Mujirushi: znak snów

Mujirushi: The Sign of Dreams
Mujirushi.jpg
Standardowa okładka tomu Mujirushi: The Sign of Dreams z udziałem Kasumi
夢印
Gatunek muzyczny Tajemnica
manga
Scenariusz Naoki Urasawa
Opublikowany przez Shogakukan
wydawca angielski
Czasopismo Wielki komiksowy oryginał
Demograficzny Seinen
Oryginalny bieg 20 października 2017 20 lutego 2018
Wolumeny 1

Mujirushi: The Sign of Dreams ( japoński : 夢印 , francuski : Mujirushi – Le signe des rêves ) to japońska manga napisana i zilustrowana przez Naoki Urasawa . Ukazywał się w odcinkach w Big Comic Original od października 2017 do lutego 2018, a jego rozdziały zostały zebrane w jednym tomie przez wydawcę Shōgakukan . Został licencjonowany do wydania w języku angielskim w Ameryce Północnej przez Viz Media .

Streszczenie

Młody biznesmen Kamoda, właściciel małej fabryki wyrobów gumowych, postanawia oszukać podatki, aby zaoszczędzić pieniądze na zabranie żony na luksusowy rejs. Po niespodziewanym audycie jego biznes upada, a wkrótce potem odchodzi od niego żona po wygraniu w loterii luksusowego biletu na rejs. Po podsłuchaniu rozmowy dwóch biznesmenów przyjmuje zlecenie wyprodukowania dużej liczby nowatorskich gumowych masek na podobieństwo kontrowersyjnej kandydatki na prezydenta USA, Beverly Duncan. Kiedy jednak Beverly wygrywa w osunięciu się ziemi po skandalu politycznym, opinia publiczna traci zainteresowanie, a Kamoda nie jest w stanie sprzedać żadnej z masek, pozostawiając go ze znacznymi długami.

Na skraju samobójstwa Kamoda i jego córka Kasumi są prowadzeni przez wronę i tajemniczy symbol do budynku zwanego „Francuskim Instytutem Badawczym”, gdzie spotykają ekstrawaganckiego dyrektora, frankofila, który twierdzi, że może odmienić los Kamody odważnym napadu na obraz w Luwrze w Paryżu. Reżyser wyjaśnia, że ​​zawsze fascynowała go twórczość artysty Johannesa Vermeera , w szczególności jego obraz „Koronkarka” , z którego dokonał doskonałego fałszerstwa. Wyjaśnia swój plan zainscenizowania kradzieży prawdziwego obrazu (który w rzeczywistości zostanie przeniesiony tylko do ukrytego miejsca w głębi Luwru, aby zostać ponownie odkryty w późniejszym czasie), aby przekazać fałszerstwo jako prawdziwy i sprzedać to na czarnym rynku za wygórowaną sumę. Daje również Kamodzie mały kamień z wyrytym wyżej wspomnianym tajemniczym symbolem, wyjaśniając, że wiele lat temu zabrał go ze starożytnego egipskiego posągu i chce go zwrócić, aby oczyścić swoje sumienie.

Pomimo niechęci Kasumi, oboje zgadzają się na plan i udają się do Paryża, aby spotkać się ze strażakiem o imieniu Michel i jego babcią, z których oboje znają Dyrektora przez wspólnego przyjaciela o imieniu Kyoko, który wychowywał Michela jako dziecko. Choć początkowo nie ufał tej dwójce, ponieważ nie znali Kyoko, zgadza się im pomóc po tym, jak Kasumi mówi mu o ich trudnej sytuacji.

W Japonii Mizoguchi, starzejący się detektyw na skraju emerytury, prowadzi śledztwo w sprawie Dyrektora, wierząc, że jest on powiązany z wieloma przypadkami przemytu dzieł sztuki w ciągu ostatnich 20 lat. Podążając za Kamodą i Kasumi do Francuskiego Instytutu Badawczego, powiadamia władze Paryża, aby ich szukały. W międzyczasie para dziennikarzy, po obejrzeniu zdjęcia żony Kamody wylewającej wino na biznesmena podczas luksusowego rejsu, natyka się na poważny skandal korupcyjny z udziałem Beverly Duncan, ale zbyt bardzo boją się o swoje życie, by przekazać wiadomość.

