Misora
Misora | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg Sachiko Kanenobu
| ||||
Wydany | 1 września 1972 | |||
Nagrany | 1972 | |||
Studio | Aoi Studio 1st i 7th Studios, Hollywood , Kalifornia | |||
Gatunek muzyczny | Ludowy | |||
Długość | 41 : 23 | |||
Etykieta | URC | |||
Producent | Haruomi Hosono | |||
Chronologia Sachiko Kanenobu | ||||
| ||||
Singiel z Misora | ||||
|
Misora ( japoński : み空 , dosł. „Beautiful Sky”) to debiutancki album japońskiej piosenkarki i autorki tekstów Sachiko Kanenobu, wydany 1 września 1972 roku przez URC (Underground Record Club) Records.
Joni Mitchell , Donovan i Pentangle byli wśród wpływów Kanenobu. Piosenki zostały opisane jako „uchwytujące wyraźną młodzieńczą niewinność Kanenobu, jej fascynację naturą i tęsknotę za wewnętrznym spokojem”. Wydany w Japonii bez koncertów, które by go promowały, Misora odniósł komercyjny sukces w Japonii, ale wkrótce popadł w zapomnienie. Autor science fiction Philip K. Dick , przyjaciel narzeczonej Kanenobu, Paula Williamsa, był pod wrażeniem albumu, a później wyprodukował z Kanenobu singiel („Fork in the Road / Tokyo Song”).
Misora zyskała kult w latach od jej wydania, porównując ją z twórczością Mitchella. Został wznowiony w 1995 roku i spotkał się z uznaniem, a Light in the Attic Records również wznowiło album (w ramach serii Japan Archival Series) 19 lipca 2019 roku, z angielskimi tłumaczeniami tekstów autorstwa Kanenobu.
Historia
Jedd Beaudoin z PopMatters zauważył w wywiadzie, że Kanenobu była „uważana za pierwszą kobietę, która grała na gitarze i śpiewała muzykę ludową w Japonii”. Piosenkarz i autor tekstów stwierdził: „W Japonii wciąż był to męski świat. URC [Underground Record Club] skupiało się na piosenkach z dużym przesłaniem. Antywojenne, społeczne wypowiedzi. Ale muzyka była głównie tworzona przez mężczyzn. Wielu z tych ludzi jest moi przyjaciele, ale byłem tam, kiedy to się zaczęło. Ale kobiety zostały zepchnięte na dalszy plan. Czekałem i czekałem.
Inni członkowie stajni URC, w tym członkowie Happy End, Eiichi Ohtaki i Haruomi Hosono , pomagali w produkcji albumu.
Krytyczny odbiór i dziedzictwo
Jesse Jarnow nazwał Misorę „oszałamiającą”. W 2019 roku Adriane Pontecorvo z PopMatters przyznała albumowi osiem z 10 gwiazdek i napisała: „Maluje romantyczne portrety natury, sięga do studni ludzkich emocji i często łączy te dwie rzeczy w piękny sposób”. Pontecorvo chwalił „Falcon and I” jako „chwytliwe wersety połączone powolnymi, psychodelicznymi fragmentami nawiedzająco emocjonalnych śpiewów i brzdąkania”. W tym samym roku Gabe Meline nazwał Misora „arcydzieło japońskiego folku” i powiedział, że album „ma emocjonalny wpływ, który odróżnia go” od innej japońskiej muzyki ludowej z lat 70. Odniosła się do piosenki „Anata Kara Toku E” jako „czarującej”. Mia Doi Todd wykonała cover tej samej piosenki dla Songbook (2016).
Jedd Beaudoin poinformował, że Jim O'Rourke i Devendra Banhart chwalili „jego elegancję i prostotę”. Pisarz stwierdził również: „Pomysłowy, emocjonalny i poinformowany przez pojedynczą wizję, Misora nie byłby albumem łatwym do naśladowania od razu”. Jonathan Frahm z PopMatters twierdzi, że Kanenobu „z powodzeniem [eksploruje] różne ścieżki muzyczne na całym albumie. Od lekkiej psychodelii tytułowego, nastrojowego utworu otwierającego po skradający się, elektryczny blues „Aoi Sakana” [„ Blue Fish ”], Misora to przystępny, zaraźliwy album od początku do końca”.
Kanenobu stwierdził o albumie, że „w Japonii mniej więcej co 15 lat odkrywają go młodzi ludzie”.
Wykaz utworów
Wszystkie teksty, muzyka i aranżacja autorstwa Sachiko Kanenobu, chyba że zaznaczono inaczej.
Strona A
- み空/"Misora" - (4:04)
- あ な た か ら 遠 く へ / „Daleko od ciebie” - (3:26)
- Aranżacja: Haruomi Hosono
- か げ ろ う / „The Heat Haze” - (3:00)
- 時 に ま か せ て (ア ル バ ム ・ バ ー ジ ョ ン) / „Leave It to Time (wersja albumowa)” - (2:56)
- Aranżacja: Haruomi Hosono
- 空はふきげん/"Moody Sky" - (2:57)
- Kompozytor: Eiichi Ohtaki
- お ま え の ほ し い の は 何 / „Czego naprawdę chcesz” - (2:44)
Strona B
- 青い魚/"Blue Fish" - (2:58)
- Aranżacja: Haruomi Hosono
- 雪 が 降 れ ば (よ う こ さ ん に さ さ げ る) / „Chciałbym, żeby padał śnieg” - (4:00)
- 道行 き / „Uciekając po śnieżnej drodze” - (2:57)
- は や ぶ さ と 私 / „Falcon i ja” - (8:00)
- 春一 番 の 風 は 激 し く / „Pierwsze silne wiatry wiosny” - (2:45)
- Tekst: Akiko Fujiwara