bangalore. Kilka dni później Rajesh, który jest z powrotem w Chennai, ponownie zauważa Reenę, tym razem wychodzącą z biurowej taksówki Forda. On i Chokku ścigają Reenę, ale gubią ją w centrum handlowym.

Rajesh i Chokku spotykają na targu najlepszego przyjaciela Reeny, Vasukiego, i wypytują o Reenę. Vasuki informuje ich, że Reena została przeniesiona do Chennai, jednak kiedy zdaje sobie sprawę, że Rajesh jest zakochany w Reenie, ze złością wspomina, że ​​​​Reena była już zaręczona z indyjskim amerykańskim inżynierem oprogramowania z Seattle o imieniu Rajiv Samuel, który jest jej przyjaciółka z dzieciństwa, więc ściganie jej byłoby daremne. Rajesh jest zdenerwowany tym rozwojem sytuacji; jednakże, dowiedziawszy się, że Reena nigdy nie widziała Rajiva od dzieciństwa oraz podżegając i zachęcając Subbuniego i Chokku, postanawia ścigać Reenę. Przychodzi do jej domu podszywając się pod Rajiva. Reena jest zauroczona Rajeshem iw ciągu kilku dni odwzajemnia miłość Rajesha. Rajesh postanawia wyjawić jej swoją prawdziwą tożsamość, ale zanim to zrobi, prawdziwy Rajiv przybywa do Chennai. Kiedy Reena zdaje sobie sprawę, że „Rajiv”, którego kocha, jest oszustem, zrywa z nim i ostrzega go, aby nigdy więcej się do niej nie zbliżał.

Rajesh, Chokku i ich przyjaciele postanawiają spotkać się z Rajivem, aby w jakiś sposób przekonać go do zerwania zaręczyn z Reeną. Ku zaskoczeniu Rajesha dowiaduje się, że Rajiv jest jego starym wrogiem Samem. Wściekły, że Rajesh oszukał Reenę, Sam odmawia zerwania zaręczyn. Rajesh również próbuje bezskutecznie szukać przebaczenia Reeny i prześladuje ją, gdy jest na randce z Samem w restauracji. Sam to zauważa i zarówno on, jak i Rajesh wdają się w bójkę, którą powstrzymuje Reena, która ponownie ostrzega Rajesha, aby nigdy się do niej nie zbliżał. Rajiv grozi również, że zabije Rajesha, jeśli kiedykolwiek zobaczy go w tym samym miejscu co Reena. Wściekli Rajesh, Chokku i ich przyjaciele postanawiają pobić Sama na parkingu, ale Rajesh wycofuje się w ostatniej chwili, akceptując gorzką prawdę, że Sam i Reena zamierzają się pobrać, a także zdając sobie sprawę, co zrobił przez cały ten czas. było źle.

Rajesh postanawia zaakceptować okazję na miejscu w Singapurze, którą wcześniej odrzucił, aby zapomnieć o Reenie. W międzyczasie Reena zdaje sobie sprawę, że zakochała się w Rajesh, mimo że została przez niego oszukana. W dniu ślubu Sam uświadamia sobie miłość Reeny do Rajesha. Natychmiast odwołuje ślub i zabiera Reenę na lotnisko , gdzie Rajesh ma zamiar wejść na pokład samolotu do Singapuru. Sam z ciężkim sercem mówi Rajeshowi, że chociaż zawsze będą wrogami, nie może poślubić dziewczyny, która go nie kocha. Mówi mu, aby dobrze opiekował się Reeną i odchodzi, mówiąc, że oboje nigdy więcej nie powinni się spotkać. Rajesh i Reena są szczęśliwie zjednoczeni.