Wkrótce plan zostaje wprowadzony w życie, a Kasumi i Michel organizują pozorowane ćwiczenia przeciwpożarowe jako odwrócenie uwagi, podczas gdy Kamoda ukrywa obraz. Kasumi otrzymuje wuwuzelę, którą dmuchnie jako sygnał do rozpoczęcia pozorowanego ćwiczenia. Michel, wierząc, że plan jest zbyt ryzykowny, każe swoim kolegom zamknąć Kasumi na zapleczu, podczas gdy on próbuje znaleźć Kamodę i odwieść go od tego. Kiedy jednak dowiaduje się, że policja szuka tej dwójki, zmienia zdanie i sam uruchamia pozorowane wiertło przeciwpożarowe, naśladując dźwięk wuwuzeli. Wszyscy goście Luwru otwierają torby, które otrzymali od Kasumi i Michela, z których każda zawiera jedną z masek Kamody Beverly Duncan i wszyscy je zakładają. Idąc za przykładem Michela, wszyscy zaczynają zgodnie buczeć.

Gdy tłum rozprasza uwagę, Kasumi znajduje Kamodę, który stracił nerwy i nie jest w stanie wziąć obrazu. Obaj uciekają bez ukrywania obrazu, chociaż kamień reżysera z powodzeniem wraca do egipskiego posągu. Japońscy reporterzy obserwują nagranie z pozorowanej musztry i wierząc, że jest to protest przeciwko Duncanowi, przekazują prasie wiadomość o skandalu. Wywołuje to międzynarodową falę dalszych protestów przeciwko Duncanowi, a rodzina Kamody zostaje uratowana przed ruiną finansową po tym, jak jego maski stają się bardzo poszukiwane.

Sześć miesięcy później Kasumi wraca do Francji na spotkanie z Michelem. Michel opowiada jej historię relacji Kyoko z Dyrektorem, ujawniając, że kamień nigdy nie był częścią egipskiego posągu, ale został tam umieszczony na prośbę Kyoko jako symbol ich związku.

Po przejściu na emeryturę Mizoguchi odkrywa, że ​​prowodyr spraw przemytu dzieł sztuki, którego szukał, został aresztowany przez inny wydział i ku swemu szokowi dowiaduje się, że to nie był dyrektor. Oszołomiony biegnie do Francuskiego Instytutu Badawczego, by odkryć, że zniknął szyld, budynek został opuszczony, a dyrektora nigdzie nie ma. Pokonany, wydaje okrzyk „Sheeh!” - hasło podpisu reżysera.

Produkcja

Około cztery lata wcześniej Luwr we Francji zwrócił się do Naokiego Urasawy z prośbą o napisanie serii. Ze względu na ówczesne obciążenie pracą nie mógł zareagować od razu, ale projekt został zrealizowany w 2017 roku. Urasawa uzyskał specjalny dostęp do obszarów Luwru zwykle niedostępnych dla zwiedzających, takich jak „piwnica, strych i muzeum nocą ". Mujirushi przedstawia postać Iyami z klasycznej komediowej mangi Fujio Akatsuki Osomatsu-kun . Seria przypisuje współpracę Fujio Productions Ltd. z Akatsuka, podczas gdy Luwrowi przypisuje się „specjalną współpracę”.

W 2019 roku Urasawa stwierdził, że ma niewielkie obawy co do publikacji Mujirushi w języku angielskim, ponieważ „duże studia animacji lub filmowe mogą się obrazić, a może narysować nieistniejące podobieństwa między moją pracą a ich pracą”. Powiedział też, że w serialu jest kandydat na prezydenta, który wygląda bardzo podobnie do ówczesnego prezydenta Stanów Zjednoczonych ( Donalda Trumpa ) „z jakiegoś dziwnego powodu, ale nie mam takiego zamiaru, naprawdę nie tak to napisałem!”

