Mon Dieu
„ Mon Dieu ” ( Mój Bóg po francusku) to piosenka Édith Piaf z 1960 roku . Słowa napisał Michel Vaucaire, a muzykę Charles Dumont. Édith Piaf zaśpiewała tę piosenkę pierwotnie po francusku, ale nagrała ją również po angielsku. Piosenka była śpiewana przez wielu innych piosenkarzy, takich jak Mireille Mathieu .
Tło
Francuski dziennikarz Jean Noli opowiada w swojej książce „Edith” (Stock, 1973) historię tej piosenki napisanej przez Charlesa Dumonta i Michela Vaucaire. Historia jest taka, że Dumont przez długi czas próbował zainteresować Piaf swoimi kompozycjami, ale ona go odrzuciła. Uważała jego piosenki za zbyt przeciętne. Ale to się zmieniło, kiedy zaoferował jej Non, je ne sorryte rien . W środku nocy wysłano go do domu Piafa. Chciała szefa Olympii, Bruno Coquatrixa słuchać tej piosenki, a nawet Coquatrix został podbity. „Czy masz jeszcze jedną piosenkę?”, Piaf zapytał Dumonta. „Tak, odpowiedział, ale nie wiem, czy ci to odpowiada”. „Będę cię słuchać. W końcu cię wysłuchamy”, powiedział Piaf.
Grał na nim i śpiewał słowa. Kiedy skończył, zapadła krótka cisza. „Muzyka jest bardzo piękna, ale tekst jest całkowicie niemożliwy. Jaki jest tytuł piosenki?”, zapytał Piaf. „Toulon-Le Havre-Anvers”, odpowiedział Dumont. „Groteska”, powiedział Piaf. „Całkowicie niedorzeczne i głupie. Kto to napisał?” - „Michel Vaucaire”. Tak więc w środku nocy Piaf zadzwoniła do Vaucaire i powiedziała, że chce, żeby napisał nowy tekst i przyniósł go jej następnego dnia o 17:00. Przybył na czas, dał papier Charlesowi Dumontowi , który go zagrał i zaśpiewał.
Kiedy był gotowy, Piaf bił brawo, jej twarz promieniała: Żeglarska piosenka „Toulon-Le Havre-Anvers” stała się „Mon Dieu”.
Wersje okładek
Elaine Paige nagrała utwór na swoim albumie Piaf z 1994 roku .
Linki zewnętrzne