Rzucać

Produkcja

Gautham Vasudev Menon wypuścił tamilski romantyczny film zatytułowany O Lala w 2000 roku, a projekt ostatecznie zmienił producentów i tytuł na Minnale z Madhavanem , który był na początku swojej kariery, i został zatrudniony do roli głównej. Jeśli chodzi o kręcenie filmu, Menon ujawnił, że miał trudności, ponieważ zespół był nowy w branży, a tylko montażysta filmu, Suresh Urs, był wybitnym technikiem w branży. Menon znalazł się pod dalszą presją, gdy Madhavan nalegał, aby Menon opowiedział historię swojemu mentorowi, Mani Ratnamowi , aby ustalić, czy film był pozytywnym krokiem w karierze po sukcesie jego Alai Payuthey . Pomimo początkowych zastrzeżeń Menon to zrobił, a Ratnam nie był pod wrażeniem; jednak Menon przytoczył, że myślał, że Madhavan „żałował”, a później zgodził się kontynuować projekt.

Miss World 1999 , Yukta Mookhey była brana pod uwagę do zagrania bohaterki filmu w lipcu 2000 roku, podobnie jak Isha Koppikar , ale ostatecznie zostały one pominięte i Reema Sen , która pojawiła się w swoim pierwszym filmie tamilskim, została obsadzona. Minnale widział także, jak Madhavan współpracował z Abbasem po raz drugi po filmie kannada Shanti Shanti Shanti . Po premierze Abbas czuł, że jego sceny zostały wycięte z filmu i oskarżył Madhavana o odgrywanie roli w edytowaniu jego sekwencji z filmu.

Muzyka

Muzykę i ścieżkę dźwiękową do filmu skomponował Harris Jayaraj . Kaseta audio z filmem została wydana w Chennai na przyjęciu w styczniu 2001 roku, podczas którego wyświetlono również piosenki. Po wydaniu ścieżka dźwiękowa spotkała się z uznaniem krytyków i była głównym czynnikiem przyczyniającym się do komercyjnego sukcesu filmu. Harris Jayaraj zdobył swoją pierwszą nagrodę Filmfare dla Najlepszego Reżysera Muzycznego w języku tamilskim , przerywając kolejne zwycięstwo AR Rahmana przez 9 lat. Akcja piosenki „Vaseegara” rozgrywa się w radze Natabhairavi, która była debiutem poety Thamarai jako autor tekstów piosenek filmowych.

Wszystkie piosenki z wyjątkiem Ivana Yaaro i Iru Vizhi Unadhu (Ore Nyabagam) zostały ponownie wykorzystane w hindi wersji filmu Rehnaa Hai Terre Dil Mein przez samego Harrisa.

Wydanie i odbiór

Film był reklamowany jako premiera walentynkowa w 2001 roku w Tamil Nadu, ale został wydany 2 lutego 2001 roku, a po premierze odniósł duży sukces komercyjny. Madhavan stał się niezwykle popularny wśród młodzieży po wydaniu Alai Payuthey , ale miał niepowodzenie, ponieważ jego następny film osiągnął gorsze wyniki. Minnale uczynił go ponownie popularnym wśród młodzieży. Savitha Padmanabhan z The Hindu twierdził, że film miał „dużo werwy i wigoru” i że „na pewno dobrze się spodoba” „yuppie, młodzieży z college'u”. Recenzentka, Shilpa Kannan z Zee Next , również pozytywnie oceniła film, pisząc, że „cały film jest traktowany przez reżysera jak reklama. Jest błyszczący, stylowy, młodzieńczy i modny”. Visual Dasan z Kalki ocenił film jako „powyżej średniej”.

Inne wersje

Minnale został dubbingowany w języku telugu pod nazwą Cheli , a także dobrze radził sobie w kasie dzięki popularności Madhavana w Andhra Pradesh. Sukces Minnale doprowadził do tego, że producent Vashu Bhagnani zatrudnił Menona do wyreżyserowania remake'u filmu w języku hindi, Rehnaa Hai Terre Dil Mein , w którym Madhavan ponownie wcielił się w swoją rolę. Wersja hindi zyskała mieszane recenzje, a następnie stała się ponadprzeciętnie obrzydliwą w kasie. Jednak film z opóźnieniem zyskał popularność dzięki pokazom w telewizji, a następnie stał się kultowy wśród młodych widzów, a aktorzy opublikowali wideo, w którym dziękują wielbicielom filmu za uwielbienie w piętnastą rocznicę premiery filmu.

Linki zewnętrzne