Opublikowanie

Wideo zewnętrzne
video icon Film promocyjny serii

Napisany i zilustrowany przez Naoki Urasawę, Mujirushi ukazał się w odcinkach w Big Comic Original od 20 października 2017 do 20 lutego 2018. Jego rozdziały zostały zebrane i opublikowane w jednym tomie przez wydawcę Shōgakukan 30 lipca 2018. Wydano dwa różne wydania , standard i deluxe, przy czym ten ostatni ma ten sam rozmiar co nakład magazynu i zawiera kolorowe strony. We Francji seria została opublikowana w dwóch tomach przez Futuropolis 23 sierpnia i 11 października 2018 r. Jako część ich kolekcji Musée du Louvre. Później opublikowali go w jednym tomie 26 czerwca 2019 r.

Na New York Comic Con 2019 firma Viz Media ogłosiła, że ​​udzieliła licencji na wydanie mangi w języku angielskim w Ameryce Północnej. Wydali pojedynczy tom pod nadrukiem Viz Signature z kolorowymi stronami 21 lipca 2020 r.

Lista rozdziałów

NIE. Oryginalna data wydania Oryginalny numer ISBN Data wydania w języku angielskim angielski numer ISBN
1 30 lipca 2018 r
978-4-09-860042-7 (standard) 978-4-09-179258-7 (deluxe)
21 lipca 2020 r 978-1-9747-1523-7
  • 1er Sheeh! : "Instytut Badawczy"
  • 2ème Sheeh! : „Miasto kwiatów”
  • 3ème Sheeh! : „Pojedynczy obraz
  • 4ème Sheeh! : „Okrągły kamień”
  • 5ème Sheeh! : „Pakiety”
  • 6ème Sheeh! : "Maria"
  • 7ème Sheeh! : „Niewód”
  • 8ème Sheeh! : „Wuwuzela”
  • Sheeh Finał! : „Odległe sny”

Przyjęcie

Według Oriconu , zebrany tom Mujirushi sprzedał się w 63 602 egzemplarzach w pierwszym tygodniu od premiery i 114 489 w trzecim tygodniu.

Rebecca Silverman z Anime News Network oceniła serial jako „po części kaprys, po części dramat i po części teatr absurdu” oraz „imponujący wyczyn opowiadania historii”. Skomentowała, że ​​jej różne zwroty akcji mogą sprawić, że czytelnik się zagubi, dopóki wszystko nie połączy się w całość na końcu, co oznacza, że ​​​​korzystanie z wielu odczytów. Mark Sammut z Comic Book Resources o nazwie Mujirushi „osobliwa, ale interesująca lektura, pełna aktualnych odniesień społecznych i politycznych, dramatu psychologicznego i śladów czarnego humoru”. Reuben Baron z tej samej strony internetowej zatytułował swoją recenzję „Naoki Urasawa w najgłupszych czasach” i napisał, że nie jest to największe dzieło autora, „mające niewiele wspólnego z serią, która uczyniła go sławnym, poza rozpoznawalnym stylem artystycznym i zainteresowaniem krzyżowymi powiązania kulturowe”.

Chociaż nazwała to „ciepłą i zabawną mangą, pełną charakterystycznego stylu i umiejętności Urasawy”, Morgana Santilli z Comics Beat pochwaliła produkcję nad fabułę: zauważając, że „Choć może nie tak wciągająca ani złożona jak niektóre inne oferty Urasawy, Mujirushi pozostawia czytelnika z tym znajomym uczuciem podziwu dla mistrzowskiej manipulacji linią, panelem i historią”. Ian Wolf z Anime UK News przyznał serialowi ocenę 9 na 10, zauważając, że ma ekscytującą historię, podobnie jak „znak firmowy” Urasawy, ale także elementy romansu i humoru. Recenzenci zwrócili uwagę na słabo zawoalowany komentarz polityczny mangi i odniesienia do wyborów prezydenckich w Stanach Zjednoczonych w 2016 roku z postacią Beverly Duncan, którą Wolf nazwał „kimś z twarzą i postawą Donalda Trumpa , ale fryzurą i płcią Hillary Clinton ”.

Linki zewnętrzne