Moje życie miłosne
Singiel autorstwa Morrisseya | ||||
---|---|---|---|---|
„My Love Life” | ||||
Strona B |
|
|||
Wydany | 30 września 1991 | |||
Długość | 4 : 24 | |||
Etykieta | HMV | |||
autor tekstów | Morrissey, Mark Nevin | |||
Producent (producenci) | Clive Langer, Alan Winstanley | |||
Chronologia singli Morrisseya | ||||
|
Przejrzyj wyniki | |
---|---|
Źródło | Ocena |
Cała muzyka |
„ My Love Life ” to piosenka Morrisseya wydana we wrześniu 1991 roku. Był to samodzielny singiel, a nie zaczerpnięty z jakiegokolwiek albumu studyjnego, chociaż znalazł się na składankach World of Morrissey (1995) i Suedehead: The Best of Morrisseya (1997).
Zamiast kontynuować rockabilly dźwięk „ Pregnant for the Last Time ”, Morrissey i partner w pisaniu piosenek, Mark Nevin, powrócili do bardziej popowego brzmienia na ostatnim singlu, który mieli wydać razem. Singiel z Chrissie Hynde na harmonijnym wokalu osiągnął 29 miejsce na brytyjskiej liście singli.
To było ostatnie wydawnictwo Morrisseya, zanim dołączył na pełny etat do Alaina Whyte'a i Boza Boorera .
Amerykańskie i brytyjskie wersje „My Love Life” mają pewne niewielkie różnice, zarówno w miksie utworu tytułowego, jak i zwłaszcza w miksie strony B „I Changed My Plea to Guilty”. Oba miksy „My Love Life” wykorzystują to samo ujęcie, ale wersja amerykańska jest na końcu dłuższa o pełne 25 sekund, podczas gdy wersja brytyjska zaczyna zanikać o 4:08.
Brytyjska wersja „I Changed My Plea to Guilty” trwa 3:40 i zawiera dwie nakładające się próbki na początku utworu. Pierwsza próbka to męski głos najwyraźniej opowiadający historię w restauracji, podczas gdy w tle brzęczą naczynia, a towarzyszka się śmieje. Druga próbka pochodzi z nagrania „ The End of the World ” Sketera Davisa z 1962 roku , odtworzonego na szorstkiej płycie winylowej. Obie próbki powracają na końcu utworu, gdzie męski głos kontynuuje swoją opowieść, a płyta Skeeter Davis zanika wraz ze słyszalnym szumem powierzchni winylu . Amerykańska wersja „I Changed My Plea to Guilty” trwa 3:11 i pomija obie próbki. Miks w USA jest nieco jaśniejszy i zawiera pełną kodę utworu, w tym wybrzmienie ostatniego akordu fortepianu.
Brytyjska wersja „My Love Life” pojawia się również na kompilacji Suedehead: The Best of Morrissey z 1997 roku . Amerykańska wersja „I Changed My Plea to Guilty” została później umieszczona na kompilacji My Early Burglary Years z 1998 roku .
Krytyczny odbiór
„My Love Life” został zrecenzowany w NME przez Johna Peela jako „najlepszy, jaki [Morrissey] stworzył od dłuższego czasu”, a piosenka została opisana jako „chwytliwa, romantyczna [i] ujmująca”. W retrospektywnym przyjęciu Ned Raggett z AllMusic nazwał piosenkę „łagodniejszą wędrówką w porównaniu z rzeczami takimi jak„ Sing Your Life ”na żywo” i chociaż tekst jest nieco ciekawy (Morrissey prosi o ménage à trois?), występ jest dobry dookoła”.
Teledysk
Teledysk, wyreżyserowany przez Tima Broada, został nakręcony głównie na Van Buren Street w Phoenix w Arizonie . Przedstawia Morrisseya jadącego Rolls-Royce Corniche II wraz z członkami jego zespołu, którzy mają fryzury w stylu Morrisseya.
Listy utworów
7-calowy winyl i kaseta (Wielka Brytania)
- „My Love Life” (wersja brytyjska)
- „Zmieniłem przyznanie się do winy” (wersja brytyjska)
12-calowy winyl i CD (Wielka Brytania)
- „My Love Life” (wersja brytyjska)
- „Zmieniłem przyznanie się do winy” (wersja brytyjska)
- „Jest miejsce w piekle dla mnie i moich przyjaciół” (KROQ)
12-calowy winyl i CD (USA)
- „My Love Life” (wersja amerykańska)
- „Zmieniłem przyznanie się do winy” (wersja amerykańska)
- „Skin Storm” ( okładka Bradford )
Personel
- Morrissey: głos
- Mark E. Nevin : gitary
- Mark Bedford : bas
- Andrew Paresi : perkusja
- Chrissie Hynde : chórki
Uwaga: niedawno zwerbowany zespół koncertowy Morrisseya, Boz Boorer, Alain Whyte, Spencer Cobrin i Gary Day, są błędnie wymienieni na jednej okładce.